大家好,今日乐乐来为大家解答以上的问题。孟子告子下原文,孟子告子下原文及翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

孟子告子下原文及翻译,很多人还不知道,一起来看看吧孟子告子下原文及翻译,很多人还不知道,一起来看看吧


孟子告子下原文及翻译,很多人还不知道,一起来看看吧


孟子告子下原文及翻译,很多人还不知道,一起来看看吧


1、孟子告子下原文及翻译,如下:鲁欲使乐正子为政。

2、孟子曰:“吾闻之,喜而不寐。

3、”公孙丑曰:“乐正于强乎?”曰:“否。

4、”“有知虑乎?”曰:“否。

5、”“多闻识乎?”曰:“否。

6、”“然则奚为喜而不寐?”曰:“其为人也好善。

7、”“好善足乎?”曰:“好善优于天下,而况鲁国平?夫苟好善,则四海之内皆将轻千里而来告之以善;夫苟不好善,则人将曰:也也,予既已知之矣。

8、’也也之声 音颜色距人于千里之外。

9、士止于千里之外,则谗谄面谀之人至矣。

10、与谗诌面谀之人居,国欲治,可得乎?”译文:鲁国打算让乐正子治理国政。

11、孟子说:“我听到这一消息,欢喜得睡不着觉。

12、”公孙丑问:“乐正子很有能力吗?”孟子说:“不。

13、”公孙丑问:“有智慧有远见吗?”孟子说:“不。

14、”公孙丑问:“见多识广吗?”孟子说:“不。

15、”公孙丑问:“那您为什么高兴得睡不着觉呢?”孟子回答说:“他为人喜欢听取善言。

16、”公孙丑问:“喜欢听取善言就够了吗?”孟子说:“喜欢听取善言足以治理天下,何况治理鲁国呢?如喜欢听取善言,四面八方的人从千里之外都会赶来把善言告诉他;如不喜欢听取善言,那别人就会摹仿他说:‘呵呵,我都已经知道了,呵呵的声音和脸色就会把别人拒绝于千里之外。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。