大家好我是小怡,师说翻译一句对一句,关于师说翻译一句对一句第二段很多人还不知道,那么现在让我们一起来看看吧!

师说翻译一句对一句 师说翻译一句对一句第二段师说翻译一句对一句 师说翻译一句对一句第二段


师说翻译一句对一句 师说翻译一句对一句第二段


师说翻译一句对一句 师说翻译一句对一句第二段


1、业专攻:专门研究:学业是故不必不如师,师不必贤于,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

2、翻译如下:因此,学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,懂得道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。

3、该句出自唐代韩愈的《师说》。

4、《师说》作于唐贞元十八年韩愈任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。

5、《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。

6、此文抨击当时“士大夫之族”耻于从师的错误观念,倡导从师而学的风气,同时,也是对那些诽谤者的一个公开答复和严正的驳斥。

7、作者表明任何人都可以作自己的老师,不应因地位贵或年龄别,就不肯虚心学习。

8、文末以孔子言行作证,申明求师重道是自古已然的做法,时人实不应背弃古道。

9、《师说》唐代 韩愈原文:古之学者必有师。

10、 师者, 所以传道受业解惑也。

11、 人非生而知之者, 孰能无惑? 惑而不从师, 其为惑也, 终不解矣。

12、生乎吾前, 其闻道也固先乎吾, 吾从而师之; 生乎吾后, 其闻道也亦先乎吾, 吾从而师之。

13、 吾师道也, 夫庸知其年之先后生于吾乎? 是故无贵无, 无长无少, 道之所存, 师之所存也。

14、嗟乎! 师道之不传也久矣! 欲人之无惑也难矣! 古之圣人, 其出人也远矣, 犹且从师而问焉; 今之众人, 其下圣人也亦远矣, 而耻学于师。

15、是故圣益圣, 愚益愚。

16、 圣人之所以为圣, 愚人之所以为愚, 其皆出于此乎?爱其子, 择师而教之; 于其身也, 则耻师焉, 惑矣。

17、 彼童子之师, 授之书而习其句读者, 非吾所谓传其道解其惑者也。

18、句读之不知, 惑之不解, 或师焉, 或不焉, 小学而大遗, 吾未见其明也。

19、 巫医乐师百工之人, 不耻相师。

20、士大夫之族, 曰师曰云者, 则群聚而笑之。

21、 问之, 则曰: “彼与彼年相若也, 道相似也。

22、 位卑则足羞, 官盛则近谀。

23、” 呜呼! 师道之不复可知矣。

24、 巫医乐师百工之人, 君子不齿, 今其智乃反不能及, 其可怪也欤!圣人无常师。

25、 孔子师郯子、 苌弘、 师襄、 老聃。

26、 郯子之徒, 其贤不及孔子。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。