谏太宗十思疏一词多义 谏太宗十思疏一词多义整理
谏太宗十思疏一句一译
君人者,诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,惧谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无因怒而滥刑。总此十思,弘兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武争驰,在君无事,可以尽豫游之乐,可以养松、乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉!谏太宗十思疏一句一译如下:
谏太宗十思疏一词多义 谏太宗十思疏一词多义整理
谏太宗十思疏一词多义 谏太宗十思疏一词多义整理
⑧器物的底部.《韩子非?外储说右上》:“尝公谓昭侯曰:‘今有千金之玉卮,通而无~,可以盛水乎?’”
我听说想要树木长得好,一定要使它的根牢固;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要安定,一定要厚积道德仁义。源泉不深却希望泉水流得远,根系不牢固却想要树木生长得高,道德不深厚却想要安定。
(古代)所有的帝王,承受了上天赋予的重大使命,他们没有一个不为深切地忧虑而且治理成效显著的,但一旦功业建成就德性衰减。国君开头做得好的实在很多,能够坚持到底的大概很少。难道是取得天下容易守住天下困难吗?
当初取得天下时才能有余,现在守天下就显得才能不足,什么原因呢?因为处在深重的忧虑之中,一定能竭尽诚心来对待臣民。成功之后,就放纵自己的性情来傲视别人。竭尽诚心,胡越之人也将同心同德;傲视别人,至亲骨肉也会成为不相干的路人。
即使用严酷的刑罚来督责(人们),用威风怒气来吓唬(人们),人们最终只求苟且免于刑罚而不怀念感激国君的仁德,表面上恭敬但在心里不服气。
(臣民)对国君的怨恨不在大小,可怕的只是的力量;(他们像水一样)能够负载船只,也能船只,这是应当深切戒慎的。用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车,这样可以忽视不理吗?
统治天下的人,如果真的能够做到一见到能引起(自己)喜好的东西就要想到用知足来自我克制,将要兴建什么就要想到适可而止来使安定,想到帝位高高在上,就想到要非常注意加强自我修养,谦虚处世、自律言行。
施加恩泽就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当,动用刑罚就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。全面做到这十件应该深思的事,弘扬这九种美德,选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它。
那么有智慧的人就能充分献出他的谋略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁爱的人就能散播他的恩惠,诚信的人就能献出他的忠诚。文臣武将争先恐后前来效力,国君没有大事烦扰,可以尽情享受出游的快乐,可以颐养得像赤松子与王子乔那样长寿。
皇上弹着琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再说什么,天下人就已经都有教化了。为什么一定要(自己)劳神费思,代替臣下管理职事,役使自己灵敏、明亮的耳、眼,减损顺其自然就能治理好天下的大道理呢!
谏太宗十思疏里"之" 的用法整理?还有"以"的用法整理?
害怕骄傲自满就想到要像江海那样能够(处于)众多河流的下游,喜爱狩猎就想到网三面留一面,担心意志松懈就想到(做事)要慎始慎终,担心(言路)不通受蒙蔽就想到虚心采纳臣下的意见,考虑到(朝中可能会出现)谗佞奸邪就想到使自身端正(才能)罢黜奸邪。臣闻:求木之(主谓之间,取消句子性)长者,必固其根本;欲流之(定语前置的标志)远者,必浚其泉源;思国之(同前)安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之(的)治,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之(语气助词,无意义)重,居域中之(同前)大,将崇极天之(同前)峻,永保无疆之(的)休。不念居安思危,戒奢以(用来)俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以(为了)求木茂,塞源而欲流长也。(思国 一作:望国)
君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以(用来)安人;念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以(用来)为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶;恩所加,则思无因喜以(而)谬赏;罚所及,则思无以怒而滥刑。总此十思,宏兹九德,简能而任之(代词),择善而从之(代词),则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之(的)乐,可以养松乔之(的)寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之(的)大道哉?
结构助词
当主谓短语在句中作为主语、宾语或一个分句时,“之”用在主语和谓语之间,起取消句子性的作用,可不译。译时也可省去。如:师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!(《师说》)悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西。(《捕蛇者说》)臣闻求木之长者,必固其根本。(《谏太宗十思疏》)
“斯亦伐根以求木茂,微臣虽然愚笨,(也)知道这是不可能的,更何况(您这)聪明睿智(的人)呢!国君处于的重要位置,在天地间尊大,就要推崇皇权的高峻,永保永无止境的美善。塞源而欲流长也”
这个地方似乎理解为表目的和表转折都能讲得通,个人还是倾向于转折。
谏太宗十思疏原文及翻译
谏太宗十思疏凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰,有善始者实繁,能克终者盖寡。岂其取之(代词)易守之难乎?昔取之(代词)而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧必竭诚以(来)待下,既得志则纵情以(来)傲物;竭诚则吴、越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之(代词)以(用)严刑,震之(代词)以(用)威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。奔车朽索,其可忽乎?原文及翻译:
臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。
翻译:我听说想要树木生长,一定要稳固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要安定,一定要厚积道德仁义。源泉不深却希望泉水流得远如果不在安逸的环境中想着危难,戒而行节俭,道德不能保持宽厚,性情不能克服欲望,这也如同挖断树根却想要树木长得茂盛,堵塞源泉却想要泉水流得远一样啊!,根系不牢固却想要树木生长。道德不深厚却想要安定,我虽然地位低见识浅,(也)知道这是不可能的,更何况(您这)聪明睿智(的人)呢!国君处于的重要位置,在天地间尊大,就要推崇皇权的高峻,永远保持政权的和平美好。如果不在安逸的环境中想着危难,戒,行节俭,道德不能保持宽厚,性情不能克服欲望,这也(如同)挖断树根来求得树木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得远啊。
凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰。有善始者实繁,能克终者盖寡。岂其取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎;奔车朽索,其可忽乎!
