滁州西涧的拼音全首诗

滁州西涧的拼音全首诗如下:

滁州西涧古诗带拼音_滁州西涧古诗带拼音朗读视频滁州西涧古诗带拼音_滁州西涧古诗带拼音朗读视频


滁州西涧古诗带拼音_滁州西涧古诗带拼音朗读视频


chú zhōu xī jiàn

滁 州 西 涧

wěi yìng wù

韦 应 物

dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng

独怜幽草涧边生,

shàng yǒu huáng lí shēn shù míng

上有黄鹂深树鸣。

chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí

春潮带雨晚来急,

yě dù wú rén zhōu zì héng

野渡无人舟自横。

《滁州西涧》古诗赏析:

《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七绝,作者任滁州刺史时,游览至滁州西涧,写下了这首诗情浓郁的小诗。

韦应物为诗好用“自”字,“自”字皆可释为“自在”“自然”之意,含有“自我欣赏”、“自我怜爱”的意蕴。“野渡”句当作如是解。舍此便与一二句相悖谬了。这两句以飞转流动之势,衬托闲淡宁静之景,可谓诗中有画,景中寓情。

滁州西涧拼音版古诗

滁州西涧拼音版古诗如下:

chú zhōu xī jiàn

滁州西涧

táng 唐

wéi yīng wù 韦应物

dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng

独怜幽草涧边生,

shàng yǒu huáng lí shēn shù míng

上有黄鹂深树鸣。

chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí

春潮带雨晚来急,

yě dù wú rén zhōu zì héng

野渡无人舟自横。

《滁州西涧》译文:

唯独喜欢涧边幽谷里生长的野草,还有那树丛深处婉转啼鸣的黄鹂。傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急,荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

注释:

滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。春潮:春天的潮汐。野渡:郊野的渡口。横:指随意漂浮。

滁州西涧的古诗原文带拼音

《滁州西涧》古诗原文带拼音如下:

dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng ,

独怜幽草涧边生,

shàng yǒu huáng lí shēn shù míng 。

上有黄鹂深树鸣。

chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí ,

春潮带雨晚来急,

yě dù wú rén zhōu zì héng 。

野渡无人舟自横。

译文:我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。

解析:

这是一首写景的小诗,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;

后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。

诗写暮春景物。“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”。是说:诗人独喜爱涧边生长的幽草,上有黄莺在树阴深处啼鸣。这是清丽的色彩与动听的音乐交织成的幽雅景致。

暮春之际,群芳已过,诗人闲行至涧,但见一片青草萋萋。这里幽草,深树,透出境界的幽冷,虽然不及百花妩媚娇艳,但它们那青翠欲滴的身姿,那自甘、不肯趋时悦人的风标,与作者好静的性格相契,自然而然地赢得了诗人的喜爱。

以上内容参考:

滁州西涧拼音版带拼音

滁州西涧拼音版如下:

滁 chú 州 zhōu 西 xī 涧 jiàn。

(唐táng) 韦 wéi 应 yìng 物 wù。

独 dú 怜 lián 幽 yōu 草 cǎo 涧 jiàn 边 biān 生 shēng,

上 shàng 有 yǒu 黄 huáng 鹂 lí 深 shēn 树 shù 鸣 míng。

春 chūn 潮 cháo 带 dài 雨 yǔ 晚 wǎn 来 lái 急 jí,

野 yě 渡 dù 无 wú 人 rén 舟 zhōu 自 zì 横 héng。

注释:

⑴滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。

⑵独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。

⑶深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。

⑷春潮:春天的潮汐。

⑸野渡:郊野的渡口。横:指随意飘浮。

白话译文:

是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。

春潮夹带着暮雨流的湍急,荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

背景:

一般认为这首诗是公元781年(唐德宗建中二年)韦应物任滁州刺史时所作。作者非常喜爱西涧清幽的景色,一天游览至滁州西涧(在滁州城西郊野),写下了这首小诗。

滁州西涧拼音版

滁州西涧拼音版具体如下:

《滁州西涧》拼音: chú zhōu xī jiàn。独怜幽草涧边生,拼音: dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng;上有黄鹂深树鸣。拼音: shàng yǒu huáng lí shēn shù míng 。春潮带雨晚来急,拼音: chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí,野渡无人舟自横。拼音: yě dù wú rén zhōu zì héng 。《滁州西涧》是唐代韦应物所作的诗。

全文大意:是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

诗词赏析

诗写暮春景物。“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣“。开头二句是写日间所见。暮春之际,群芳已过,诗人闲行至涧,但见一片青草萋萋。幽草,虽然不及百花妩媚娇艳,但它那青翠欲滴的身姿,那自甘、不肯趋时悦人的风标, 自然而然地赢得了诗人的喜爱。接下来两句,侧重写荒津野渡之景。

景物虽异,但仍然循此情愫作展衍:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”。到傍晚时分,春潮上涨,春雨淅沥,西涧水势顿见湍急。郊野渡口,本来就荒凉冷漠,此刻愈发难觅人踪。只有空舟随波纵横。二句诗所描绘的情境,未免有些荒凉,但用一”自“字,却体现着悠闲和自得。

此诗写的虽然是平常的景物,但经诗人的点染,却成了一幅意境幽深的有韵之画,还蕴含了诗人一种不在其位,不得其用的无奈与忧伤情怀,也就是作者对自己怀才不遇的不平。

古诗滁州西涧带拼音

滁州西涧chúzhōuxījiàn

韦应物wěi yìngwù

独怜幽草涧边生dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng,

上有黄鹂深树鸣shàng yǒu huáng lí shēn shù míng。

春潮带雨晚来急chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí,

野渡无人舟自横yě dù wú rén zhōu zì héng。

《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七绝,是作者在滁州剌史时,游览滁州西涧写下了这首诗。虽然写的是平常的景物,但是还蕴含了诗人自己怀才不遇的无奈与忧伤的情怀。

滁州西涧古诗带拼音

《滁州西涧》古诗带拼音:

独dú怜lián幽yōu草cǎo涧jiàn边biān生shēnɡ,上shànɡ有yǒu黄huánɡ鹂lí深shēn树shù鸣mínɡ。春chūn潮cháo带dài雨yǔ晚wǎn来lái急jí,野yě渡dù无wú人rén舟zhōu自zì横hénɡ。

白话译文:

我喜爱生长在涧边的幽草,黄莺在幽深的树丛中啼鸣。春潮夹带着暮雨流的湍急,惟有无人的小船横向江心。

整体赏析:

这首诗中有无寄托,所托何意,历来争论不休。旧注以为这首诗有寄托,说是写“君子在下,小人在上之象”,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤,但过于穿凿附会,难以自圆其说。有人认为“此偶赋西涧之景,不必有所托意”。

实则诗中流露的情绪若隐若显,开篇幽草、黄莺并提时,诗人用“独怜”的字眼,寓意显然,表露出诗人安贫守节,不高居媚时的胸襟,后两句在水急舟横的悠闲景象中,蕴含着一种不在其位、不得其用的无奈、忧虑、悲伤的情怀。

诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱和不喜爱的景物,说自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然地流露出来。这首诗表达作者对生活的热爱。