执子之手,与子偕老.这句诗是《诗经》里的哪一首?

“执子之手,与子偕老”,诗词名句,出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇.

《击鼓》

击鼓其镗,踊跃用兵. 

土国城漕,我独南行.

从孙子仲,平陈与宋.

不我以归,忧心有忡.

爰居爰处?爰丧其马?

于以求之?于林之下.

生契阔,与子成说.

执子之手,与子偕老.

于嗟阔兮,不我活兮.

于嗟洵兮,不我信兮.

执子之手,与子偕老出自那首诗?

“执子之手,与子偕老”,诗词名句,出自《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇。大致意思是:今生拉着您的手永结美好,与您分离白头到老!。千百年来一直让人传诵,成了生不渝的爱情的代名词。

原文

击鼓其镗,踊跃用兵。

土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。

不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?

于以求之?于林之下。

生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

译文

战鼓擂得镗镗作响,战士踊跃练刀枪;国都、漕邑筑城墙,独我从军奔(bèn)南方。‖跟随将军孙子仲,平定他国陈与宋(陈国、宋国);不能把家回,忧心忡忡心儿碎。‖哪里停军把营扎?慌了神儿丢了马;哪里寻它哪里找?荒野林下卧芳草。‖生离别啊聚散悲欢,我们曾经许下山盟海誓:“今生拉着您的手永结美好,与您分离白头到老!”‖我声声叹息今离散,不能相见多悲叹;我声声叹息天涯远,不能信守誓言把家还(huán)……

诗文赏析

这是一首的爱情诗,其中“生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”至今为世人所传诵,几乎成为了成语或习语。该诗叙述了一位出征在外的男子对自己心上人的日夜思念:他想起他们花前月下“执子之手,与子偕老”的誓言,想如今生离别、天涯孤苦,岂能不泪眼朦胧、肝肠寸断?!