贸易术语图解 贸易术语示意图
商务英语翻译必备专业外语工具书大全
商务英语翻译必备英语专业外语工具书大全英语词典英语词典系列之(1)43本个人电脑实用英汉辞典俄德英汉科学学词汇俄英汉基础词典国防科学技术叙词表 汉英索引工程承包常用词汇(英汉、汉英对照)汉英成语大辞典 部首索引(罗马拼音)注音符号索引经济贸易英汉汉英双向辞典贸易电讯电传 英汉汉英缩略语速查手册音标注音 英汉塑料常用词汇大学英汉数学词汇(缺)常用汉英成语辞典当代汉英词典汉英·英汉 经济贸易金融大词典汉英·英汉外贸词汇汉英·英学词汇汉英、英汉印刷词典汉英俄图书馆学信息学词典汉英分类词汇汉英经贸词典汉英对照西方会计 财务会计汉英对照针灸手册汉英对照针灸词汇汉英常用中医词汇汉英常用中医词汇汉英成语习语对应词典汉英成语手册汉英成语词典汉英法律词典汉英法律词典_1汉英法律词典_2汉英百科词汇手册汉英词典(修订本)汉英财经大词典法英汉电子技术和信息处理词典电子学辞典 英汉名词对照翻译参考资料 世界民族译名手册(英汉对照)翻译参考资料 英语姓名译名手册 (第二次修订本)英汉、汉英会计用语英汉汽车技术词典英汉财经大辞典英汉辞海 (上、中、下册)餐旅业英汉名词汇编高等学校教学参考书 英汉固体物理学词汇英语词典系列之(10)10本iso 9000标准术语词典摄影术语小辞典英汉·汉英进出口商品词汇大全英汉对照 微软标准软件术语(1996版)英汉石油大辞典 地球物理勘探与测井分册英汉石油大辞典 天然气分册英汉科技大词库英汉科技词天(上、下册)英法西德日俄与汉语对照 图书专业词汇英语教学术语词典英语词典系列之(2)11本汉英化学化工词汇汉英化学术语汇编汉英化工机械词汇汉英技术经济分类词汇汉英机械电子仪器词汇汉英机械词汇译例汉英海洋科技词典汉英经济商业外贸词典汉英经济词典汉英经济词典_1汉英金属材料工程词汇英语词典系列之(3)48本会计师英汉双解词典家用电器术语英汉对照手册汉英中医分类词典汉英中医辞海汉英出口商品词典汉英出口商品词汇汉英机构手册汉英组织机构手册汉英体育常用词词典汉英体育用语20000条汉英双解中医大辞典汉英双解实用中医词汇汉英双解常用中医名词术语汉英双解成语词典汉英双解新华字典汉英双解针灸大辞典汉英商业文物词汇汉英商务大词典汉英图书情报词汇汉英图书馆学情报学词典汉英图书馆词汇汉英外贸口语词典汉英外贸财经词汇汉英文教词典新建文件夹汉英新时代政经用语精编汉英新词语汇编汉英新词语词典汉英欣食文化词典汉英气功医疗词典汉英畜牧专业词汇汉英石油技术词汇汉英科技大词典 (上)汉英科技大词典(下)汉英科技常用词汇汉英科技常用词汇(附英文索引)汉英经贸手册汉英经贸词典汉英综合科学技术词汇 (第二版)汉英英汉中医大辞典汉英英汉会计英语常用词汇汉英英汉印刷出版词汇汉英英汉科技检索词典汉英英汉经贸分类词典汉英英汉经贸大词典(汉英部分)汉英英汉经贸大词典(英汉部分)汉英语林汉英通用词典汉语拼音 地名手册(汉英对照)英语词典系列之(4)55本世英汉分类词典全新十用英汉汉英辞典图书馆学与情报科学词典 英汉汉英对照实用外贸英汉词典实用汉英分类百科词典实用汉英成语习语词典实用汉英经济词典实用汉英经贸词典实用英汉商务词汇拉汉英种子植物名称拉英汉昆虫名称新现代汉英词典新简明汉英词典新编英汉科技文献缩略语大词典新编英汉科技词典新英汉缩略语词典新英汉词典(增补本)日英汉贸易常用词汇时代英英—英汉双解大辞典林学名词(英汉对照)欧亚新实用英英、英汉双解辞典牛津-杜登英汉图解词典现代常用英汉财经词典现代汉英分类词典现代汉英外贸大词典现代汉英外贸电传词典现代电子学辞典——英汉、汉英名词对照现代精选英汉影像技术词库现代英汉、汉英词典(附1800例句)现代英汉摄影缩略语词典现代英汉科技词汇现代英汉综合大辞典简明汉英外贸分类词汇手册简明英汉俗语词典简明英汉冶金词汇简明英汉商业辞典简明英汉拼音词典简明英汉法律词典简明英汉生物技术词典简明英汉矿业词汇简明英汉科技词典简明英汉编辑出版词典简明英汉能源工程技术词典简明英汉词典简明英汉财经百科词典第1辑 