乃在文言文中的意思_乃在文言文中的意思初中
乃是什么意思啊?
出处:《桃花源记》见渔人乃大惊,问所从来,具答之乃的意思如下:
乃在文言文中的意思_乃在文言文中的意思初中
乃在文言文中的意思_乃在文言文中的意思初中
乃在文言文中的意思_乃在文言文中的意思初中
吕蒙进入吴国
1. 1.才 :今乃得之。“断其喉,尽其肉,乃去”。
3. 竟 :乃至如此。
乃:[ nǎi ] 部首:丿 笔画:2 五行:火 五笔:ETN
拓展资料:1、欸乃[ ǎi nǎi ]
2、已乃[ yǐ nǎi ]
副词。 旋即,不久
3、乃诚[ nǎi chéng ]
诚意这是译文;忠诚。
4、乃是[ nǎi shì ]
是,就是。
他的母亲。
乃的意思如下:
1. 1.才 :今乃得之。“断其喉,尽其肉,乃去”。
3. 竟 :乃至如此。
乃:[ nǎi ]
部首:丿 笔画:2 五行:火 五笔:ETN
1、欸乃[ ǎi nǎi ]
2、已乃[ yǐ nǎi ]
副词。 旋即,不久
3、乃诚[ nǎi chéng ]
诚意;忠诚。
4、乃是[ nǎi shì ]
是,就是。
他的母亲。
1.却是。
南朝 宋 刘敬叔 《异苑》卷六:“ 树 ( 秦树 )低头急去数十步,顾其宿处,乃是冢墓。”《二刻拍案惊奇》卷十一:“ 朱氏 正要问个备细,一阵冷风,遍体飒然惊觉,乃是南柯一梦。”
2.是;就是。
《百喻经·山羌偷官库衣喻》:“山羌答言,我衣乃是祖父之物。”《平山冷燕》第三回:“小女此扇,乃是草书,故此飞快。” 鲁迅 《且介亭杂文·病后杂谈之余--关于“舒愤懑”》:“大家早忘却了血史,反以为全留乃是长毛,全剃好象和尚。”
造句
1. 中州这一带地方,四通八达,乃是藏龙卧虎之地。
2. 领兵作战,如不了解敌情就轻举妄动,乃是兵家大忌。
百科释义
报错
是,就是。
查看百科
注:百科释义来自于百度百科,由网友自行编辑。
英文翻译
be
乃是的意思是"就是”,“却是”
乃是于是的意思。
乃nǎi
1.才:今~得之。“断其喉,尽其肉,~去”。
2.是,为:~大丈夫也。
3.竟:~至如此。
“乃是”的意思:是,就是
乃的意思如下:
1. 1.才 :今乃得之。“断其喉,尽其肉,乃去”。
3. 竟 :乃至如此。
乃:[ nǎi ]
部首:丿 笔画:2 五行:火 五笔:ETN
1、欸乃[ ǎi nǎi ]
2、已乃[ yǐ nǎi ]
乃是的意思:是;就是
是就是的意思;
乃入见与见渔人乃大惊中的乃意思相同吗
4. 于是,就 :“因山势高峻,乃在山腰休息片时”。乃入见与见渔人乃大惊中的乃意思不相同。
乃 ◎ 才:今~得之。“断其喉,尽其肉,~去”。 ◎ 是,为:~大丈夫也。 ◎ 竟:~至如此。 ◎ 于是,就:“因山势高峻,~在山腰休息片时”。 ◎ 你,你的:~父。~兄。“家祭无忘告~翁”。1、乃入见中乃于是的意思。
4.于是,就:因山势高峻,~在山腰休息片时。《曹刿论战》“乃入见”,问“何以战”
当时情景下的翻译为:于是他入朝拜见鲁庄公.曹刿问鲁庄公:“您凭借什么作战?”
