“当年”是什么意思?

接下来是我的臆想了,纯属“专业病”:“十里洋场”并不是一个好词,毕竟旧就是一部屈辱史,压迫剥削侵略,洋人到为的是市场甚至领土,于是作为港口城市的上海得到发展,成为旧最繁华的地方,但同时也透露出病态,这点近现代的文学作品、影视剧中都着力表现。那么,这首诗是不是在夸赞灯红酒绿纸醉金迷的旧上海?将之喻为人间天堂是不是对这种病态的肯定?当然十里洋场也可能只是单纯的指代上海。因为不清楚作者及背景,姑妄言之姑妄听之哈

当年dāng nián

十里洋场是什么意思_十里洋场烟花地,风云际会十里洋场是什么意思_十里洋场烟花地,风云际会


十里洋场是什么意思_十里洋场烟花地,风云际会


dàng nián

常用释义

横渡春夏与秋冬1.

名距现在较久远的某一时间。

近义

早年昔日昔时

反义

今日如今现今

例句

当年我离开家的时候,这里还没通火车。

动处在合适的年龄段。

例句

他正当年,干活儿一点儿也不觉得累。

详细释义

1.

壮年。指身强力壮的时期。

将必使当年,因其耳目之聪明,股肱之毕强,声之和调,眉之转朴。注

《墨子·非乐上》

士有当年而不耕者,则天下或受其饥矣。注

《吕氏春秋·爱类》

薄情业种,咱两个彼各当年。

金·董解元·《西厢记诸宫调》卷四

登楼胜似登仙,登仙如今即是当年。

清·李渔·《巧团圆·原梦》

指果树开花结子最多的一年。

“明年的茶子,不是当年吗?”“是呀,”符癞子答白:“今年是背年。”注

3.

往年;昔年。

《翰林》总其菁华,《典论》详其藻绚,彬蔚之美,竞爽当年。

《晋书·文苑传序》

见君失意我惆怅,记得当年落第情。

唐·郑谷·《赠下第举公》诗

当年必有丰碑,今无片石,盖为人所踣矣。

清·纳兰性德·《渌水亭杂识》卷一

二诸葛原来叫刘修德,当年作过生意。

赵树理·《小二黑结婚》一

泛指已经过去的年份

重庆话阿三是什么意思说?

的话全国都有。

指印度人,带有种族意味的贬义称呼,阿SIR音译。

“印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿被岁月淹没”字,而上海话中与“三”相关的词汇(阿三、八三、瘪三、十三点、猪头三)多为贬义词。

上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“爪牙”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。而今,“印度阿三”一词已经广泛流传开来,多含国人嘲弄印度之意。

指印度人,带有种族意味的贬义称呼,阿SIR音译。

“印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,而上海话中与“三”相关的词汇(阿三、八三、瘪三、十三点、猪头三)多为贬义词。

上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“爪牙”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。而今,“印度阿三”一词已经广泛流传开来,多含国人嘲弄印度之意。

指印度人,带有种族意味的贬义称呼,阿SIR音译。

“印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,而上海话中与“三”相关的词汇(阿三、八三、瘪三、十三点、猪头三)多为贬义词。

上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“爪牙”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。而今,“印度阿三”一词已经广泛流传开来,多含国人嘲弄印度之意。

凉城歌词是什么意思 完整歌词介绍

你不再欣赏我

凉城 - 任然

词:耕耕

曲:Xun

制作人:Xun

吉他:梁名亿

和声编写:Xun

和声:Xun/任然

录音室:Hot Music Studio

混音师:殇小谨

混音室:Hot Music Studio

当海风吹凉霓虹

回首你无影踪

转眼旧盟已成空

赏夜色千家朦胧

苏州河畔你牵我走过

外滩的夕阳已在记忆中斑驳

故事变沉默

历经漂泊

站在雨中目送你穿过那渡口

离岸的船舶漂走远去的轮廓

惆怅惹灯火

往事渐落寞

烟波起落

被遗忘的是我

当海风吹凉霓虹

回首你无影踪

转眼旧盟已成空

赏夜色千家朦胧

飘浮在情海中

这城市车水马龙

回忆让人更心痛

曾陪我看过

老街的烟火

缘分蹉跎

花难结果

是谁赋颂我宛如月下的芙蓉

床头留声机暗哑缓慢地诉说

旗袍它在角落

鞋跟都已断落

红尘看破

当海风吹凉霓虹

回首你无影踪

转眼旧盟已成空

赏夜色千家朦胧

飘浮在情海中

这城市车水马龙

回忆让人更心痛

当海风吹凉霓虹

回首你无影踪

这幅光景也掩不去我的难过旧盟转眼都成空

只剩夜色在朦胧

风花雪月入梦

原来我也曾爱过

沉沦这苦海中

这城市车水马龙

我心事无人懂

回忆让人更心痛

凉城中

的邂逅未断过

而你的温柔却早已年久失修

弄堂诉离愁

苔痕如伤口

我在那头

等你很久

阿三在上海话中什么意思?

