陆游的诗钗头凤原文(陆游的诗钗头凤是哪一首)
【钗头凤】陆游翻译
山盟虽在,锦书难托,【钗头凤 陆游】
陆游的诗钗头凤原文(陆游的诗钗头凤是哪一首)
陆游的诗钗头凤原文(陆游的诗钗头凤是哪一首)
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦上片“红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。”写陆游与唐氏在沈园相遇时的情景。红酥手指唐氏,以局部代全体。“黄縢酒”即黄封酒,是京城官酒。唐氏后夫赵士程是宗室,故有是酒。绍兴曾是宋高宗行幸之地,有行宫,所以称宫城,沈园近城南,因此城墙称宫墙。这三句着力渲染满城烟柳的艳阳春色,以反衬陆游与唐氏的伤感。接着四句,好象在晴朗的太空中突然响起一个惊雷,词意急转直下,把读者引入 振荡的境界。“东风恶”,指陆母迫陆游与唐氏离异之事。“欢情薄”,悲叹琴瑟相和的伉俪,却好景不常,“不敢逆尊者意,与妇诀”(《后村先生大全集》)。“薄”字既指欢情之暂,也含有自责之意。“一怀愁绪”二句,进一层写到被迫出妻之后的多年离恨。“离索”,即离散。连用三个“错,错,错!”错是铸成大错(入声,不读去声,义训不同)的错,也是自责的意思。书难托。莫,莫,莫!
大意:当年,你用红润细嫩的手殷勤地为
求陆游的《钗头凤》原文?
春如旧。人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落。闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫莫莫。【钗头凤:陆游】
词的几句,是下片的第二层,写词人与唐氏相遇以后的痛苦心情。“桃花落”两句与上片的“东风恶”句前后照应,又突出写景虽是写景,但同时也隐含出人事。桃花凋谢,园林冷落,这只是物事的变化,而人事的变化却更甚于物事的变化。像桃花一样美丽姣好的唐氏,也被无情的“东风”摧残折磨得憔悴消瘦了;词人自己的心境,也像“闲池阁”一样凄寂冷落了。一笔而兼有二意很巧妙,也很自然。下面又转入直接赋情:“山盟虽在,锦书难托。”这两句虽只寥寥八字,却很能表现出词人自己内心的痛苦之情。虽说自己情如山石,痴心不改,但是,这样一片赤诚的心意,却难以表达。明明在爱,却又不能去爱;明明不能去爱,却又割不断这爱缕情丝。刹那间,有爱,有恨,有痛,有怨,再加上看到唐氏的憔悴容颜和悲戚情状所产生的怜惜之情、抚慰之意,真是百感交集,万箭簇心,一种难以名状的悲哀,再一次冲胸破喉而出:“莫,莫,莫!”意谓:事已至此,再也无可补救、无法挽回了,这万千感慨还想它做什么,说它做什么?于是快刀斩乱麻:罢了,罢了,罢了!明明言犹未尽,意犹未了,情犹未终,却偏偏这么不了了之,而在极其沉痛的喟叹声中全词也就由此结束了。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!
【钗头凤;唐婉】
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风乾,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏。难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!
钗头凤》全文是什么
总而言之,这首词达到了内容和形式的完美统一,是一首别开生面、催人泪下的作品。<钗头凤>陆东风恶,欢情薄,游
红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一杯愁绪,几年离索。错!错!错!
春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!
<钗头凤>唐婉
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!
陆游钗头凤诗句
错、错、错!诗词--钗头凤
再如上片写“红酥手”,下片写“人空瘦”,在形象、鲜明的对比中,充分地表现出“几年离索”给唐氏带来的巨大精神折磨和痛苦。全词节奏急促,声情凄紧,再加上“错,错,错”和“莫,莫,莫”先后两次感叹,荡气回肠,大有恸不忍言、恸不能言的情致。【原文】
其一:(陆游 作)
一怀愁绪,几年离索,
错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透;
其二:(唐婉 作)
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落;
晓风乾,泪痕残,
欲笺心事,独语斜栏,
难、难、难。
人成各,今非昨,病魂尝似秋千索;
怕人询问,咽泪装欢,
瞒、 瞒、瞒。
《钗头凤·陆游》原文与赏析
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳;红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!
