木犹如此人何以堪 木犹如此人何以堪的理解
关于木犹如此人何以堪,木犹如此人何以堪的理解这个很多人还不知道,今天小怡来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
木犹如此人何以堪 木犹如此人何以堪的理解
木犹如此人何以堪 木犹如此人何以堪的理解
1、树犹如此:用西晋桓温典。
2、《世说新语·言语》:“桓公北征经金城,见前为琅邪时种柳,皆已十围,慨然曰:‘木犹如此,人何以堪!’攀枝执条,泫然流泪。
3、”此处借抒发自己不能抗击敌人、收复失地,虚度时光的感慨。
4、原文《水龙吟·登建康赏心亭》全词就登临所见挥发,由写景进而抒情,情和景融合无间,将内心的感情写得既含蓄而又淋漓尽致。
5、下面一起来看看辛弃疾这首《水龙吟·登建康赏心亭》!楚天千里清秋,水随天去秋无际。
6、遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。
7、落日楼头,断鸿声里,江南游子。
8、把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。
9、休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。
10、可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!译文辽阔的南国秋空千里冷落凄凉,江水随天空流去,秋天更无边无际。
11、极目遥望远处的山岭,只引起我对国土沦落的忧愁和愤恨,还有那群山像女人头上的玉簪和螺髻。
12、西下的太阳斜照着这楼头,在长空远飞离群孤雁的悲鸣声里,还有我这流落江南的思乡游子。
13、我看着这宝刀,狠狠地把楼上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意。
14、别说鲈鱼切碎了能烹成佳肴美味,西风吹遍了,不知张季鹰已经回来了没?像只为自己购置田地房产的许汜,应怕惭愧去见才气双全的刘备。
15、可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的,真像桓温所说树也已经长得这么大了!叫谁去请那些披红着绿的歌女,来为我擦掉英雄失意的眼泪!注释建康:今江苏南京。
16、赏心亭:《景定建康志》:“赏心亭在(城西)下水门城上,下临秦淮,尽观赏之胜。
17、”遥岑:岑,音cén。
18、玉簪螺髻:簪,音zān;髻,音jì。
19、玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形状的发髻,这里比喻高矮和形状各不相同的.山岭。
20、断鸿:失群的孤雁。
21、吴钩:唐·李贺《南园》:“男儿何不带吴钩,收取关山五十州。
22、”吴钩,古代吴地季鹰:张翰,字季鹰。
23、制造的一种宝刀。
24、这里应该是以吴钩自喻,空有一身才华,但是得不到重用。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。