关于钴坶潭西小丘记翻译全篇,钴鋂潭西小丘记翻译这个很多人还不知道,今天欣欣来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

钴坶潭西小丘记翻译全篇 钴鋂潭西小丘记翻译钴坶潭西小丘记翻译全篇 钴鋂潭西小丘记翻译


钴坶潭西小丘记翻译全篇 钴鋂潭西小丘记翻译


钴坶潭西小丘记翻译全篇 钴鋂潭西小丘记翻译


1、1. 钴鉧潭西小丘记的译文 高中语文读本第四册 文言文译文:《钴鉧潭西小丘记》找得西山后的第八天,循着山口向西北走两百步,又发现了钴鉧潭。

2、离潭西二十五步,正当水深流急的地方是一道坝。

3、坝顶上有一座小丘,上面长着竹子和树木。

4、小丘上的石头拔地而起曲折起伏,破土而出,争奇斗怪的,几乎多得数不清。

5、那些嶒崚重叠相负而下的,好象牛马俯身在小溪里喝水;那些高耸突出,如兽角斜列往上冲的,好象熊罴在登山。

6、这小丘小得不足一亩,简直可以把它装在笼子里提走。

7、我打听它的主人是谁,有人说:“这是唐加不要的地方,想出售而没人买。

8、”问它的价钱,说:“只要四百文。

9、”我很喜欢它,就买了下来。

10、李深源、元克己这时和我一起游览,他们都非常高兴,以为是出乎意料的收获。

11、我们就轮流拿起镰刀、锄头,铲去杂草,砍掉那些乱七八糟的树,点起一把大火把它们烧掉。

12、好看的树木竹子显露出来了,奇峭的石头也呈现出来了。

13、站在其中眺望,只见四面的高山,天上的浮云,潺潺的溪流,飞禽走兽的遨游,全都自然融洽地呈巧献技,表演在这小丘之下。

14、枕石席地而卧,清澈明净的溪水使我眼目舒适,潺潺的水声分外悦耳,那悠远寥廓恬静幽深的境界使人心旷神怡。

15、不满十天就得到二处风景胜地,即使古代爱好山水的人士,也许没有到过这地方哩。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。