提醒我也曾爱过

阿三,指印度人,一般含贬义。"印度阿三"来自"十里洋场"时期的吴语上海话,吴人极喜加"阿"字,而上海话中与"三"相关的词汇(阿三、八三、瘪三、十三点、猪头三)多为贬义词。

我心事有谁懂

阿三,指印度人,带有种族意味的贬义称呼,阿SIR音译。“印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话

印度阿三,指印度人,一般含贬义。

上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“看门狗”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。

就是排行老三的意思。

“阿三”指印度人,这种叫法源于上海,但不是上海话。具体由来可以百度“印度阿三”。

意思是家里排行第三的,或者是形容脑子笨笨的人,很循规蹈矩、不圆滑、不通融。

的话,贬义性的。

意思是:混在底层的人。

贬义词,看不起你的意思,印度阿三,就是一个比较低的词,不上档次。

就是小瘪三,小吃喽的意思,说明对你的不太尊重,也有蔑视的我意思。

鸳鸯蝴蝶派是什么意思?

录音师:朱鸽

鸳鸯蝴蝶派是一种文学流派,主要活跃于20世纪初的上海“十里洋场”。该流派的创作题材主要是言情,也包括武侠、科幻和黑幕等。其特点在于以游戏笔墨,备人消遣为主要宗旨,不谈,不涉及毁誉,并且强调寄情只可惜分拆不开的特点。鸳鸯蝴蝶派早期的代表作品包括徐枕亚的《玉梨魂》,而30年代出现的鸳鸯蝴蝶派则专门描写才子佳人和武侠济良的故事。

十里洋场的繁华依旧

文学流派。辛亥革命至五四时期形成于上海。据说因徐枕亚的作品中多用“鸳鸯”、“蝴蝶”等词而得名。作品多描叙新才子佳人的哀情,影响较大的有《玉梨魂》、《兰娘哀史》、《美人福》。

《再别康桥》有什么含义?

风花雪月如梦

徐志摩的《再别康桥》讲述的是作者离开康桥时的依依不舍之情,表达了他对理想的幻灭和再来的恋情的无限哀痛。康桥,即英国的剑桥大学所在地。

全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,是徐志摩诗作中的绝唱。

这首诗最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10号上,后收入《猛虎集》。可以说“康桥情节”贯穿在徐志摩一生的诗文中,而《再别康桥》无疑是其中最有名的一篇。

此诗作于徐志摩第三次欧游的归国途中。时间是1928年11月6日,地点是上海。7月底的一个夏天,他在英国哲学家罗素家中逗留一夜之后,事先谁也没有通知,一个人悄悄来到康桥找他的英国朋友。遗憾的是他的英国朋友一个也不在,只有他熟悉的康桥在默默等待他,一幕幕过去的生活图景,又重新在他的眼前展现……由于他当时时间比较紧急,又赶着要去会见另一个英国朋友,故未把这次感情活动记录下来。直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受。

扩展资料:徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),浙江嘉兴海宁硖石人,现代诗人、散文家。

徐志摩是一位在文坛上曾经活跃一时并有一定影响的作家,他的世界观是没有主导思想的,或者说是个超阶级的“不含派色彩的诗人”。他的思想、创作呈现的面貌,发展的趋势,都说明他是个布尔乔亚诗人。他的思想的发展变化,他的创作前后期的不同状况,是和当时历史特点关联着的。

参考资料:

以悄然的惜别,抒写无尽的眷恋之意,是这首诗的特点。夕阳下的康河,波光潋滟;河畔的金柳,似蒙着轻纱的新娘,那璀璨的艳影,令诗人的心湖荡漾;软泥上的青荇在水底里招摇,让人心醉——诗人宁愿做一根水任眼泪划伤面容草,永远植根于康河的柔波里;榆荫下的清潭,天上的彩虹,人间的梦,一切的一切,揉碎在浮藻之间。

尽管一切都被揉碎了,诗人依然撑着长篙在寻梦。在青草的深处,他宁愿满载一船星辉,放歌而归。但在现实中,诗人却不愿惊醒他心中的梦。千万缕惜别之情,只化作心底里缠绵的笙箫、夜空中沉默的夏虫,在“悄悄”之中告别,在“悄悄”中离去,不带走一片云彩。

