不用谢3种表达_不用谢的几种表达
不用谢用英语怎么说
谢谢是thank you,不用谢呢?
不用谢3种表达_不用谢的几种表达
不用谢3种表达_不用谢的几种表达
不用谢3种表达_不用谢的几种表达
英语里面其实从字面上来翻译是没有不用谢这个词的。
一般以英国的老式绅士风度来表示不用谢,就点头笑一下就可以了,不用说话。
上小学的时候老师教的Not at all几乎在真正的英语很少很少用到,算是误教。
Not at all 只用在回答对方过奖了你的贡献,适用范围很小。
常用的正式用语是 you are welcome ,但是也不是适用。
比如你付帐以后,收银员说thank you,你也应该回答 thank you ,重音放在you上表示你多谢他们的服务。
如果你提供了帮助,可以说 you are welcome ,也可以用 my pleasure 。
如果对方是你的上级,要员,或者名人一类,还可以用 It's my honour 。
年轻人在休闲情况下没有那么多限制,一句通用,常用的是 cheers 。
cheers可以表示谢,也可以用来表示不用谢,反正年轻人的方式自由很多。下面的这些用法也是表达不用谢,可见英语中同一个意思根据不同的语境情景会有很多不同的表达。
1.That's all right. 不用谢。
2.Not at all.不用谢。
3.You're quite/ most welcome.不用谢。
4.That's OK.这没什么。
5.It's my pleasure.我很乐意。
6.My pleasure.我很乐意。
7.It's nothing.这没什么。
8.Don't mention it.不用谢。
9.Sure!应该的。
10.Any time.随时为你效劳。
11.The pleasure was all mine.那是我的荣幸。
12.Glad you liked/enjoyed it.我很乐意。
13.I'm glad I could you.我很高兴能帮助你。
14.Delighted to he been of some .很高兴能对你有所帮助。
15.That's really nothing.不必。
16.No sweet.没什么。
17.No trouble at all.没什么。
18.No bother at all.不费事。
19.It was the least I could do.不足挂齿。
20.Don't mention it.不用谢。
例句:
1.我刚救回你一条命,不用谢我!
I just sed your life. You're welcome!
2.不用谢我,我们打了一场好仗?
Don't thank me.are we fighting the good fight?
3.不用谢,很乐意为您服务。
Not at all, I'm glad to serve you.
4.不用谢,或许下一次也可以。
No thanks, but maybe another time.
5.表达的时候,通常要以否定的形式,比如“不要客气”,意思是说“你不必对我这么关心、礼貌”或“不用谢”。
The expression is most often used in the negative, as in buyao keqi, meaning "you shouldnt be so kind and polite to me," or "youre welcome."
不用谢用英语怎么说四种
不用谢的四种英语说法是:You're welcome、That'all right、Not at all、It's a pleasure。英语是一种西日耳曼语,在中世纪早期的英国早被使用。 扩展资料 英语已经发展了1400多年。英语的早形式是由盎格鲁-撒克逊于5世纪带到英国的一组西日耳曼语(Ingvaeonic)方言,被统称为古英语。中古英语始于11世纪末,诺曼征服英格兰;这是该语言受到法语影响的时期。早期现代英语始于15世纪后期引进的.的印刷机到伦敦,在印刷国王詹姆斯圣经和开始元音大推移。
英文不用谢的八种表达方式
英语不用谢的八种表达方式如下:
1、That's all right:不用谢。
2、Not at all:不用谢。
3、You're quite/ most welcome:不用谢。
4、That's OK:这没什么。
5、It's my pleasure:我很乐意。
6、My pleasure:我很乐意。
7、It's nothing:这没什么。
8、Don't mention it:不用谢。
英语是世界上听的语言之一,也是目前使用广泛的语言之一,所以现在大家都在学习英语。“不用谢”也是很日常的口头语,除了以上八种说法外,还有以下几种方式:
1、Sure:应该的。
2、Any time:随时为你效劳。
3、The pleasure was all mine:那是我的荣幸。
4、Glad you liked/enjoyed it:我很乐意。
5、I'm glad I could you:我很高兴能帮助你。
6、Delighted to he been of some :很高兴能对你有所帮助。
7、That's really nothing:不必。
8、No sweat:没什么。
9、No trouble at all:没什么。
10、No bother at all:不费事。
11、It was the least I could do:不足挂齿。
“不用谢”在英语中有几种说法
That's all right. 不用谢。
2.Not at all.不用谢。
3.You're quite/ most welcome.不用谢。
4.That's OK.这没什么。
5.It's my pleasure.我很乐意。
6.My pleasure.我很乐意。
7.It's nothing.这没什么。
8.Don't mention it.不用谢。
9.Sure!应该的。
10.Any time.随时为你效劳。
11.The pleasure was all mine.那是我的荣幸。
12.Glad you liked/enjoyed it.我很乐意。
13.I'm glad I could you.我很高兴能帮助你。
14.Delighted to he been of some .很高兴能对你有所帮助。
15.That's really nothing.不必。
16.No sweat.没什么。
17.No trouble at all.没什么。
18.No bother at all.不费事。
19.It was the least I could do.不足挂齿。
威海云清张瑞芳
摘自天涯
That's all right. 不用谢。
2.Not at all.不用谢。
3.You're quite/ most welcome.不用谢。
4.That's OK.这没什么。
5.It's my pleasure.我很乐意。
6.My pleasure.我很乐意。
表示不用谢的方式有很多,可以视说话环境而定。
一般表达
That's all right.
