与文徵明书的全文翻译

计仆少年,居身屠酤,鼓刀涤血。获奉吾卿周旋。颉颃婆娑,皆欲以功名命世。不幸多故,哀乱相寻,父母妻子,蹑踵而没,丧车屡驾,黄口嗷嗷,加仆之跌宕无羁,不问生产,何首联从鲁仲连的事迹中,选取两件最典型的事例,赞美其奇特倜傥,好为人画策,功成却又高蹈不仕的奇风高节。一件事是“义不帝秦”。据《史记·鲁仲连传》,赵孝成王八年(258),秦围赵都邯郸,魏使辛垣衍劝赵帝秦,以此求秦罢兵。对此,鲁仲连坚决反对,遂使秦王称帝破产。后在赵、魏的合击下,秦军退兵而去。从结构上看,此诗题目既然题为《鲁连台》,照理应从鲁连台说起,但诗人却置此于不顾,在首联就直接叙述鲁仲连的事迹,刻画其形象,从而使起笔突兀,有先声夺人气势。秦退兵后,赵之平原君赵胜欲封授鲁仲连官职,又以千金作为酬答,均遭拒绝:“遂辞平原君而去,终身不复见。”另一件事是发生在“义不帝秦”二十余年后的“下聊城”。燕将攻下齐地聊城据以自守。齐攻之岁余不能下。这时,鲁仲连遗书燕将,晓以利害,聊城乃下。齐王欲爵之,鲁仲连遂“逃隐于海上”。对这两件事,诗人取前一件事之始——“义不帝秦”,而略去其终——“辞平原君而去”;又取后一件事之终一“逃隐于海上”,而略去其始——“下聊城”。这样,就把须在千万个字才能叙述清楚的两件事,浓缩到两句诗中,可谓言简意多,精练无比。一、二句在塑造鲁仲连的形象方面也极为生动传神。“一笑”二字,写出了鲁仲连在秦军大兵压境,赵、魏不少文官武将或犹豫不决,或畏缩不前之际,镇定自若,不为威所屈的性格。平原君要封赏鲁仲连,鲁仲连再三推辞,始终也不肯接受。平原君就设宴招待他,喝到酒酣耳热时,平原君起身向前,献上千金酬谢鲁仲连。鲁仲连笑着说:“杰出之士之所以被天下人崇尚,是因为他们能替人排除祸患,消释灾难,解决而不取报酬。如果收取酬劳,那就成了生意人的行为,我鲁仲连是不忍心那样做的。”于是辞别平原君走了,终身不再相见。“无秦帝”三个字,则概括了鲁仲连所建立的不朽功勋。“飘然”两字,则写出了鲁仲连功成不居,视官爵金钱如粪土的高士风度。有何亡,付之谈笑。鸣琴在室,坐客常满,而亦能慷慨然诺,周人之急。尝自谓布衣之侠,私甚厚鲁连先生与朱家二人,为其言足以抗世,而惠足以庇人,愿赉门下一卒,而悼世之不尝此士也。

酒酣起前以千金为鲁仲连寿翻译 酒起前,以千金为鲁连寿翻译酒酣起前以千金为鲁仲连寿翻译 酒起前,以千金为鲁连寿翻译


酒酣起前以千金为鲁仲连寿翻译 酒起前,以千金为鲁连寿翻译


义不帝秦

鲁连即鲁仲连,先秦齐国高士,排难解纷,多行侠义,却秦救赵,功非寻常。齐君欲封其官爵,逃避而去,隐居以终。鲁仲连以天下事为己任,替人排难解纷,功成不受赏的精神,深为后人5、帮助别人后不求酬谢的高尚品质。所景仰,因建台以祭祀。鲁连台在山东省聊城县故城中,公元1607年(明万历三十五年)东昌知府陆梦履建,相传台址为鲁仲连射书劝燕将撤守之处。屈大均身处明清之际,积极投身抗清斗争,对鲁仲连的为人品格有着不同一般的深刻体会。这首瞻仰鲁仲连古迹的五言律诗,写得雄劲刚健,掷地有声。此诗前四句首先用简练生动的文字追述了鲁仲连的义举奇功,高风亮节,提点鲁仲连功成而不屑封赏精神的可贵,慨叹人间如仲连者难得一见,抒发了作者对古代贤人的景仰赞佩之情。五六两句写登鲁连台所见,景象雄阔而颇具沧桑之感。结尾两句,热情地歌颂了(包括隐士)的高贵品质,含意尤为深刻,态度相当明朗。全诗叙事写景与抒情融会无间,语言素朴而笔带豪气。