这首词约作于宋高宗绍兴二十一年辛未(1151)至二十五年乙亥(1155)间,时陆游二十七岁至三十一岁。是陆游为前妻唐氏而作,词的本事前人多有记述,而以周密《齐东野语》卷一《放翁钟情前室》所记最为详尽。陆游初娶唐琬,“伉俪甚得”,却不容于其母,逼令休弃。唐氏后改适赵士程。几年后春日,陆游往游沈园,与唐氏夫妇邂逅相遇。唐氏遣致酒肴,对陆游表示抚慰之情。陆游情不能胜,乘醉赋诗。
下片首二句“春如旧,人空瘦”,谓今日春色不减当年,但人却消瘦了。消瘦由于悲思,婚已离了,人已瘦了,有什么办法呢?所以着一“空”字。下面紧接“桃花落,闲池阁”,与上片“满城春色宫墙柳”作对比,把人的消瘦,比作桃花的零落,池阁虽好,却十分冷落。表现一片痴情,千般惆怅。过去山盟海誓,“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”,言犹在耳,现黄縢(téng):酒名。或作“黄藤”。在虽然致酒肴,通殷勤,总难以“锦书”托意,罢了,罢了,一切莫提了。词写到这里,主人已肝肠碎裂,字字是血泪凝成。
这首词全词又都是入声韵,形成了一种悲切急迫的情调,上下片的又连用三个字叠句,表现了作者沉痛的心情,也是对封建婚姻制度的愤怒谴责。毛晋说: “放翁《钗头凤》一词,孝义兼挚,更有一种啼笑不敢之情于笔墨之外,令人不能读竟。”这首词是封建士大夫思想上一种矛盾的表现。
余弱冠客会稽,游许氏园,见壁间有陆放翁题词……笔势飘逸,书于沈氏园。辛未三月题。放翁先室内琴瑟甚好,然不当母夫人意,因出之。夫妇之情,实不忍离。后适南班士名某,家有园馆之胜。务观一日至园中,去妇闻之,遣遗黄封酒果馔,通殷勤。公感其情,为赋此词。其妇见而和之,有“世情薄,人情恶”之句,惜不得其全阕。未几,怏怏而卒。闻者为之怆然,此园后更许氏。淳熙间,其壁犹存,好事者以竹木来护之。今不复有矣。(陈鹄《耆旧续闻》卷十)
陆务观初娶唐氏,闳之女也,于其母夫人为姑侄;伉俪相得,而弗获于其姑。既出,而未忍绝之,则为别馆,时时往焉。姑知而掩之,虽先知挈去,然事不得隐,竟绝之。亦人伦之变也。唐后改适同郡宗子士程。尝以春日出游,相遇于禹迹寺南之沈氏园。唐以语赵,遣致酒肴。翁怅然久之,为赋《钗头凤》一词题园壁间……实绍兴乙亥岁也。(周密《齐东野语》卷一)
放翁少时,二亲督教甚严。初婚某氏,伉俪相得。二亲恐其惰于学也,数谴放翁。不敢逆尊者意,与妇诀。某氏改适某官,与陆氏有中外,一日,通家于沈园,坐间目成而已。(刘克庄《后村先生大全集》卷一七八《诗话续集》)
(吴骞《拜经楼诗话》卷三)
吾乡许蒿芦先生昂霄,尝疑放翁室唐氏改适某事,为出于傅会,说见《带经堂诗话·校勘类附识》。《拜经楼诗话》亦以《齐东野语》所叙岁月,先后参错,不足信,与蒿芦说合。则当时仲卿新妇之厄,翁子故妻之情,殆好事者从而为之辞与?唐氏答词,语极俚浅。然因知《钗头凤》有换平韵者,红友《词律》又疏也。(吴衡照《莲子居词话》卷一)
陆游的《钗头凤》原文是什么
钗头凤———陆游
红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一杯愁陆游莫、莫、莫。绪,几年离索。错!错!错!
