值得的词义区分:worth、worthy、worthwhile
在英语中,“worth”、“worthy”和“worthwhile”这三个词常被用来表达“值得”的概念,但它们之间的细微差别往往让人混淆。本文将对这三个词的含义和用法进行深入探讨。
值得的词义区分:worth、worthy、worthwhile
worth
“worth”主要用作名词,表示某物的价值或价格。它可以指金钱价值、价值感或内在品质。
Money value: The painting is worth a million dollars.(这幅画价值百万美元。) Value: The novel is worth reading.(这本小说值得一读。) Inner quality: The child has a heart of gold. She is worth knowing.(这个孩子心地善良。她值得我们认识。)
worthy
“worthy”主要用作形容词,表示具有价值、令人尊敬或值得重视。它强调的是内在品质,而不是金钱价值。
Having value: She has done worthy deeds all her life.(她一生都做了值得敬佩的事迹。) Deserving: He is worthy of our admiration.(他值得我们的敬仰。) Suitable: This candidate is worthy of consideration.(这位候选人值得考虑。)
worthwhile
“worthwhile”用作形容词,表示值得花费时间和精力去做的事情。它强调的是收益或满足感。
Beneficial: A college education is definitely worthwhile.(大学教育绝对是值得的。) Satisfying: Knitting is a worthwhile hobby.(编织是一个值得从事的爱好。) Meaningful: Volunteering at the soup kitchen is worthwhile.(在救济食堂做义工是一件有意义的事情。)
用法区分
价值: worth 品质: worthy 收益: worthwhile
例如:
The necklace is worth a fortune, but it is not worthy of my attention.(这串项链价值连城,但它不值得我的关注。) The employee is worthy of a promotion, as his work is consistently worthwhile.(这位员工值得晋升,因为他的工作始终是富有成效的。)
总结
“worth”表示价值或价格。 “worthy”表示具有价值或令人尊敬。 “worthwhile”表示值得花费时间和精力去做的事情。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。