惠崇春江晚景译文及注释(惠崇春江晚景宋苏轼)
大家好我是小篇,惠崇春江晚景译文及注释,关于惠崇春江晚景宋苏轼很多人还不知道,那么现在让我们一起来看看吧!
惠崇春江晚景译文及注释(惠崇春江晚景宋苏轼)
惠崇春江晚景译文及注释(惠崇春江晚景宋苏轼)
惠崇春江晚景译文及注释(惠崇春江晚景宋苏轼)
1、惠崇春江晚景拼音原文、注释、翻译如下: 《huìchóngchūnjiāngwǎnjǐng》 《惠崇春江晚景》 (sòngdài)sūshì (宋代)苏轼 zhúwàitáohuāsānliǎngzhī,chūnjiāngshuǐnuǎnyāxiānzhī。
2、 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
3、 lóuhāomǎndìlúyáduǎn,zhèngshìhétúnyùshàngshí。
4、 蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
5、 liǎngliǎngguīhóngyùpòqún,yīyīhuánsìběiguīrén。
6、 两两归鸿欲破群,依依还似北归人。
7、 yáozhīshuòmòduōfēngxuě,gèngdàijiāngnánbànyuèchūn。
8、 遥知朔漠多风雪,更待江南半月春。
9、 翻译: 竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们察觉了初春江水的回暖。
10、 河滩上已经满是蒌蒿,芦苇也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。
11、 大雁北飞,就像要回到北方家乡的人那样,但是由于依恋,一点掉了队。
12、 还没有飞到北方时,就已经知道北方的沙漠多风雪了,还是再在江南渡过半月的春光时节吧。
13、 注释: 1、蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等种。
14、 2、芦芽:芦苇的幼芽,可食用。
15、 3、河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝有剧毒。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。