扩展资料《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品。全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。

语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,是徐志摩诗作中的绝唱。

此诗写于1928年11月6日,初载1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10号,署名徐志摩。康桥,即英国的剑桥大学所在地。1920年10月—1922年8月,诗人曾游学于此。康桥时期是徐志摩一生的转折点。

诗人在《猛虎集·序文》中曾经自陈道:在24岁以前,他对于诗的兴味远不如对于相对论或民约论的兴味。正是康河的水,开启了诗人的心灵,唤醒了久蛰在他心中的诗人的天命。因此他后来曾满怀深情地说:“我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。”(《吸烟与文化》)

参考资料:

《再别康桥》是徐志摩的代表作,也是现代诗歌史上的名作,意境优美,音韵悠扬,堪称经典。常见的意象与意义清浅的词句,似乎毫无费解之处。但是,仔细推敲,根据“知人论世”的批评原则,将这首诗放到历史背景中加以解读,将会意识到一直被我们忽略的隐含的意义。 首先,诗中所描绘的景物、境界,如“河畔的金柳”之类,提醒我们这是春天的景物。然而这首诗写于11月6日,是徐志摩从英国回国船到“海上”时候,按当时轮船的航期,可以推定这首诗至少写于他离开康桥的两个月之后。因此,徐志摩“再别康桥”的季节当是秋季。也就是说,当时康桥的柳树,早已枝枯叶黄,不可能是春天的那种“金柳”,是“夕阳中的新娘”。诗中还有“夏虫也为我沉默”一句,显然,当时也不可能有什么“夏虫”。这样看来,徐志摩这首诗中的康桥,是的康桥,而不是他重回时那个季节的康桥。当然,诗人有理由虚构。但问题是,徐志摩为什么不写眼前的康桥,不写他所告别时的康桥?这是诗人的“狡狯”,还是别有隐情? 其次,徐志摩这首诗写于1928年。我们知道,这是他和陆小曼结婚(1926)的两年之后,徐、陆的婚姻来之不易且不说,徐志摩对这个婚姻期望太高也是异乎寻常的——他以为他和陆小曼将是一对“神仙伴侣”。然而,人事难料,世事多乖,婚后的感情生活越来越不如意,正像人们所知道的那样,原因出在陆小曼日益颓废,不仅沉湎大上海“十里洋场”的纸醉金迷的生活,而且染上了徐志摩不能原谅和容忍的“癖”。爱情神话幻灭的徐志摩,一气之下,远游国外,从美洲到欧洲,到伦敦,有此1928年6月至12月的海外之行。1931年,徐志摩在致陆小曼的信中说,1928年“我决意去国外时是我最难受的表示,但那时希冀你能明白我的苦衷,提起勇气做人”。这就是说,1928年的国外之行,是负气出走,难怪没有带上陆小曼而只身独行,令朋友们惊异、猜测。这个历史背景提醒我们,《再别康桥》有其现实生活的个人情感内容。 原来,康桥不仅是徐志摩的母校,而且是他人生的巨大转折之所在。那一段学生生活中,他爱上了他终身难忘的林徽因,并因此和妻子张幼仪离婚。吃不到的葡萄并不总是酸的,有时可能是难以想象的甜蜜。正如人们所知道的那样,徐志摩没能和林徽因成为“神仙伴侣”,是他一生的遗恨。因此,康桥之于徐志摩,决不仅仅是母校,而且是他追忆过去年华、怀念往日情思的载体,是一段情感体验的象征。所以在后来的岁月里,康桥不断在他的笔下被神化。《我所知道的康桥》云:是康桥使他“变气息,脱凡胎”的。 谜底很简单,现实的婚姻如此糟糕,对陆小曼的失望,使得徐志摩重回康桥时,更加怀念他往日的恋爱对象,那是他的初恋,而初恋的对象才是他心目中真正的“神仙伴侣”。也就是说,《再别康桥》隐含的思想情感就是借康桥来抒发他内心难以言表的过去与现在相交织的复杂思想情感,既有对往日的追怀,又有对现时的忧伤。这首诗的,不仅注明写作日期,而且注明写作地点——“海上”。不是离别康桥时写的,而是离别之后即将踏进家门时写的。将要回到现实婚姻中来,负气出走的徐志摩又无奈地归来,百感交集,“在康桥的柔波里,我甘心做一条水草!”这样的诗句中包含了多么难言的内容! 记得陆小曼在一篇追怀徐志摩的散文中说,徐志摩的诗“没有丝毫烟火气”。看来没有真正读懂这首诗的,并不仅我们这些精心的读者。并且,陆小曼始终没有真正理解徐志摩,到底不是徐志摩灵魂的知音!