股票·债券·证券投资简明英汉财经百科词典第2辑 票据·凭证·合约简明英汉财经百科词典第3辑 市场·商品劳务·供需简明英汉财经百科词典第4辑 成本·价格·利润简明英汉贸易词典谚语 成语 习惯语 歇后语 四语大全(英汉对照)轮机实用英语手册(汉英)逆引 汉英物理学词汇配位化学(英汉对照)金融实务丛书 英汉金融词汇音频、射频与视频辞典 英汉名词对照英语词典系列之(5)42本印刷专业英语(英汉对照)构造地质词典英语术语英汉 经济贸易词汇英汉 汉英印刷科技词汇英汉internet网络 辞典 (第二版)英汉windows辞典英汉·汉英 化学化工词汇(英汉部分)英汉·汉英 土壤学词汇英汉·汉英 民族学术语英汉·汉英 电信电子标准词汇英汉·汉英分析化学词汇 (第二版)英汉、汉英现代财会词典英汉、汉英知识产权词汇英汉传感技术辞典英汉传播学词汇英汉出版词汇英汉地名学词汇英汉地质学缩写词汇英汉地质词典中文索引(附新增词汇)(缺-无正文)英汉学词汇英汉工程学词汇英汉大气科学缩略语词汇英汉大气科学词汇英汉大词典 缩印本英汉常用地质学词汇 第二版英汉常用有机化学与物理有机化学辞典英汉常用税收词汇英汉新能源技术词典(缺)英汉材料科学词典英汉档案学词汇英汉汉英商务词汇实用手册英汉汉英音响词典英汉测井技术词典英汉测绘词汇英汉玻璃陶瓷词汇英汉电工词汇英汉电技术词汇英汉百科翻译大词典英汉百科翻译大辞典 (上、下册) 共2册英汉词典 塑料工业缩略语英汉财经词典英汉财贸词典英语词典系列之(6)99本英汉——汉英双向法律词典英汉-汉英常用经贸词语及法律术语英汉——汉英词汇英汉会计词典英汉光学术语释义词典英汉加拿大移居留学实用知识英学化工略语词典英学化工词汇 第四版英学化工词汇补编(分析化学部分)英学化工词汇补编(化工机械部分)英学化工词汇补编(原子能化学部分)英学化工词汇补编(有机化学部分)英学化工词汇补编(林产化学部分)英学化工词汇补编(流变学部分)英学化工词汇补编(涂料部分)英学化工词汇补编(物理化学部分)英学化工词汇补编(石油化学化工部分)英学化工词汇补编(表面活性剂部分)英学小辞典(缺)英学纤维工业词汇英汉发酵工业词汇英汉古生物学词汇英汉经济法律词汇英汉贸易与经济管理常用词汇英汉贸易与经济管理详解词典英汉贸易与金融辞典英汉贸易合同术语词典英汉贸易词汇(修订本)英汉金融贸易缩略语辞典英汉多媒体技术辞典英汉妇女与法律词汇释义英汉家用电器新词汇英汉家用电器词汇英汉对照 金融和贸易词汇手册(修订本)英汉对照 美术专业词汇英汉对照 货银行术语辞典英汉对照·汉英反查 科学新词语词典英汉对照分类 美国谚语词典英汉对照贸易商品分类英汉对照机械工程名词英汉对照贸易术语释译英汉工业企业管理词汇英汉工业技术与机械工程辞典英汉工程技术缩略语词典英汉广播、、电视技术辞典英汉广播电视技术词汇英汉技术经济学词汇英汉技术词典英汉教育词典英汉机器人技术辞典英汉机械工程词汇英汉核科学技术缩略语词典英汉汉英医学分科词典(中医学分册)英汉汉英商贸词典英汉汉英多媒体缩略语解义辞典英汉汉英多用分类词典英汉汉英缩略语速查手册英汉法律词典英汉法律词汇英汉法律辞典新编英汉海洋法和海洋事务词汇英汉激光与技术词汇英汉电信辞典英汉电子学精解辞典英汉电子技术略语与缩语词典英汉电子技术缩略语新词典英汉电子技术词典英汉电子测量技术词汇英汉电教影视词典英汉电视电声词汇英汉精细化学品辞典英汉精细化工缩略语辞典英汉经济与管理大词典英汉经济与管理大词典_1英汉经济学词典英汉经济综合词典英汉经济词典英汉经济词汇英汉经济贸易 