2、见渔人乃大惊中的乃是竟然。
“见渔人,乃大惊,问所从来”出自文言文《桃花源记》。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
见渔人乃大惊中的乃解释为竟然、却,含有转折惊讶的语气,表示出乎意料。
乃在古文的主要意思有:
1、才——断其喉,尽其肉,乃去;
2、是、为——乃大丈夫也;
3、竟——乃至如此;
4、于是、就——因山势高峻,乃在山腰休息片时;
5、你、你的——乃父、乃兄、家祭无忘告乃翁。
不同。
乃入见的“乃”解释为于是,就,表承接。
见渔人乃大惊中的乃是“竟然”,表示出乎意料。
“乃”在古文的主要意思有:
1.才:“断其喉,尽其肉,乃去”。
2.是,为:乃大丈夫也。
3.竟:~至如此。
5.你,你的:~父。~兄。“家祭无忘告~翁”。
不相同,
乃入见
1.出处:《曹刿论战》,乃入见,问:“何以战”
2.翻译:于是他拜见(鲁庄公)。(曹刿)问(鲁庄公):“您凭借什么和齐国作战?乃:于是,就。
见渔人乃大惊
翻译:(村里的人)看到渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地做了回答乃大惊:竟然很惊讶。乃,竟然。
“乃入见”中的乃意思是,于是,表承接。意思是“却”或“竟”,含有转折惊讶的语气。所以不同
见渔人乃大惊中的乃意思是:“于是,就”
乃入见中的乃意思是“于是”
于是
古代文言文中的“所欲”是什么意思?"乃“是什么意思?"焉”是什么意思?'
象声词。开船的摇橹声“所欲”是指所想要的。如:鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。:译文:鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。
乃入见的“乃”解释为于是、就,表示承接。◎与介词“于”加代词“是”相当:心不在~。不复出~。 ◎乃,才:必知乱之所自起,~能治之。 ◎文言疑问词,怎么,哪儿:且~置土石? ◎文言助词:又何戚~。
6. (11分)吕蒙入吴,王劝其学所要追求的
这语气词
文言文解释
拓展资料:意思应该竟然的意思吧。
5、乃堂[ nǎi táng ]例句:文言文中表示时间的词语较多,到一定时间应当加以整理,这样才能有效地掌握它们的用法,获得牢固的记忆。这道题实际上是给学生提供一种整理的方式,还可以采用其他的整理方式。
5. 你,你的 :乃父。乃兄。“家祭无忘告乃翁”。吕蒙入吴文言文乃字
不一样。乃入见的“乃”意思为 于是、就,表示承接。 见渔人乃大惊中的“乃”意思是 竟然、却,含有转折惊讶的语气,表示出乎意料。1. 文言文”吕蒙入吴“的对照翻译 单句:吕蒙为吴国效力后(百科)吕蒙进入吴国吕蒙加入吴国(这两个是我自己翻译的)这种翻译一般都要看上下文的。
吕蒙加入吴国(这两个是我自己翻译的)我建议用“吕蒙加入吴国”这个译法。全文翻译:吕蒙加入吴国,吴国主公劝他要学习文化,吕蒙于是博览群书,其中最精通的是周易。
经常成为孙策的座上宾,并且喝醉酒就睡在座位上,突然说梦话并把周易的一段给说出来了,大家被他的梦话惊醒,于是便问他,吕蒙说:“我梦见伏羲、周文王、周公和我讨论世间兴衰之事,日月天象地理的规律,没有不精彩绝伦,没有领会其中的精妙,所以朗诵文章。”因此大家都说“吕蒙梦中读懂了《周易》”。
2. 文言文”吕蒙入吴“的对照翻译
单句:
吕蒙为吴国效力后(百科)
这种翻译一般都要看上下文的。
我建议用“吕蒙加入吴国”这个译法。
全文翻译:
吕蒙加入吴国,吴国主公劝他要学习文化,吕蒙于是博览群书,其中最精通的是周易。经常成为孙策的座上宾,并且喝醉酒就睡在座位上,突然说梦话并把周易的一段给说出来了,大家被他的梦话惊醒,于是便问他,吕蒙说:“我梦见伏羲、周文王、周公和我讨论世间兴衰之事,日月天象地理的规律,没有不精彩绝伦,没有领会其中的精妙,所以朗诵文章。”因此大家都说“吕蒙梦中读懂了《周易》”。
文言文《吕蒙入吴,王劝其学》:
【原文】
吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知蒙呓诵文也。
【翻译】:
吕蒙为吴国效力后,吴国的主公孙权劝他学习,吕蒙于是以《易经》为主,看了很多的书籍。有一次他在孙策家里喝酒喝多睡着了,忽然在梦中将《周易》背诵了一遍,然后突然醒了过来。大家都问他怎么回事。吕蒙说:“我梦到了伏羲、文王、周公和我谈论国运兴衰的事情,日月运行的道理,都非常的精妙,我没有完全理解,所以只有背诵这篇文章罢了。”在座的人都知道吕蒙做梦的时候在朗诵。
4. 吕蒙入吴的译文
孙权劝学《资治通鉴》【原文】初,权谓吕蒙曰:"卿今当涂掌事.不可不学!"蒙辞以军中多务.权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳,卿言多务,孰若孤孤常读书,自以为大有所抄益."蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:"卿今者才略,非复吴下阿蒙!"蒙曰:"士别三日,即便刮目相待,大兄何见事之晚乎!"肃遂拜蒙母,结友而别.【译文】当初,孙权对吕蒙说:"您现在担任要职,不可以不学习!袭吕蒙以军中事务繁多为借口推辞了.孙权说:"我难道要您研究经典成为博士吗只要您广泛知阅读,见识从前的事情罢了.您说事务繁多,哪里比得上我呢我常常读书,自己觉得有很大的收获."于是吕蒙开始学习.到了鲁肃经过寻阳,跟吕蒙一道议论军事,非常惊讶地说:"您现在的才干谋略,不再道是当年吴地的阿蒙!"吕蒙说:"读书人离别三日,就应该重新别眼相看.大多数哥为什么这么迟才改变看法呢!"鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才辞别.。
5. 文言文“吴蒙入吕”的对照翻译
一、原文吕蒙入吴,吴主劝其学业,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。
常在孙策座上酣醉,忽卧于梦中诵《周易》一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙曰:“向梦见伏羲、文王、周公与我论世祚兴亡之事,日月贞明之道,莫不精穷极妙,未该元旨,故空诵其文耳。”
众座皆云“吕蒙呓语通《周易》”。 二 、译文 吕蒙为吴国效力后,吴国的主公孙权劝他学习,吕蒙于是以《易经》为主,看了很多的书籍。
有一次他在孙策家里喝酒喝多了,忽然在梦中将《周易》背诵了一遍,然后突然醒了过来。大家都问他怎么回事。
吕蒙说:“我梦到了伏羲、文王、周公和我谈论朝代兴衰的事情,日月运行的道理,都非常的精妙,我没有完全理解,所以只有背诵这篇文章罢了。”在座的人都说“吕蒙做梦的时候读懂了《周易》”。
小题1:①A ②B(4分)
小题2:D(3分)
小题3:C(2分)
小题4:①博览群书②梦中诵书 (2分)
小题1:
试题分析:读懂全文,了解大意,根据句意,从提供的中选择正确的释义。
小题2:
试题分析:先根据句子的意思理解字词的含义,然后比较选择。A句两个“乃”一为“于是”一为“才”,B句两个“以”一为“把”一为“根据”,C句两个“于”一为“在”一为“向”,D句两个“之”皆为“的”,故选D。而A句中“于”一为“在”一为“比”,D句中“以”一为“所以”一为“因为”。