翻译:(古代)所有的帝王,承受了上天赋予的重大使命,他们没有一个不为深切地忧虑而且治理成效显著的,但大功告成之后国君的品德就开始衰微了。国君开头做得好的确实很多,能够坚持到底的大概不多,难道是取得天下容易守住天下困难吗?过去夺取天下时力量有余,现在守卫天下却力量不足,这是为什么呢?通常处在深重的忧虑之中一定能竭尽诚心来对待臣民,已经成功,就放纵自己的性情来傲视别人。竭尽诚心,虽然一在北方,一在南方,也能结成一家,傲视别人,就会使亲人成为陌路之人。即使用严酷的刑罚来督责(人们),用威风怒气来吓唬(人们),(臣民)只求苟且免于刑罚而不怀念感激国君的仁德,表面上恭敬而在内心里却不服气。(臣民)对国君的怨恨不在大小,可怕的只是;(他们像水一样)能够负载船只,也能船只,这是应当深切谨慎的。疾驰的马车却用腐烂的绳索驾驭,怎么可以疏忽大意呢?
翻译:做国君的人,如果真的能够做到一见到能引起(自己)喜好的东西就要想到用知足来自我克制,将要兴建什么就要想到适可而止来使安定,想到帝位高高在上就想到要谦虚并加强自我约束,害怕骄傲自满就想到要像江海那样能够(处于)众多河流的下游,喜爱狩猎就想到网三面留一面,担心意志松懈就想到(做事)要慎始慎终,担心(言路)不通受蒙蔽就想到虚心采纳臣下的意见,考虑到(朝中可能会出现)谗佞奸邪就想到使自身端正(才能)罢黜奸邪,施加恩泽就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当,动用刑罚就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。全面做到这十件应该深思的事,弘扬这九种美德,选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它。那么有智慧的人就能充分献出他的谋略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁爱的人就能散播他的恩惠,诚信的人就能献出他的忠诚。文臣武将争先恐后前来效力,国君和大臣没有大事烦扰,可以尽情享受出游的快乐,可以颐养得像赤松子与王子乔那样长寿,皇上弹着琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再说什么,天下人就已经都有教化了。为什么一定要(自己)劳神费思,代替臣下管理职事,役使自己灵敏、明亮的耳、眼,减损顺其自然就能治理好天下的大道理呢!
当在古文中的一词多义 “当”字在古文中有几种意思
我觉得是表目的,因为它说求,如果没有这个“求”字的话,表转折估计还行,但是这个“求”字就说明“树木繁茂”是他“伐根”所希望的东西,而不是这个树被伐了根,但是它却为了和人一样,越长越茂盛,所以我觉得还是表目的更恰当dāng
④抵押.《捕蛇者说》:“募有能捕之者,其租入.”①对着;面对.《木兰诗》“~窗理云鬃,对镜贴花黄.”②在;处在.《石钟山记》:“有大石~中流.”③在;在……时候(地方).《兰亭集序》:其欣于所遇,晢得于已,快然自足,曾不知老之将至.”④担当;担任.《陈情表》:“猥以微,侍东宫.”⑤承担;承受.《窦娥冤》:“念窦娥葫芦提~罪愆.”⑥忍受.《水浒传》:“四下里无半点去彩,其实那热不可~.”⑦执掌;主持.《谏太宗十思疏》:“人君~神器之重,居域中之大.”《后序》:“北邀~国者相见.”⑧相当;对等.司马迁《报任安书》:“且李陵提步卒不满五千……与单于十有余日,所杀过~.”⑨判决;判罪.《史记?李将军列传》:“吏~广所失亡多,为虏所生得,……赎为庶人.”⑩抵敌;抵挡.《赤壁之战》:“非刘豫州莫可以~者.”⑾遮挡;遮蔽.《项脊轩志》“垣墙周庭,南日.”⑿应当;应该.《陈情表》:“臣生~陨首,结草.”⒀会;将会.《孔雀东南飞》:“卿~日胜贵,吾独向黄泉!.”《赤壁之战》:“卿与子敬、程公便在前发,续发人众.”
⒁要;将要;就要.《书博鸡者事》:“后不善自改,且复妄言,焚汝庐,戕汝家矣!”
⒂指过去的某一时间.《念奴娇?赤壁怀古》:“遥想公瑾~年,小乔初嫁了,雄姿英发.”
dàng
①合适恰当.《涉江》:“阴阳易位,时不~兮.”《采草》:“古法采多用二月、八月,此殊未~.”
②适合;适应.《促织》:“将无献公堂,惴惴恐不~意.”《芙蕖》:“群葩~令时,只在花开之数日.”
③当作.《战国策?齐策》:“安步以~车.”《智取生辰纲》:“你端的不把人~人.”
⑤用东西作抵押向当铺借钱.白居易《自咏老身示家属》:“走笔还诗债,抽衣~钱.”
⑥抵得上;够得上.《游黄山记》:“因念黄山~生平奇览,而有奇若此,前未一探,兹游快且愧矣!”
⑦本(地);同(一天).《智取生辰纲》:日直到辰牌时分,慢慢地打火吃了饭走.”
tǎng通“倘”.如果.《荀子?君子》:“先祖~贤,后子孙必显.”【当路】⒈当权.⒉拦路.
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。