春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!
陆游和唐婉的诗词?
1、两人各有一首《钗头凤》,为姊妹篇。2、原角声寒,夜阑珊,文
《钗头凤》 陆游
红酥手,黄縢酒。满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错,错,错!
春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!
世情薄,人情恶。雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
人成各,今非昨。病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!
3、写作背景
陆游这和表妹唐婉的爱情,因父母的干涉而未能修成正果的事情。公元1155年(绍兴二十一年),礼部会试失利后陆游到沈园去散心,偶然遇见了唐琬,两个人都非常难过。陆游感伤地在墙上题了一首《钗头凤》(红酥手)词。1156年,唐琬再次来到沈园瞥见陆游的题词,不由感慨万千,于是和了一阕《钗头凤》(世情薄)。
陆游钗头凤赏析,读陆游《钗头凤》,终究是黯然神伤。有些诗词可以激励人生,有些诗词,读来却让人的心隐隐作痛,犹如那片晚霞,灿烂之后,总是让人留恋并感到怅然。
陆游的《钗头凤》诗的原文是什么?
桃花落,闲池阁,红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。
春如旧,人空瘦,泪痕红邑鲛绡透。
桃花钗头凤落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。
莫、莫、莫!
宋词:陆游《钗头凤·红酥手》原文
【 #能力训练# 导语】《钗头凤·红酥手》此词描写了词人与原配唐氏的爱情悲剧,记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情。下面是 分享的宋词:陆游《钗头凤·红酥手》原文。欢迎阅读!
《钗头凤·红酥手》原文
世情薄,人情恶。雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难、难、难。宋代:陆游
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
红酥手,黄籘酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错,错,错!【译文】
你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!
美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!
【注释】
宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。
离索:离群索居的简括。
浥(yì):湿润。鲛绡(jiāoxiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。
池阁:池上的楼阁。
山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。
锦书:写在锦上的书信。
【鉴赏】
这首词写的是陆游自己的爱情悲剧。
词的上片通过追忆往昔美满的爱情生活,感叹被迫离异的痛苦,分两层意思。
开头三句为上片的层,回忆往昔与唐氏偕游沈园时的美好情景:“红酥手,黄縢酒。满城春色宫墙柳。”虽说是回忆,但因为是填词,而不是写散文或回忆录之类,不可能把整个场面全部写下来,所以只选取一个场面来写,而这个场面,又只选取了一两个最富有代表性和特征性的情事细节来写。“红酥手”,不仅写出了唐氏为词人殷勤把盏时的美丽姿态,同时还有概括唐氏全人之美(包括她的内心美)的作用。然而,更重要的是,它具体而形象地表现出这对恩爱夫妻之间的柔情密意以及他们婚后生活的美满与幸福。第三句又为这幅春园夫妻把酒图勾勒出一个广阔而深远的背景,点明了他们是在共赏春色。而唐氏手臂的红润,酒的黄封以及柳色的碧绿,又使这幅图画有了明丽而又和谐的色彩感。
