荆轲刺秦王一句一译及注释(《荆轲刺秦王》的译文)
小怡给大家谈谈荆轲刺秦王一句一译及注释,以及《荆轲刺秦王》的译文应用的知识点,希望对你所遇到的问题有所帮助。
荆轲刺秦王一句一译及注释(《荆轲刺秦王》的译文)
荆轲刺秦王一句一译及注释(《荆轲刺秦王》的译文)
荆轲刺秦王一句一译及注释(《荆轲刺秦王》的译文)
1、原文:太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
2、至易水上,既祖,取道。
3、高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。
4、又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。
5、于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
6、翻译:太子和那些的知情的宾客,都穿着白衣白帽来给他送别。
7、到了易水上,祭过路神,就要上路了。
8、高渐离击筑,荆轲和着音乐发出悲凉的声音,大家都流着泪哭泣。
9、荆轲又走上前唱到:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”又发出激愤的声音,大家都圆睁着眼睛,头发向上顶起了帽子。
10、于是荆轲就上车而去,始终没有回头。
11、太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
12、至易水上,既祖,取道。
13、高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。
14、又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。
15、于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。