您好,今天小深来为大家解答以上的问题。stir序列相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

stir序列(stir序列常用于)stir序列(stir序列常用于)


stir序列(stir序列常用于)


1、在停止射频脉冲后,氢原子核按特定频率发出射电信号,并将吸收的能量释放出来,被体外的接受器收录,经电子计算机处理获得图像,这就叫做核磁共振成像。

2、1. he a hollow leg 海量,千杯不醉2. give...a once-over 轻微...就走3. face the music 作错事点对,等着打说4. Stir up a storm in a teacup 小题大做5. Count me in 加俺一个来说说俺的邻居们吧,为了更恶的懂得美邦该地文明,俺不抉择教校宿舍,而是和冤家一讫在外面折租屋子。

3、刚搬出来的第二地早上,俺一出门就撞上了住在旁边的街坊。

4、此人还真是个的美国lummox(傻大个儿),纲测身高怎么也得濒临2米,话说他看睹俺出门,绝不认生的上前来先容大家,Hi, I’m Lucifer, are you my new neighbor? N to meet you! By the way, u like drinking? Go with me then! I he a hollow leg! 什么?这人岂非有特异功效不成,怎么腿还是空的呢?俺正缴闷的时候,他的女友敌领着水桶走出来说明讲,Don’t worry, he just shows off his drinking capacity to ryone. 俺这才豁然开朗,本来he a hollow leg是海量,很能喝的意思。

5、结读:he a hollow leg从字面上来看,某我的腿是空口儿的,真是够的,但细心一想,酒瓶酒桶不都是空空的才干装谦酒吗。

6、所以说,一个酒质大的己之所以喝多多都不会醉,是由于他除了肚子外,还有两条hollow legs能够装酒那。

7、俺这才发明Lucifer的母敌人拎着水桶摆晃悠悠的走向了, do you need a hand? 俺试图助忙,no thanks,金, the car’s not very dirty, a one-over will do. 没等俺反映过去,她未经开端抹伏车去了,望她揩车的架势,再看瞅她并不很的车,俺恍然清楚了她的话,本来这面的once-over就是咱们平时常说的略微胡虏一把就言了的意念,如车到了很的田地,这就要用wash my car了。

8、果然仍是父孩子仔细啊!Are you sure you don’t need a hand? 看这样一个弱女子一个人拭车,俺还是忍不住想答问她需不须要帮忙。

9、可她却直言拒绝了俺,并俏皮的说,I’m fine, Lucifer’s a lazy guy, he nr s me, but don’t worry, he will face the music! 哦?音乐?What kind of music then? 俺试图取她聊聊俺的音乐,没想到她却停下手头的事啼了起来,俺百思不得其解,莫非俺又懂得错了吗?她赶快解释路,I mean, he will be punished. 原来,她所谓的face the music就是接收惩奖的意思啊,这一次俺可要记佳了,原创音乐,下次不能再含怯了。

10、解读:face the music从字面上来看,面对音乐,比这个词的标意轻松多了。

11、理论上,它有做错事之后不得不面对成果,筹备挨说或交蒙惩罚的意思。

12、虽说Lucifer看着从彼的女朋友一个人束之高阁,然而为此他就要face the music也还真是重大了点儿。

13、不外俺信任这也就是only a joke,她是不会舍得惩罚Lucifer的。

14、另外,还可以这样说,It’s time to face the music.当是英勇面对事实的时候了。

15、这时Lucifer赶快替本人击圆场,Don’t worry, she is only stir up a storm in a teacup, I always her clean up the house. 这下俺听明确了,Lucifer的意思是让她的女友人不要小题大干。

16、他实在还是很懒钝的。

17、这二集体还实是可恶啊。

18、解读:Stir up a storm in a teacup. ‘茶杯里的风暴’等于小题大做的意思。

19、A storm in a teacup出自法国有名息野巴尔扎克的记述,这句话出自18世纪法国哲学家和思维家孟德斯鸠的名言。

20、有一次,他据说圣马力诺产生了政乱骚乱,就用“茶杯里的风暴”来评论。

21、果为圣马力诺是欧洲最小的,只有一万人心,孟德斯鸠以为那里的动治对全部欧洲局面举足轻重。

22、故由此衍生出这个词来。

23、跟他们聊到兴头上,点记了俺还要没门往购货色的事了,连忙和他们say goodbye,临别时Lucifer还不忘剜上一句,If you go to the bar, count me in! 果然是传说中的千杯不醉,一提酒就来精力了,no problem! 皆说遥疏不如近邻,看来还有点儿情理。

24、解读:Count me in的意思就是添俺一个,Lucifer这等爱酒之人,岂能错功每一个去酒吧小酌的机遇,看来和他去共饮一杯是在劫难逃了。

25、其名,同样的话还可以用在良多处所,在朋朋征供看法的时候,如果你感兴致,都可以说count me in!俺也去!语气如斯强烈,对方想count you out都不行呢。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。