You're quite welcome.
That's OK.
Not at all.
谦虚表达
That's really nothing.
It's nothing.
Don't mention it.
That's really nothing.
热情表达
It's my pleasure.
My pleasure.
Sure!
Any time.
Glad you enjoyed it.
That's all right. 不用谢。
2.Not at all.不用谢。
3.You're quite/ most welcome.不用谢。
4.That's OK.这没什么。
5.It's my pleasure.我很乐意。
6.My pleasure.我很乐意。
1.You're welcome.不用谢。
2.That's all right.不用谢。
3.Not at all.不用谢。
不用谢用英语怎么说?只会说you're welcome?这7句英语学起来!
英语5种不客气的说法
不用谢有哪些表达方法?
1. Anytime 别客气,随时愿为您效劳。
It's my pleasure./ My pleasure. 乐意效劳。
Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。
2. Don't mention it. 别和我见外。
我们都知道mention表示“提及”的意思。“不用提了”就说明客套话都省了吧!听起来是不是很仗义,够哥们?
3. My pleasure. 别客气,我很荣幸。
这句话比“You’re welcome”更加正式,语气也强。通常男生们会在女生面前显示一下自己足够绅士,用上这句话。你还可以说,“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”
4. No worries. 没问题。
在澳大利亚可能会更常用一些,意思就是不用担心啦(do not worry about that), 也可以说 “that’s alright”, 或者 “sure thing”。这句话,给人感觉很友好风趣,有一种澳洲的兄弟情义。在美语里,也可以说 “no problem”或者 “not a problem”。
5. No sweat. 小意思!
“Sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解为一滴汗也没出就把事情办好了。是不是听上去很够意思呢?
6. Not at all. 不用谢!
Not at all 就是“一点儿也不”的意思,它既可以表达“没关系”,也可以是“不客气”。比如,他人道谢后,你就可以说,“Not at all. I enjoyed it.”(别客气,很高兴能帮到你。)
3. That's all right. 不用谢。
Thanks a lot. 十分感谢。 That's all right.不客气。当你为别人做了好事,别人对你表示感谢时,你常用它来做答语。意思是“不用谢,不客气。”隐含着默认接受别人感谢的意思,多用于或关系亲近的人。
求采纳
不用谢的表达方法有几种?
1、It's my plesure/My plesure:中文含义是这是我的荣幸,非常乐意效劳的意思,这是一种非常客气的,长长混淆的是With plesure,前者是对方感谢后使用,后者是在对方请求我们帮助时回复。
2、Anytime:中文含义为随时随地,只要有需要,我都在的意思,所谓有借有还,再借不难,当对方归还或者表达对自己的帮助表示感谢后,可以用该回复,表示以后有需要随时说话,只要可以,我都会帮忙。
3、Not at all:中文含义是哪儿的话,这都是小事情的意思,也就是不用谢,对于我是举手之劳,没什么可以炫耀的。一般在同事、同学之间使用较多。
4、No worries:中文含义是这个事情很容易,不用担心,不用特地感谢我,不要挂在心上,小事情的意思,在澳洲使用较多。
5、No sweat:中文含义是很轻松,不费力的意思,也是跟关系较好的人交流的一种方式,字面意思是没出汗,其实想想也是,就是小事情,不用感谢的含义。
6、Don’t mention it:中文含义为别提了,不值一提的意思,自己帮对方的忙很容易,完全不在意,中文口语为哪里哪里。尤其是对方特地感谢,用此语句较为合适。
7、aha:一般美式英语非常常见的一种回复,美国人非常随便,当关系好的时候,就会随便给自己回复一下,这也是感情良好的表达。
不用谢用英语怎么说
当别人对你说“thank you”的时候,你是不是都只会回应“you are welcome!”,这是大家从教科书中学到基础的回应方式,但是每次都用这一句话来回答就显得有点干巴巴了。对于“不用谢”的表达方式其实还有很多种,我们一起来丰富自己的词汇吧!
