英文地址romm_英文地址翻译
英语地址顺序怎么写
英语地址顺序:先写小的后写大的,例如:
英文地址romm_英文地址翻译
英文地址romm_英文地址翻译
英文地址写法
xxx 室/房 xxx Room
xxx xxx 村(乡)xxx Village
xxx 号 No.xxx
xxx xxx 号宿舍 xxx Dormitory
xxx 楼/层 xxx/F
xxx 住宅区/小区 xxx Residential Quarter
甲/ 乙/ 丙/ 丁 A / B / C / D
xxx 巷/ 弄 xxx Lane
xxx 单元 Unit xxx
xxx 号楼/幢 xxx Building
xxx 公司 用拼音拼写
xxx 厂 xxx Factory
xxx 酒楼/酒店 xxx Ho
xxx 路 xxx Road
xxx 花园 xxx Garden
家庭住址英语怎么说
问题一:家庭地址用英文怎么写 Room XX (几室)Unit XX(几单元) No.XX Building(几号楼),Anxing North Section(安兴北区), Huaihe Road (淮河路), Dongcheng District (东城区), Dongying City(东营市), Shandong Province(山东省), China()
也就是:Room XX, Unit XX,钉No.XX Building,Anxing North Section, Huaihe Road, Dongcheng District, Dongying City, Shandong Province, China
问题二:家庭地址英文怎么写? 【填上姓名】
Room 202, No 30 ,Shanyu Yincheng Residential area顶Binhu District
Wuxi City,Jiangsu province 【填上邮编】
People's Republic of China
问题三:怎么用英语表达家庭住址 英语跟汉语习惯相反 从小往大说
Room 204,No.23 Jin ling dong road.
问题四:英文的家庭住址怎么写? Home address--家庭住址
英文的书写方式是从小到大的说,比如中文说,俯区街道;英文一般为“ street, zone/district, Beijing, China”
问题五:家庭住址的英语表达怎么写? ROOM D, NUMBER C, 饥 LANE. A ROAD.
HONGKOU DISTRICT, SHANGHAI, P.R.CHINA
POST CODE ??????
问题六:个人的家庭住址用英语怎么说 Room.xxx(几零几室),xxx(某某) Apartment,Xinzhuang Zhen, Minhang Qu,Shanghai China
例如:上海市闵行区辛庄镇光明公寓2605室
翻译:Room.2605,Guangming Apartment,Xinzhuang Zhen,Minhang Qu,Shanghai China
即可!
问题七:家庭地址怎么用英语表达 ADDRESS: RM 1002, NO 12, 55 GULANG ROAD, PUTUO DISTRICT, SHANGHAI
问题八:求翻译家庭地址的英文 zhong国海nan省海口市琼山区龙昆南路华源大厦9A
Room 9A, Huayuan Mansion, South Longkun Road/Street(看当地习惯选用), Qiongshan District, Haikou City, Hainan Province, PRC
zhong国海nan省海kou市龙hua区滨海东路52号
No. 52, East Binhai Road/Street, Longhua District, Haikou City, Hainan Province, P供RC
用时去掉
供参
问题九:家庭住址英文翻译 13 Yuhong La郸e, Building 1, Unit 2, Room 16
Niushan, Donghai County, Jiangsu Province
问题十:询问对方家庭住址 用英语怎么讲 where is your address
where do you live
家庭住址用英语怎么填?
行:
Room X, Unit X, Building X, YIpinxinzhu Residential Area 小区一般用这个,名字用拼音
第二行:
Dazhu County
City一栏: Dazhou
address: Room(房间)XX, Floor(楼层) XX, Unit(单元) XX ,Yipinxinzhu
city: Dazhu Town, Dazhou City
家庭地址用英语怎么填帮姥姥办理签证
其中家庭住址需
你可以直接用翻译软件
注意英语是小地方在前,大地方在后
所以就行了
X号,X路,X区,X市,X省,X国
英文地址中常出现的缩写词有哪些??
