饮湖上初晴后雨古诗译文及注释 饮湖上初晴后雨的这首诗的翻译
关于饮湖上初晴后雨古诗译文及注释,饮湖上初晴后雨的这首诗的翻译这个很多人还不知道,今天小蚪来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
饮湖上初晴后雨古诗译文及注释 饮湖上初晴后雨的这首诗的翻译
饮湖上初晴后雨古诗译文及注释 饮湖上初晴后雨的这首诗的翻译
1、饮湖上初晴后雨古诗全解如下:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
2、欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
3、意思是在晴日阳光照耀下,西湖水波荡漾,光彩熠熠,美极了;雨天的西湖,山中云雾朦胧,缥缥渺渺,又显出别一番奇妙景致。
4、如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆浓抹都显得十分自然。
5、饮湖上初晴后雨古诗赏析这首诗描写了诗人对西湖的特点作了极其准确而又精到的艺术概括,达到“以少总多,情貌无遗”的艺术效果;此外还运用了恰当新颖的比喻,赋予西湖以人的生命和资质,使西湖成为美的化身,对西湖进行美的升华。
6、因此,在难以计数的歌咏西湖的诗歌中,这首诗成为流传最广的名篇。
7、此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评。
8、诗人畅游西湖,一边欣赏美丽的湖光山色,一边饮酒构思,意笃八极,神游万仞。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。