“东风恶”数句为第二层,写词人被迫与唐氏离异后的痛苦心情。上一层写春景春情,无限美好,到这里突然一转,激愤的感情潮水一下子冲破词人心灵的闸门,无可遏止地宣泄下来。“东风恶”三字,一语双关,含蕴很丰富,是全词的关键所在,也是造成词人爱情悲剧的症结所在。本来,东风可以使大地复苏,给万物带来勃勃的生机,但是,当它狂吹乱扫的时候,也会破坏春容春态,下片所云“桃花落,闲池阁”,就正是它狂吹乱扫所带来的后果,因此说它“恶”。然而,它主要是一种象喻,象喻造成词人爱情悲剧的“恶”势力。至于陆母是否也包含在内,应该是不能否认的,只是由于不便明言,而又不能不言,才不得不以这种含蓄的表达方式出之。下面一连三句,又进一步把词人怨恨“东风”的心理抒写了出来,并补足一个“恶”字:“欢情薄。一怀愁绪,几年离索。”美满姻缘被迫拆散,恩爱夫妻被迫分离,使他们两人在感情上遭受巨大的折磨和痛苦,几年来的离别生活带给他们的只是满怀愁怨。这正如烂漫的春花被无情的东风所摧残而凋谢飘零。接下来,“错,错,错”,一连三个“错”字,连迸而出,是错误,是错落,更是错责,感情极为沉痛。但这到底是谁错了呢?是对自己当初“不敢逆尊者意”而终“与妇诀”的否定吗?是对“尊者”的压迫行为的否定吗?是对不合理的婚姻制度的否定吗?词人没有明说,也不便于明说,这枚“千斤重的橄榄”(《红楼梦》语)留给了读者来噙,来品味。这一层虽直抒胸臆,激愤的感情如江河奔泻,一气贯注;但又不是一泻无余,其中“东风恶”和“错,错,错”几句就很有味外之味。
词的下片,由感慨往事回到现实,进一步抒写妻被迫离异的巨大哀痛,也分为两层。
换头三句为层,写沈园重逢时唐氏的表现。“春如旧”承上片“满城春色”句而来,这又是此时相逢的背景。依然是从前那样的春日,但是,人却今非昔比了。以前的唐氏,肌肤是那样红润,焕发着青春的活力;而此时的她,经过“东风”的无情摧残,憔悴了,消瘦了。“人空瘦”句,虽说写的只是唐氏容颜方面的变化,但分明表现出“几年离索”给她带来的巨大痛苦。像词人一样,她也为“一怀愁绪”折磨着;像词人一样,她也是旧情不断,相思不舍。不然,就不会如此消瘦。写容颜形貌的变化来表现内心世界的变化,原是文学作品中的一种很常用的手法,而在“人”“瘦”之间加一个“空”字却另有深意。“使君自有妇,罗敷自有夫。”(《古诗·陌上桑》)从婚姻关系说,两人早已各不相干了,事已至此,那这个“瘦”就是白白为相思而折磨自己。著此一字,就把词人那种怜惜之情、抚慰之意、痛伤之感等等,全都表现了出来。“泪痕”句通过刻画唐氏的表情动作,进一步表现出此次相逢时她的心情状态。旧园重逢,念及往事,她不能不哭,不能不泪流满面。但词人没直接写泪流满面,而是用了白描的手法,写她“泪痕红浥鲛绡透”,显得更委婉,更沉着,也更形象,更感人。而一个“透”字,不仅见其流泪之多,亦见其伤心之甚。上片第二层写词人自己,用了直抒胸臆的手法;这里写唐氏时却改变了手法,只写了她容颜体态的变化和她痛苦的心情由于这一层所写的都是词人眼中看出的,所以又具有了“一时双情俱至”的艺术效果。可见词人,不仅深于情,而且深于言。
陆游的钗头凤诗
陆放翁前室改适赵某事,载《后村诗话》及《齐东野语》,殆好事者因其诗词而傅会之。《野语》所叙岁月,先后尤多参错。且玩诗词中语意,陆或别有所属,未必曾为伉俪者,正如“玉阶蟋蟀闹清夜”四句本七律,明载《剑南集》;而《随隐漫录》剪去前四句,以为驿卒女题壁,放翁见之,遂纳为妾云云,皆不足信。作者:陆游 (宋)
《钗头凤》 唐婉红酥手。黄滕酒。满城春色宫墙柳。东风恶。欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错错错。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。