英文中常用的地址缩写有:
1、No.- number
2、bldg - building
3、fl (or f) - floor
4、e - enue
5、rm - room
6、dr - drive
7、ln - lane
8、ct - court
9、st-street
10、tg-tanjung
11、nuiv-university
12、rd-road
APARTMENT - APT
AVENUE - AVE
BLOCK - BLK
BUILDING-BLDG
CENTER - CTR
CLOSE - CL
CORPORATION - CORP
CRESCENT- CRES
DEPARTMENT - DEPT
DISTRICT - DIST
DRIVE - DR
ESTATE - EST
FLOOR - FL
GOVERNMENT - GOVT
HEIGHT - HT
INSTITUTIONINSTITUTE - INST
INTERNATIONAL - INT'L
JALAN - JLN
KAMPONG - KPG
LORONG -LOR
MINISTRY - MIN
NATIONAL - NAT'L
NUMBER - NO
ORIZATION - ORGN
ROAD - RD
ROOM - RM
SCHOOL - SCH
STREET - ST
TANJUNG - TG
UNIVERSITY - UNIV
住址英文怎么写?
请问英文地址怎么写?!!
市东花市北里20号楼6单元501室
Room 501 ,Unit 6,Building 20
North Donghuashi Residential
Chongwen District
BeiJing City
我给加上了 崇文区
----------------
请看相关资料
翻译原则:先小后大。
人喜欢先说小的后说大的,如区路号
而外国人喜欢先说大的后说小的,如号路区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的.
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!
X室 Room X
X号 No. X
X单元 Unit X
X号楼 Building No. X
X街 X Street
X路 X Road
X区 X District
X县 X County
X镇 X Town
X市 X City
X省 X Province
请注意:翻译人名、路名、街道名等,用拼音。
中文地址翻译范例:
宝山区新村37号403室
Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District
473004河南省南阳市中州路42号 李有财
Li Youcai
Room 42
Zhongzhou Road, Nanyang City
Henan Prov. China 473004
434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财
Li Youcai
Hongyuan Ho
Jingzhou city
Hubei Prov. China 434000
473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财
Li Youcai
Special Steel Corp.
No. 272, Bayi Road, Nanyang City
Henan Prov. China 473000
52罚400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财
Li Youcai
Room 702, 7th Building
Hengda Garden, East District
Zhongshan, China 528400
361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财
Li Youcai
Room 601, No. 34 Long Chang Li
Xiamen, Fujian, China 361012
361004厦门公交总公司承诺办 李有财
Mr. Li Youcai
Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si
Xiamen, Fujian, China 361004
266042山东省青岛市路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财
Mr. Li Youcai
NO. 204, A, Building NO. 1
The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory
53 Kaiping Road, Qingdao, S......
英文的家庭住址怎么写?
Home address--家庭住址
英文的书写方式是从小到大的说,比如中文说,俯区街道;英文一般为“ street, zone/district, Beijing, China”
国内地址用英文怎么写
Room X, X , LianHuaBeiCun, Futian District, Shenzhen City,GuanZhou Province.
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。
举个例子供参考:
1. 住址:浙江省台州市黄巖区天长路18号201室。
Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province.
2. Address:1120 Lincoln Street, Denver, CO 80203,USA.
住址:美国科罗拉多州丹佛市街第1120号,邮编80203。
的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区某栋)
例如:广东省广州市越秀区永福路75号永怡新都大厦507房
NO.Room,5th floor,Yong Yi Xin DU, NO. 75 Yong Foad,Yue Xiu district, Guang Dong province,P.R.CHINA
小区block,某小区 block
第7栋楼,7th building, NO. 7 building,
社区area
邮局的分局翻译水平有限,请你亲朋在国外写信回来时叫他们将中英文地址以及信息直接打印到信封上,或是打印好地址同信息直接贴在信封前后。为什么要加信息,因为当投递员无法找到地址或是翻译出错时,可以直接联系到你。
英文写地址怎么写? 15分
辽宁省沈阳市铁西区沧海路11号6号楼三单元10楼1号
No.1,The 3rd Unit of Building NO.6,11Canghai Road,TieXi District,ShenYang City,LiaoNing Prov.,P.R.China
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写.格式如下:
(1) 室 / 房 :RM. ; (2) 村(乡): Village ; (3) 号:No. ; (4)号宿舍: Dormitory ; (5)楼 / 层 : /F ; (6) 住宅区 / 小区 : Residential Quater ; (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 :A / B / C / D ; (8) 巷 / 弄 : Lane ; (9)单元 :Unit ; (10) 号楼 / 幢 : Buld ; (11)公司 : ./ Crop ;(12) 厂 : Factory ; (13)酒楼/酒店 : Ho ; (14) 路 : Road ; (15)花园 : Garden ; (16) 街 : Street ; (17)县 : County ; (18) 镇 : Town ; (19)市 : / City ; (20) 区 : District ; (21) 信箱 :Mailbox ; (22) 省 : Prov.; (23):P.R.China.