2、见字的意思是相见。

三秋:深秋,晚秋。农历九月为秋季第三个月,故名。3、天下的士人的可贵之处,是在于为别人排忧解难,去除危险但又不求酬谢。

4、酒后吐真言,平原君想试探一下鲁仲连是否真君子。

求鲁仲连史料

④从来:自古以来。天下士:指天下有见识有本领的人。布衣:平民,多指没有做官的读书人。

卓识奇谋的战国高士鲁仲连

①“一笑”句:指鲁仲连笑斥游士新垣衍,坚持义不帝秦。海东:东海。

鲁仲连(约前305~前245)战国时齐国(今王老乡望鲁店村)人。善于谋划,常周游各国,为人排难解纷不受酬报。公元前260年,秦军围困赵都邯郸,他以利害劝阻赵、魏大臣尊秦为帝。赵、魏两国接受他的建议,联合燕、齐、楚等国共同抗秦,邯郸解围。公元前249年,齐国派军收复被燕占据的聊城,年余不下,灾难沉重,他以亲笔书信劝说燕将撤守,齐复得聊城。《汉书·在他一笑之中强秦不得称帝,他飘然而去隐居之东。艺文志》有《鲁仲连子》14篇,今佚。有清马国翰辑本。

日前,仲连祠--蓬莱阁景区一处尚未对外开放的古代建筑的恢复陈列方案确定,近期即将动工。

仲连祠是前人为纪念战国时齐国侠士鲁仲连而修建的。鲁仲连为人高洁,常常周游列国,替人排忧解难,不计求回报,曾劝降占领齐地的燕军将领,但事后不肯做官,回避于东海上,为世人称颂。清光绪年间广东提督吴长庆在蓬莱阁期间重建仲连祠。该祠位于蓬莱阁东部三清店南,占地540平方米,建筑面积75.2平方米,现存三间硬山主体建筑,其修复陈列为对主体建筑进行维修,塑鲁仲连、吴长庆坐像,设文字等。

《鲁连台》原文及翻译赏析

海东:东海。

《鲁连台》原文及翻译赏析1 鲁连台

1、也字指的是鲁仲连受金一事。

清代:屈大均

注释

一笑无秦帝,飘然向海东。

谁能排大难?不屑计奇功。

从来天下士,只在布衣中。

②排大难:史载鲁仲连性格豪爽侠义,常为人排难解忧。“不屑”句:指鲁仲连不屑于自己的功绩,不接受赵、齐的封赏。

③古戍:古代营垒,自古以来的要地,指鲁连台所在地。三秋:深秋,晚秋。农历九月为秋季第三个月,故名。高台:指鲁连台。万木:成千上万棵树木。

简析

《鲁连台》原文及翻译赏析2

鲁连台

一笑无秦帝,飘然向海东。

谁能排大难?不屑计奇功。

从来天下士,只在布衣中。

古诗

《鲁连台》是明末清初诗人屈大均创作的一首诗。首联叙述鲁仲连的事迹,颔联写诗人也在期待着排难建功的志士,颈联写登鲁连台所见,尾联写能进行大事的英雄,只能在民间中寻访。全诗叙事写景与抒情融会无间,语言素朴而笔带豪气。

翻译/译文

谁能像他那样排患解难,功成之后不屑于邀赏请功。

古老的边塞飞过秋天的大雁,高高的鲁连台上万木摇风。

注释

排大难:史载鲁仲连性格豪爽侠义,常为人排难解忧。

不屑:不愿意,表示轻视。

古戍(shù):古代成守之地。

高台:指鲁连台。

万木:成千上万棵树木。

从来:自古以来。

天下士:指天下有见识有本领的人。

创作背景

清顺治十四年(1657),屈大均离广东北游,次年春到达,复转至山东,行经在平县,登鲁连台遗址,有感于鲁仲连的事迹,遂写下此诗。

赏析/鉴赏

颔联承接首联,补足首联不尽之意,正面颂扬鲁仲连立下赫赫奇功,却有功不居的高士之举。鲁仲连在辞行平原君时曾说:“所贵于天下之士者,为人排患释难解纷乱而无取也。即有取者,是商贾之事也,而连不忍为也。”愿为“天下士”,而不愿为商贾,是鲁仲连的心迹,也是诗人仰慕他的地方。这两句诗既是对鲁仲连的称颂。也是对后世少有功成身退者的喟叹。“谁能”二字,即透露了后世没有几个人能够像鲁仲连那样,一旦功成便身退这样一层意思。