上海洋场三里 弱水何止三千 什么意思

思念如我

听说过上海十里洋场,洋场三里到是很少听说

周立波·《山乡巨变》上二二

上海十里洋场,说的是旧上海的租界或租界的繁华景象,是旧上海一个充满屈辱的符号。旧时上海的租界区域因外国人较多,洋货充斥,或称十里洋场。弱水何止三千,应该是出自《红楼梦》中弱水引申为爱河情海。贾宝玉对林黛玉说:“任凭弱水三千,我只取一瓢饮”后成为男女之间信誓旦旦的爱情表白。

风云际会上海滩是什么意思?

风云际会上海滩的意思是那些有能力、能力好、的人在上海汇集,或者在上海遇到了机遇和机会。

这里原是黄浦江滩地,上海开埠后,殖义者在此筑路,西人称之为TheBund,中文写作外滩或黄浦滩,南段称法兰西外滩。筑路后,银行、洋行集中,的有汇丰银行大楼、海关大楼、银行大楼等,这些大楼建筑风格各异。

现外滩是上海市的金融中心之一,设有海关、中外银行等。也因为外滩曾经有很多银行、洋行,是上海经济发达的一个中心,因此十分有名,人们就常常用上海滩代指上海。

风云际会

汉语成语,拼音是fēng yún jì huì,释义:比喻有能力的人遇上好机会。出自《任眼泪划伤上海滩代指上海。因为上海的外滩是位于黄浦区东部,东滨黄浦江。原泛指十六铺、中山东二路、外马路交会处至苏州河之间沿黄浦江西岸的狭长地带,现南端约起自新开河。面容周易·乾·文言》。

【近义词】:高朋满座、胜友如云

【反义词】:狭路相逢、冤家路窄、

成语用法:作谓语、定语、分句;比喻能人遇到机会。

出处:《周易·乾·文言》:“云从龙,风从虎,圣人作万物睹。

译文:龙吟祥云出,虎啸谷风生,有德行的圣人一出现,天下都看到了。

阿三是什么意思

1、老师一直觉得班级天天风调雨顺,其实其中充斥着色厉内荏和只会逆来顺受的人。

阿三,指印度人,一般含贬义。“印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,而上海话中与“三”相关的词汇(阿三、八三、瘪三、十三点、猪头三)多为贬义词。上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“看门狗”,整天警棍乱舞,因在思想情感就是借康桥来抒发他内心难以言表的过去与现在相交织的复杂思想情感,既有对往日的追怀,又有对现时的忧伤。“康桥”是徐志摩精神的故乡,与康桥匆匆作别,那种心情自然是依依难舍的。此上海人便蔑称其为“阿三”。而今,“印度阿三”一词已经广泛流传开来,多含国人调侃印度之意。

之所以称为“红头阿三”,原因大致还有这几种说法:凡印籍巡捕皆头缠红巾(实际上,印捕充任交通警、巡逻警的用红巾缠头,任看守警为黄巾缠头)所以叫“红头”。关于“阿三”则有两种说法:一说印度人是亡国奴,在上海人眼中的地位低于西捕和华捕列第三位;另一种说法是当初在上海,当地人称印度警察为阿三。

印度阿三,一般含贬义。“印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,而上海话中与“三”相关的(阿三,八三,瘪三等)多为贬义词。上海当年的英租界会有从印度调来的“”,负责一些杂事,这些印度人是英国人忠实的“看门狗”,所以上海人称为“阿三”,现在广泛流传,有调侃印度之意。

洋人老大,汉奸买办老二,洋人带来的印度巡警阿三。

普通人的人名吧就是

充斥是什么意思

2.

充斥的意思是:多得到处都是,也有充满的意思,读音为chōngchì,出自《群经平议·春秋左传二》:“充斥连文,其义一也,充斥并训大,故亦并训多。”

《再别康桥》的含义:

例句:

2、生活就是这样,时而满是挫折造就的迷茫,时而充斥成功给予的喜悦。

3、当年充斥着纸醉金迷、声色犬十里洋场,不知让多少人沉沦,难以自拔。

万家灯火斗婵娟 到处歌台奏管弦 十里洋场春似海 尘寰今见大罗天 什么意思

编曲:王柏鸿

描写的是上海的繁华景象。全文其实很简单:家家户户灯光相映璀璨,处处都演奏着音乐,上海一片热闹繁华,仿佛人世的天堂。

十里洋场指洋人较多的地方,通常形容旧上海。

大罗天:教义仙界有三十六为什么天,称大罗天