缩略语词典英汉经济贸易习语词典英汉经贸词典(上、下)英汉腐蚀与防护词汇英汉计算技术词汇英汉计算技术辞典英汉计算机及其应用缩写词汇英汉计算机技术词典英汉计算机网络与通信术语浅解英汉计算机网络与通信缩略语词典英汉计算机网络技术辞典英汉近海技术词汇英汉金属压力加工词汇英汉金属材料及热加工辞典英汉金属材料及热处理词汇英汉金属材料强度词汇英汉金属矿业词典英汉金融词汇英汉锅炉词汇英汉风工程与工业空气动力学词汇英汉高分子词汇 第二版英语词典系列之(7)42本英汉企业管理词典英汉企业管理词典_1英汉农业词典(草原学分册)英汉劳动辞典英汉可靠性与质量管理词汇英汉情报图书工作词汇英汉情报图书档案词汇英汉摄影技术词汇英汉摄影技术词汇 上、下册英汉旅游词典英汉旅游词典 (附中文索引)英汉昆虫俗名词汇英汉昆虫学词典(第二版)英汉林业词汇(第二版)英汉气象学词汇英汉汽轮机燃气轮机词汇英汉流态化专业常用词汇英汉炼油辞典英汉烧结球团专业词汇英汉烧结球团词典英汉热力工程词汇英汉煤炭加工利用技术词汇英汉生物化学词汇(第二版)英汉生理学词汇英汉矿业词汇(增订本)英汉学词汇英汉科学、教育学词汇英汉科学词典英汉社科大词典英汉科技和军事缩略语词典英汉科技塔配大词典英汉科技常用词汇英汉科技常用词汇(修订本)英汉科技文献缩略语词典英汉空间物理学词汇英汉美术词典英汉耐火材料词汇英汉能源大词典英汉能源词典英汉能源辞典1英汉色谱技术词汇英汉贸易商业词典英语词典系列之(8)60本英汉体育常用词汇英汉双向经济金融新词典英汉双解贸易辞典英汉双解常用成语分类手册英汉双解技术词典英汉双解生态与环境词典(第3版)英汉双解英语谚语辞典英汉双解词典英汉图书情报文献学词汇英汉图书情报缩略语词典英汉图书馆学词典英汉土壤学词汇英汉塑料工业词汇 第二版英汉塑料词典英汉外贸·保险词典英汉外贸实用词典英汉天文和气象词典英汉天文学词汇英汉实用经济词汇英汉市场用语词典英汉微生物名词英汉微生物学词汇英汉微计算机辞典英汉数学词汇英汉无损检测词汇英汉电电子学词汇英汉水土保持辞典英汉水文学词汇英汉水科学缩略语词典英汉物理学词汇英汉物资辞汇英汉生物化学及分子生物学词典英汉生物物理学词汇英汉生物物理学词汇(第二版)英汉石油化学工程图解词汇英汉石油化学工程图解词汇_1英汉石油化工缩略语注释辞典英汉石油地球物理勘探词汇英汉石油大辞典英汉石油大辞典 地球物理勘探与测井分册英汉石油大辞典 天然气分册英汉石油大辞典 油气储运分册英汉石油大辞典 油田地面工程分册英汉石油大辞典 油田开发与开采分册英汉石油大辞典 海洋石油工程分册英汉石油大辞典 炼油工程分册(第二版)英汉石油大辞典 石油地质分册英汉石油大辞典 钻井工程分册英汉石油大辞典经济管理分册(第二版)英汉石油大辞典钻井工程分册(第二版)英汉石油技术词典(第二版)英汉细胞学遗传学词汇英汉统计词汇英汉缩略语词典英汉缩略语词典_1英汉西方经济管理词典英汉视听词汇英汉通信业务技术词典英汉通信技术标准词典(第三版)英汉食品工业词汇英语词典系列之(9)50本中医学会翻译学会审定 