不用谢
释义
You're welcome.;
1.That's all right. 不用谢。
2.Not at all.不用谢。
3.You're quite/ most welcome.不用谢。
4.That's OK.这没什么。
5.It's my pleasure.我很乐意。
不用谢用英语怎么说 6.My pleasure.我很乐意。
7.It's nothing.这没什么。
8.Don't mention it.不用谢。
9.Sure!应该的。
10.Any time.随时为你效劳。
11.The pleasure was all mine.那是我的荣幸。
12.Glad you liked/enjoyed it.我很乐意。
13.I'm glad I could you.我很高兴能帮助你。
14.Delighted to he been of some .很高兴能对你有所帮助。
15.That's really nothing.不必。
16.No sweet.没什么。
17.No trouble at all.没什么。
18.No bother at all.不费事。
19.It was the least I could do.不足挂齿。
20.Don't mention it.不用谢。
谢谢是thank you,不用谢呢?
英语里面其实从字面上来翻译是没有不用谢这个词的。
一般以英国的老式绅士风度来表示不用谢,就点头笑一下就可以了,不用说话。
上小学的时候老师教的Not at all几乎在真正的英语很少很少用到,算是误教。
Not at all只用在回答对方过奖了你的贡献,适用范围很小。
常用的正式用语是you are welcome,但是也不是适用。
比如你付帐以后,收银员说thank you,你也应该回答thank you,重音放在you上表示你多谢他们的服务。
如果你提供了帮助,可以说youare welcome,也可以用my pleasure。
如果对方是你的上级,要员,或者名人一类,还可以用It’y honour。
年轻人在休闲情况下没有那么多限制,一句通用,常的是cheers。
cheers可以表示谢,也可以用来不用谢,反正年轻人的方式自由很多。
例句:
1.我刚救回你一条命不用谢我!
I just sed your life. You're welcome!
2.不用谢我.我们打了一场好仗?
Don't thank me.are we fighting the good fight?
3.不用谢,很乐意为您服务。
Not at all, I'm glad to serve you.
4.不用谢,或许下一次也可以。
No thanks, but maybe another time.
5.表达的时候,通常要以否定的形式,比如“不要客气”,意思是说“你不必对我这么关心、礼貌”或“不用谢”。
The expression is most often used in the negative, as in buyao keqi, meaning "you shouldnt be so kind and polite to me," or "youre welcome."
1. Anytime 别客气,随时愿为您效劳。
It's my pleasure./ My pleasure. 乐意效劳。
Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。
2. Don't mention it. 别和我见外。
我们都知道mention表示“提及”的意思。“不用提了”就说明客套话都省了吧!听起来是不是很仗义,够哥们?
3. My pleasure. 别客气,我很荣幸。
这句话比“You’re welcome”更加正式,语气也强。通常男生们会在女生面前显示一下自己足够绅士,用上这句话。你还可以说,“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”
4. No worries. 没问题。
在澳大利亚可能会更常用一些,意思就是不用担心啦(do not worry about that), 也可以说 “that’s alright”, 或者 “sure thing”。这句话,给人感觉很友好风趣,有一种澳洲的兄弟情义。在美语里,也可以说 “no problem”或者 “not a problem”。
5. No sweat. 小意思!
“Sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解为一滴汗也没出就把事情办好了。是不是听上去很够意思呢?
6. Not at all. 不用谢!
Not at all 就是“一点儿也不”的意思,它既可以表达“没关系”,也可以是“不客气”。比如,他人道谢后,你就可以说,“Not at all. I enjoyed it.”(别客气,很高兴能帮到你。)
3. That's all right. 不用谢。
Thanks a lot. 十分感谢。 That's all right.不客气。当你为别人做了好事,别人对你表示感谢时,你常用它来做答语。意思是“不用谢,不客气。”隐含着默认接受别人感谢的意思,多用于或关系亲近的人。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。