端午节英语手抄报简单漂亮

端午节英语手抄报简单漂亮如下:

四年级端午节手抄报英语 小学端午节英文手抄四年级端午节手抄报英语 小学端午节英文手抄


四年级端午节手抄报英语 小学端午节英文手抄


四年级端午节手抄报英语 小学端午节英文手抄


The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year。

The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous he ntually fell into disfor in the emperor's court。

Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their adation for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing r into the waters to appease the river dragons。

Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival。

译文

端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的节庆之一,其他两个分别是中秋节和农历新年。

这个节日的由来是古代有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被所冷落。由於无法获得的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。

由於对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念着。

端午节的英语手抄报

下面是我为大家整理的端午节英语手抄报,欢迎大家阅读。更多端午节英语手抄报请关注手抄报栏目。

端午节的英语手抄报【一】

端午节的由来和历史

The Dragon Boat Festival is a lunar holiday, occurring on the fifth day of the fifth lunar month

The Chinese Dragon Boat Festival is a significant holiday celebrated in China, and the one with the longest history. The Dragon Boat Festival is celebrated by boat races in the shape of dragons. Competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first.

The boat races during the Dragon Boat Festival are traditional customs to attempts to rescue the patriotic poet Chu Yuan. Chu Yuan drowned on the fifth day of the fifth lunar month in 277 B.C. Chinese citizens now throw bamboo lees filled with cooked r into the water. Therefore the fish could eat the r rather than the poet. This later on turned into the custom of eating tzungtzu and r dumplings. The celebration's is a time for protection from evil and disease for the rest of the year. It is done so by different practs such as hanging healthy herbs on the front door, drinking nutritious concoctions, and displaying portraits of evil's nemesis, Cg Kuei. If one mas to stand an egg on it's end at exactly 12:00 noon, the following year will be a lucky one.

Notesignificant:重要的drumbeat:鼓声,打鼓patriotic:爱国的concoction:调和物nemesis:报应风俗习惯

Dragon Boat race Traditions At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries.

Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of r dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo lees. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering r across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.

Ay Taso The time of year of the Dragon Boat Festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of Chu Yuan. Many Chinese consider this time of year an especially erous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. Families will hang various herbs, called Ay Tsao, on their door for protection. The drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. Hsiang Bao are also worn. These sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.

风俗习惯端午节最重要的活动是龙舟竞赛,比赛的队伍在热烈的鼓声中划著他们多彩的龙舟前进。这项活动的灵感是来自於当时汨罗江畔的居民,在江中划船救屈原,而这个传统也一直保持了数个世纪。在端午节时受欢迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黄及其他材料,再以竹叶包裹。而粽子的传统则来由於汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望他们不要将屈原吃掉。农历的五月,也就是端午节的这个时节,对人而言,除了屈原的故事还有许多其他重要的意义。许多人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。许多家庭会将一种特别的植物-艾草挂在门口,作为保护之用,而人们也会挂带香包,它是以含有多种香味的用植物所做成,也可以保护人们远离疾病。

端午节英语手抄报【二】

Duanwu Festival (端午节, Duānwū Jié) is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar. It is also known as the Double Fifth.[citation(引用;引证) needed] It has since been celebrated, in various ways, in other parts of East Asia as well. In the West, it's commonly known as Dragon Boat Festival. The exact origins of Duan Wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan (c. 340 BC-278 BC) of the Warring States Period. He committed by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government. The local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fish so they would not eat Qu's body. They also sat on long, narrow paddle boats called dragon boats, and tried to scare the fish away by the tdering sound of drums aboard the boat and the fierce looking carved dragon head on the boat's prow(船头). In the early years of the Chinese Republic, Duan Wu was also celebrated as "Poets' Day," due to Qu Yuan's status as China's first poet of personal renown(名声名望). Today, people eat bamboo-wrapped steamed glutinous(粘的) r dumplings called zongzi (the food originally intended to feed the fish) and race dragon boats in memory of Qu's dramatic death.

端午节手抄报英语版

端午节手抄报英语版

农历的五月初五是端午节。在,端午节有着很悠久的历史,同时也是一个很重大的节日。以下是关于端午节手抄报英语版,希望大家认真阅读!

端午节详细介绍英文:

the dragon boat festival (端午节)is a lunar holiday, occurring on the fifth day of the fifth lunar month

the chinese dragon boat festival is a significant holiday celebrated in china, and the one with the longest history. the dragon boat festival is celebrated by boat races in the shape of dragons. competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first.

端午节详细介绍中文:农历的`五月初五是端午节。在,端午节有着很悠久的历史,同时也是一个很重大的节日。人们会以赛龙舟的比赛活动来庆祝端午节,参赛小组划着龙舟朝着鼓声前进,最终达到终点。

端午节的英文资料

The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous r(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed lees) and racing dragon boats.

The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. Thisregatta(赛舟会)commemorates the death of Qu Yuan , an honest minister who is said to he committed by drowning himself in a river. Qu was a minister of the State of Chu situated in present-day Hunan and Hubei provinces, during theWarring States Period(475-221BC)(战国时期). He was upright, loyal and highly esteemed for his wise counsel that brought peace and prosperity to the state. Howr, when a dishonest and corrupt prince vilified Qu, he was disgraced and diissed from off. Realizing that the country was now in the hands of evil and corrupt officials, Qu grabbed a large stone and leapt into the Miluo River on the fifth day of the fifth month. Nearby fishermen rushed over to try and se him but were unable to n recover his body. Thereafter, the state declined and was ntually conquered by the State of Qin.