(二)以下为:
宝山区新村37号403室
Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
河南省南阳市中州路42号
Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.
湖北省荆州市红苑大酒店
Hongyuan Ho,Jingzhou city,Hubei Prov.
河南南阳市八一路272号特钢公司
Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov.
中山市东区亨达花园7栋702
Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan
福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室
Room 601,No.34 Long Chang Li,Xiamen,Fujian
厦门公交总公司承诺办
Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen,Fujian
山东省青岛市路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲
NO.204,Entrance A,Building NO.1,The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Texti......
英语住址怎么写?
看你用英式还是美式了。
美国格式:
12800 Richmond Ave., Suite (或Room )
门牌号 路名 房间号
Houston, Texas 77082
城市名 州名 邮编
USA
国名
英国格式:
Rm 220, No. 168-173 High Holborn
房间号 门牌号 街名
London WC1V畅7AA
城市名 邮编
United Kingdom
国名
求住址的英文翻译 20分
Mr Zhang Jun
No.502, Unit 3, Zhongli Building 5
Xianghe Garden
West City District
Nanjing City
Jiangsu常Province
China.
Recipient: Zhang Jun
Mobile phone No. :135x
要注意的是: 收信人的姓名一定要放在开头。
以是正确的翻译和英文地址格式,希望会对你有帮助。
家庭地址英文怎么写?
【填上姓名】
Room 202, No 30 ,Shanyu Yincheng Residential area顶Binhu District
Wuxi City,Jiangsu province 【填上邮编】
People's Republic of China
英文地址怎么写 20分
Luolong Olympic City C District 2 Building 1 unit 2001
伟大的楼主,如果我的回答对您有帮助,请务必点“采纳"哦!感谢合作!O(∩_∩)O~
英文地址翻译:上海市xx区xx路xx弄xx号xx室
上海市xx区xx路xx弄xx号xx室
Room 胆x, No.xx, xx Lane, xx Road, xx District, Shanghai, China
英语地址格式
英文地址一般的写法与中文描述的相反,由小写到大,比如:宝山区新村37号403室。英文表达是:Room 403, No.37, ShiFan Residential Quarter, BaoShan District.
正规地道美国的写地址方式。如:
#20A, 2345 Belmont Avenue, Durham, NC, 27700
其中#代表公寓号, 2345 Belmont Avenue代表街道号,Durham是城市,NC是州,27700是邮编,一般在网上邮编、城市和州都有分出来让你分别填写,如果没有的话就按上面的内容填写。
英文地址中的名词。
室/房 Room ,如201室 Room 201.
村 Vallage,如华西村 Huaxi Vallage.
号 No.,如888号 No.888.
宿舍 Dormitory,如 学生宿舍 Student Dormitory.
楼/层 /Floor,如 13楼 13 Floor,可简写为13F
怎么写英文地址的格式?
对于要去国外网站提交或者写外贸信函的朋友来说这个详细的资料还是很有用的。下面是一些常用的书写格式例子。
英文地址书写格式
室/房---Room
单元---Unit
村---Vallage
号楼/栋--- Building
号 ---No.
公司 ---Com.或 Crop或LTD.CO
号宿舍 --- Dormitory
厂 ---Factory
楼/层 ---/F
酒楼/酒店 ---Ho
住宅区/小区 --- Residential Quater
县 --- County
甲/乙/丙/丁 ----A/B/C/D
镇 ---Town
巷/弄 ---Lane
市 --- City
路 ---Road
省 --- Prov.
花园--- Garden
院--- Yard
街--- Street
大学 --- College
信箱 ---Mailbox
区 --- District
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。