汉英中医大词典新商务英汉—汉英大辞典(汉语)新商务英汉—汉英大辞典(英文)─新汉英中医词典新汉英辞典新英汉双解辞典新英汉审计会计金融大辞典新英汉经济贸易词汇大全新英汉缩略语辞典综合汉英习语词典英汉仪器仪表词汇英汉仪器分析词汇英汉作物遗传资源词汇英汉信息技术标准词汇英汉信息新技术辞典英汉冶金工业词典英学化工词汇(第三版)英汉印刷工业科技词汇英汉原子能词典英汉哲学术语词典英汉因特网常用词汇手册英汉影象技术词汇英汉心理学词汇英汉学词汇英汉新能源词典英汉新词新义小词典英汉、广播、电视常用词汇英汉新难词词典英汉有机化工原料和中间体词汇 附中文索引英汉植物学词典英汉植物学词汇英汉植物病理学词汇英汉油料词汇英汉油矿词典(增订本)英汉现代地层学词典英汉现代工业管理词汇英汉现代科学技术词汇英汉现代科学技术词汇英汉现代管理小词典英汉畜牧科技词典(第二版)英汉组织学胚胎学词汇英汉综合地质学词汇英汉综合学和地球物理词汇英汉自然地理学词汇英汉遥感地质学词汇英汉银行业务词典英汉预防医学词汇英语谚语荟萃(英汉对照 交叉索引)英语缩略语词典(英汉双解)远东汉英大辞典
贸易术语图解 贸易术语示意图
贸易术语图解 贸易术语示意图
贸易术语图解 贸易术语示意图
贸易术语图解 贸易术语示意图
快速记忆司法的方法
记忆是一个复杂的心理活动过程,是人脑对过去已感知事物的反映,它包括识记、保持、再认和回忆三个基本阶段。我们在记忆的时候要讲究方法。下面由我给你带来关于快速记忆司法的方法,希望对你有帮助!
方法1、系统记忆法 系统,是指相互依赖的两个或两个以上要素所构成的具有特定功能的有机整体。在司考学习中我们不难发现很多知识是有机联系成一整体的,所以我们在学习中对这类知识可进行恰当的条理化,顺理成章,编织成网,终通过系统记忆法实现相关知识的记忆。举例:通过民事权利分人身权、财产权和综合性权利这一有机联系,我们可以将众多民法知识串联起来,架构起整个民法学的体系(法学不限于是否有现存对应的法律),包括人身权的人身权法、婚姻法,财产权的物权法、担保法、债权法、合同法、侵权法,综合权的继承法、知识产权法等。
方法2、归纳记忆法 归纳记忆法就是根据所识记知识间的内在联系和外部特征,在分类基础上对这些知识按不同属性进行归纳,从而促进记忆的方法。
方法3、比较记忆法 比较记忆法就是根据所识记知识间的内在联系和外部特征,在分析对比基础上发现事物的本质区别,从而促进记忆的方法。
方法4、规律记忆法 规律记忆法就是发现所识记事物发展的客观规律,并运用规律进行知识记忆的方法。举例:在中法史的学习中,我们可以发现法制演变的规律是:习惯法的成文化、成文法的儒家化、儒家化封建法的现代化。通过这一规律,可以帮助记忆各个时期立法、罪名、司法等方面的知识。比如,成文法儒家化是先有汉代的引经决狱(《春秋》决狱),再到三国两晋的引经注律(张杜作注),后到南北朝和隋唐的引经入律(八议、官当、五服、十恶等)。
方法5、选择记忆法 选择记忆法是通过对某块知识中一部分知识的选择性记忆,从而完成整块知识记忆的方法。举例:在刑法的学习中。我们会遇到很多“应当”或者“可以”从轻、减轻或者免除处罚的情况,这时当我们选择性地牢记较少的7 个“应当”从减免处罚的情况时,就可以掌握整块的知识。同时,在7 个“应当”内部,只有从犯是“从减免”三档幅度,选择记忆这个就可以推出其他6 个都是二档幅度。再进一步说,只有刑法A17 中14-18 周岁的情形是从减轻的,其他的都是减免。这样,通过上述3 次选择记忆,我们就十分地掌握了全部“应当”或者“可以”从轻、减轻或者免除处罚的情况,应付司考绰绰有余。
