小周今天给分享僧志南的绝句翻译杨柳风的知识,其中也会对僧志男绝句进行解释,希望能解决你的问题,请看下面的文章阅读吧!

僧志南的绝句翻译杨柳风(僧志男绝句)僧志南的绝句翻译杨柳风(僧志男绝句)


僧志南的绝句翻译杨柳风(僧志男绝句)


僧志南的绝句翻译杨柳风(僧志男绝句)


1、绝句 僧志南 系列:关于写景的古诗词 绝句 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。

2、 沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

3、 注释 1.短篷——小船。

4、篷是船帆。

5、船的代称。

6、 2.杖藜——「藜杖」的倒文。

7、藜是一年生草本植物,茎杆直立,长老了可做枴杖。

8、 译文 在参天古树的浓阴下,系了小船,拄著藜仗,慢慢走过桥,向东而去。

9、阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要粘湿我的衣裳似的,下个不停。

10、轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。

11、 赏析 这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。

12、诗人拄杖春游,却说「杖藜扶我」,是将藜杖人格化了,仿佛它是一位可以依赖的游伴,默默无言地扶人前行,给人以亲切感,安全感,使这位老和尚游兴大涨,欣欣然通过小桥,一路向东。

13、桥东和桥西,风景未必有很大别,但对春游的诗人来说,向东向西,意境和情趣却颇不相同。

14、「东」,有些时候便是「春」的同义词,譬如春神称作东君,东风专指春风。

15、诗人过桥东行,正好有东风迎面吹来,无论西行、北行、南行,都没有这样的诗意。

16、诗的后两句尤为精彩:「杏花雨」,早春的雨「杨柳风」,早春的风。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。