on my mind和in my mind的区别

on my mind 是“我在想"。如

in my mind in my mind歌曲in my mind in my mind歌曲


in my mind in my mind歌曲


Do you know what's on my mind?

你知道我在想什么吗?

in my mind 是"在我脑海里" 如

Your ile is always in my mind.

你的笑容一直在我脑海里。

英语中“on my mind"用得多还是“in my mind”用得多?

on

one's

mind表示现在正在想的,比如,there's

soming

on

my

mind.即,我现在心里有点事。

in

one's

mind有两种意思

一,“在我看来”:in

my

mind

he

is

only

aclown.

在我看来他不过是个小丑。

二,“在我心里”:you

will

always

be

in

my

mind.

你永远在我心里。

这两个词组是意思不一样,不存在用地的多少,

on

my

mind

有心事,如:

What's

on

your

mind,Mary?

玛丽,你有什么心事啊?

in

my

mind在心里

如:

Mary

always

has

her

mother

in

her

mind

.玛丽老是想着她的妈妈

(或者玛丽总是把她妈妈放在心里)

英语中“on my mind"用得多还是“in my mind”用得多?

这两个词组是意思不一样,不存在用地的多少。主要看上下句还有语境,用法不同。

如果是固定表达方式,on my mind 有着特殊的含义,表示“让我牵挂”、“让我魂牵梦绕”的意思,和“心系...”很接近。许多歌曲都用的是这个表达方式。最的恐怕是 Georgia on My Mind,还有 On My Mind,Always on My Mind,等等。

in my mind 只是字面意义的表达:“我记着呢”的意思。

on my mind 有心事,如: What's on your mind,Mary? 玛丽,你有什么心事啊?

in my mind在心里 如: Mary always has her mother in her mind .玛丽老是想着她的妈妈

(或者玛丽总是把她妈妈放在心里)。

这两个词组是意思不一样,不存在用地的多少,

on my mind 有心事,如: What's on your mind,Mary? 玛丽,你有什么心事啊?

in my mind在心里 如: Mary always has her mother in her mind .玛丽老是想着她的妈妈

(或者玛丽总是把她妈妈放在心里)

意思不一样 跟使用频率没关系

on