方法6、口诀记忆法 口诀记忆法就是通过将所识记知识巧妙地编为口诀、短语、顺口溜等来进行记忆的方法。对于这种方法,我发现网上已有人编了各个部门法的《司考口诀大全》,我还没细看过、不知质量如何,所以这边只介绍情况不作。同时想提醒朋友们的是,请仅限使用该方法于较难记忆的知识点,不要因为觉得编口诀很有趣而什么地方都用,防止“为口诀而口诀”。举例:新高环建,饲缺共医。上述口诀应用于记忆民事举证倒置的8 种情况,这些情况在《关于民事诉讼证据的若干规定》第四条中有具体的规定。“新高环建,饲缺共医”这句话这么理解:一个新造的很高的环保型建筑物,(“四”与“饲”同音)四面有缺陷而需要大家共同医治。这里的“新”指新产品制造方法发明专利,“高”指高度危险作业,“环”指环境污染,“建”指建筑物、搁悬物等发生倒脱坠,“饲”指饲养动物致人损害,“缺”指缺陷产品,“共”指共同危险行为,“医”指医疗行为,因上述八种情况致人损害引起的侵权诉讼由被告方承担相应的举证。
方法7、谐音记忆法 谐音记忆法就是利用汉语中的谐音现象,将无意义的识记材料通过联想转化为有意义材料的一种记忆方法。举例:散要散,我要久。上述谐音记忆语用于记忆公司法中的有限公司和股份公司的董事会成员人数。根据公司法的规定,有限公司的董事会成员人数为3-13人,而股份有限公司的董事会成员人数为5-19 人。一般来讲,有限公司的寿命较短,解散较频繁,而股份公司则规模较大、存在期限较长,“3-13”的谐音是“散要散”而“5-19”的谐音是“我要久”,通过联想将该知识点有意义化记忆后,恐怕大家想要忘记这2 种公司的董事会成员人数都很困难了。
方法8、英语记忆法 英语记忆法就是通过将所识记的英文简略符号还原为英语单词本身来进行记忆的一种方法。在学习涉外法律的过程中,我们往往会碰到很多难懂的英语简略符号,像经典的FOB 与CIF,ICSID,NT,GATT 等等,给大家的学习造成很大的困难。应对这一问题,将所识记的英文简略符号还原为英语单词本身来进行记忆是大家可以借鉴的一个有效方法,毕竟绝大多数司考考生的英语水平至少在
大学英语四级以上。举例:FOB,CIF,TRIPs,TRIMs。FOB,CIF 是2000 年《贸易术语解释通则》中常用的二个贸易术语,而且往往容易混淆。但如果将简称复原成英语单词,记忆他们便很容易了。
FOB=Free On Board,含义是船边交货,FOB+地名表示离岸价,而CIF= Cost Insurance andFreight,字面翻译即为成本、保险费和运费,表示卖方要承担成本加上运费和保险费,故卖方要负责办理运输和保险(区别于FOB),CIF+地名表示到岸价。同样,TRIPs =Agreement on Trade-Related Aspects of Inlectual Property Rights,是《与贸易有关的知识产权协议》的简称,而TRIMs =Trade-Related Investment Measures,指与贸易有关的投资措施,《TRIMs 协议》是《与贸易有关的投资措施协议》的简称。其中“IP”=“Inlectual Property”,即知识产权,“IM”=“Investment Measure”,即投资措施。
方法9、图解记忆法 图解记忆法就是根据所识记知识的特点,通过画图的方式生动形象地解析知识的内容,从而促进记忆的方法。举例:海洋领土图。在学习法中的海洋法公约时,有关“内海、领海、毗连区、公海、专属经济区、大陆架”的知识十分复杂,各海洋区域的界限不易区分。我们可以试着用一只笔将这些区域在白纸上画成一张地理图,清晰地表明相关区域的性质、与领海基线的关系以及其范围深度等,这样记忆起来就会很方便。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。