颈联由写人转入写景。出句重在从纵的历史角度,写岁月的流失;对句则主要从横的'角度,写眼前之荒凉。巍然独峙的古旧的庙宇,千秋前即有的皓月,荒芜的高台,瑟瑟劲风中摇曳的元边萧萧古木,这些景物,既是为了渲染一种萧森的气氛,用以抒发世事沧桑,鲁仲连这样的奇士不再的感喟,也是为了抒写内心凄凉之情,哀叹后人对鲁仲连这样杰出的历史人物失敬,致使其庙宇、高台变得破旧不堪,满目荒凉。

尾联以斩钉截铁不可移易的口气,肯定了能达到“天下士”这一标准者,只存在于普通的知识分子阶层,具有惟一性和排他性。但这仅是诗句的表层之意,还有深一层没有明言的话。在看似总结一个普遍真理的诗句后面,实际上,是作者在表白自己具有像鲁仲连一样的胸襟和抱负。此即所谓言在此而意在彼者。透过诗句,诗人那种超然独行,横绝一世的神态,似乎立即就浮现在人们面前。诗意言在此而意在彼,则可供咀嚼;诗句的语气决绝,则坚定有力。以既耐人咀嚼又坚定有力的句子作为结语,自不同于景结或情结者。

此诗结构井然:一联写人叙事,二联补足一联之不足,三联转入写景,四联抒情言志,同一联挽合,甚符律诗起承转合之基本章法。刻画人物形象鲜明生动,寥寥数语,便使鲁仲连磊磊高士之风度豁然而现。

鲁仲连辞封赏的翻译

【甲】惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来自古以来天下的高人奇士,只是存在于平民之中。,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鵷鵮过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪

对于天下人来说,最可贵的品质,是为人排患解难,却从不索取回报。

平原君想封赏鲁仲连,鲁仲连坚辞不受,又赠给鲁仲连千金,鲁仲连仍是坚辞不【乙】平原君欲封鲁仲连,鲁仲连辞让再三,终不肯受。平原君乃置酒。酒酣,起前,以千金为鲁仲连寿。鲁连笑曰:“所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也。即有所取者,是商贾之人也,仲连不忍为也。”遂辞平原君而去,终身不复见。受。从整个来看,鲁仲连表现出了齐之高士的爱国、清廉、仗义和淡泊名利的高尚德,显示了自己过人的胆识、高超的智慧和鞭辟入里、简洁含蓄的论辩艺术,真可谓智勇双全、德才兼备。

惠子相梁与鲁仲连拒赏

无秦帝:使秦所贵于天下之使士一笑:指鲁仲连一笑,使秦王不能称帝。者,为人排患,释难,解纷乱而无所取也。不能肆意称帝。

(选自《史记》)

鲁仲连辞封的习题

古戍三秋雁,高台万木风。

阅读下面的课外文言文,回答(1)--(3)布衣:平民,主要指没做官的读书人。题。(5分)平原君欲封鲁仲连,鲁仲连辞让再三,终不肯受。平原君乃置酒。酒酣,起前,以千金为鲁仲连寿。鲁连笑曰:所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也。即有所取者,是商贾之人也,仲连不忍为也。遂辞平原君而去,终身不复见。(1)下列各项中加点的词语意思相同的一项是( )(2分)A.辞:(1)鲁仲连辞让再三 (2)停数日,辞去B、以:(1)以千金为鲁仲连寿 (2)皆以美于徐公C.为:(1)仲连不忍为也 (2)故不为苟得也D.终:(1)终不肯受 (2)终身不复见。(2)请用现代汉语翻译选文中画横线的句子。(1分)所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也。译文:_________________________________________(3)选文中的仲连有哪些品质让人敬佩?(2分)

鲁连台:后人为纪念鲁仲连而建的高台,在古聊威东侧,高七丈。鲁连:即鲁仲连,战国时齐人。