The people of Chu who mourned the death of Qu threw r into the river to feed his ghost ry year on the fifth day of the fifth month. But one year, the spirit of Qu appeared and told the mourners that a hugereptile(爬行动物)in the river had stolen the r. The spirit then aised them to wrap the r in silk and bind it with five different-colored threads before tossing it into the river.

During the Duanwu Festival, a glutinous r pudding called zong zi is eaten to symbolize the r offerings to Qu. Ingredients such as beans,lotus seeds(莲子),chestnuts(栗子), pork fat and the golden yolk of a salted duck egg are often added to the glutinous r. The pudding is then wrapped with bamboo lees, bound with a kind of raffia and boiled in salt water for hours.

The dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover Qu's body. A typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, accommodating two paddlers seated side by side.

A wooden dragon head is attached at the bow, and a dragon tail at thestern(船尾). A banner hoisted on a pole is also fastened at the stern and the hull is decorated with red, green and blue scales edged in gold. In the center of the boat is a canopied shrine behind which the drummers,gong(铜锣)beaters andcymbal(铙钹)players are seated to set the pace for the paddlers. There are also men itioned at the bow to set off firecrackers, toss r into the water and pretend to be looking for Qu. All of the noise and pageantry creates an atmosphere of gaiety and excent for the participants and spectators alike. The races are held among different clans, villages and organizations, and the winners are awarded medals, banners, jugs of wine and festive meals.

;

端午节手抄报内容英文

端午节手抄报内容英文如下:

端午节(Dragon Boat Festival)是的传统节日之一,为每年农历五月初五。它与春节、清明节和中秋节并称为汉族的四大传统节日。端午节的来源有多种说法,但最被人们接受的是为了纪念爱国诗人屈原。

Dragon Boat Festival is one of Chinese traditionalfestivals. It's on the fifth day of the fifth lunarmonth. It is known as one of the four majortraditional festivals of Han Chinese toger withthe Spring Festival, the Qingming Festival and the Mid-Autumn Festival. A number of theorieist about its origins, but the best accepted one is that it's for memorizing the famouspatriotic poet Qu Yuan.

屈原是一位忠诚和受人敬仰的大臣(minister),他给带来了和平和繁荣。但因为受到诽谤(vilify)而最终投河自尽。人们撑船到他自尽的地方,抛下粽子,希望鱼儿吃粽子,不要吃屈原的身躯。几千年来,端午节的特色在于吃粽子(glutinous dumplings)和赛龙舟,尤其是在一些河湖密布的南方省份。

四年级英语端午手抄报 四年级英语手抄报

四年级端午节英语手抄报简单

四年级端午节英语手抄报简单

四年级端午节英语手抄报简单

传统节日端午节英语黑白线描涂色空白a4a38k中小学生手抄报模板

四年级英语端午节手抄报评比活动端午节英文手抄报大全端午节英文

原创英文端午节小报手抄报传统节日模板电子边框版权可商用

四年级英语手抄报简单又漂亮

四年级上册英语手抄报大全

四年级下册英语手抄报

端午的英语手抄报内容 端午的英语手抄报内容画法

小学四年级英语手抄报

四年级英语手抄报大全

四年级英语美文手抄报 四年级英语手抄报

4年级下英语课文手抄报 四下英语手抄报

四年级英语手抄报漂亮又好画12张-图1四年级英语手抄报漂亮又好画

关于端午节的英文手抄报

端午节的英文手抄报:

The Dragon Boat Festival, also known as Duanwu Festival, is a traditional Chinese holiday that is celebrated on the fifth day of the fifth lunar month ry year. This festival has a long and rich history, dating back over 2000 years to the Warring States period.

The most famous legend associated with the festival is that of Qu Yuan, a poet and politician who lived in the state of Chu during the 4th century BC. Qu Yuan was a loyal and patriotic official who oped the corrupt government officials who were working to undermine the king and the state of Chu.

In 278 BC, Qu Yuan was exiled for his outspoken critici of the government. He spent the next few years treling and writing poetry, but ntually he became so disillusioned with the state of the world that he decided to drown himself in the Miluo River.

The local people who aded and respected Qu Yuan raced to the river in their boats, beating drums and splashing water to ward off evil spirits and drive away the fish that might devour his body. They also threw zongzi, sticky r wrapped in bamboo lees, into the river to feed the fish and prnt them from eating Qu Yuan's body.

Today, the Dragon Boat Festival is celebrated with dragon boat races, the eating of zongzi, and the drinking of realgar wine. People also hang calamus and moxa lees on their doors to drive away evil spirits and prnt disease.

The Dragon Boat Festival is an important holiday that celebrates the spirit of unity, courage, and persrance. It is a time for people to remember and honor the sacrifs made by bre individuals like Qu Yuan, and to come toger as a community to celebrate their cultural heritage.

端午节习俗:

端午节是一个重要的传统节日,每年农历五月初五。端午节有很多习俗,其中最为的是吃粽子和赛龙舟。粽子是用粘米粉、糯米、各种馅料包裹在竹叶中蒸煮而成的美食,代表着家人之间的团圆和友谊的粘合。

赛龙舟则是一项古老的水上竞技运动,象征着勇气、团结和协作精神。此外,还有挂艾草、佩香囊、赛鸽子、喝雄黄酒等传统习俗,均有驱除瘟疫、祈求平安的寓意。