小题3:
试题分析:AB两句翻译对“坐”是望文生义,“坐”在句中通“座”,指的是在座的人;D句中说“胡话”是错误的,故C对。
小题4:
试题分析:从句和一句中概括即可,一是平时的广泛阅读,一是对《易经》痴迷之极。
7. 翻译 太平广记 吕蒙入吴
译文 吕蒙来到吴国,孙权劝他好好研究学问。
他博览群书,并以易经为主,常在孙权身边谈经论道,有时还喝得酩酊大醉。一日,他在睡梦中忽然背诵易经一部。
一会惊醒,大家都问他怎么回事儿。吕蒙说:我在梦中见到了伏羲、文王和周公。
他们跟我谈论兴亡之事,天地宇宙之理,观点都十分精辟绝妙。他们可不是空发议论,仅仅背诵原文而已呵。
语惊四座,众人都知道吕蒙说梦话诵易经这件事了。 扩展资料 原文 吕蒙入吴,王劝其学。
众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我言论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不穷精极妙;未该玄言,政空诵其文耳。”
众坐皆知蒙呓诵文也。(出《王子年拾遗记》) 吕蒙 (东汉末年名将) 吕蒙(179年—220年),字子明,东汉末年名将,汝南富陂人(今安徽阜南吕家岗)。
少年时依附姊夫邓当,随孙策为将。以胆气象声词。开船的摇橹声称,累封别部司马。
孙权统事后,渐受重用,从破黄祖作先登,封横野中郎将。从围曹仁于南郡,破朱光于皖城,累功拜庐江太守。
后进占荆南三郡,计擒郝普,在逍遥津之战中奋勇抵抗张辽军追袭,并于濡须数御魏军,以功除左护军、虎威将军。鲁肃后,代守陆口,设计袭取荆州,击败蜀汉名将关羽,使东吴国土面积大增,拜南郡太守,封孱陵侯,受勋殊隆。
不久后因病,享年四十二岁。 吕蒙发愤勤学的事迹,成为了古代将领勤补拙、笃志力学的代表,与其有关的成语有“士别三日”、“刮目相待”、“吴下阿蒙”等。
《狼》文言文“意“甚”“敌”“乃”的意思并举例?
文言文,释义是:用3. 吕蒙入吴,王劝其学文言写成的文章。与“白话文”相对。意:神情,
意暇甚。甚:很,十分。
敌:攻击,
恐前后受其敌。
敌:敌方,
盖以诱乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策坐酣醉,忽于眠中,诵《易》一部,俄而起惊。敌。
求文言文中词语的解释
乃:于是。屠乃奔倚其下苏秦十次上书游说秦王都不成功。现在他只得披著破旧的黑皮裘,一贫如洗,离开秦国回家。他打著绑腿,穿著草鞋,背著书囊,脸容瘦削,面色灰黑,颇为羞愧的样子。回到家裏,妻子继续织布不迎接他,嫂子不给他做饭,父母不跟他说话。苏秦唉声长叹,说:「妻子不把我当作丈夫,嫂子不把我当作小叔,父母不把我当作儿子,这都是秦国的罪过!」於是他连夜翻书,把几十个书箱都翻出来了。他找到姜太公的兵书阴符,闭门钻研,仔细精读,反覆思考。每当疲倦要打瞌睡时,他就用锥子刺大腿,鲜血直流到脚背上去。他说:「哪有人游说国君而得不到财富官位,名成利就的呢!」过了一年,他学有所成,说:「现在我有本领可以成功游说国君了。」
苏秦经燕乌集阙,到了富丽的王庭中游说赵王,双方谈得十分投契。赵王很高兴,封苏秦为武安君,授予他2. 是,为 :乃大丈夫也。宰相的印鉴,并赐他百辆战车,千匹丝绸,百对白玉,万镒黄金,以此来出使六国,游说各国合纵,破坏连横,共同抑制强秦。自此,苏秦在赵国做宰相期间,秦国不敢发兵通过函谷关进攻六国。
对照着就知道意思了拓展资料:!
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。