《己亥杂诗》一到五全文是什么?龚自珍原文译文对照
《己亥杂诗》一到五全文是什么?
1、其一
《己亥杂诗》一到五全文是什么?龚自珍原文译文对照
《己亥杂诗》一到五全文是什么?龚自珍原文译文对照
著书何似观心贤,不奈卮言夜涌泉。
百卷书成南渡岁,先生续集再编年。
2、其二
我马玄黄盼日曛,关河不窘故将军。
百年心事归平淡,删尽蛾眉惜誓文。
3、其三
罡风力大簸春魂,虎豹沈沈卧九阍。
终是落花心绪好,平生默感玉皇恩。
4、其四
此去东山又北山,镜中强半尚红颜。
白云出处从无例,独往人间竟独还。
5、其五
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
著书何似观心弦,不奈卮言夜涌泉。
百卷书成南渡岁,先生续集再编年。
(其一)龚自珍作
写出<<几亥杂诗>>
龚自珍的《几亥杂诗》
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
较的有以下:
其一:
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
其二:
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
己亥杂诗一二句的意思?
己亥杂诗一二句的意思是:只有风雪激荡般的巨大力量才能使大地发出勃勃生气。
己亥杂诗·其二百二十
[ 清 ] 龚自珍
原文 译文对照
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
译文
只有狂雷炸响般的巨大力量才能使大地发出勃勃生机,然而政局毫无生气终究是一种悲哀。
我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。
注释
⑴九州:的别称之一。分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。王昌龄《放歌行》:“清乐动千门,皇风被九州”。生气:生气勃勃的局面。恃(shì):依靠。
⑵万马齐喑:比喻政局毫无生气。喑(yīn),沉默,不说话。
⑶天公:造物主。抖擞:振作,奋发。
⑷降:降生,降临。
己亥杂诗的全部
己亥杂诗
其一
著书何似观心贤⑴,不奈卮言夜涌泉⑵。
百卷书成南渡岁⑶,先生续集再编年⑷。
其二
我马玄黄盼日曛,关河不窘故将军。
百年心事归平淡,删尽蛾眉惜誓文。
其三
罡风力大簸春魂,虎豹沈沈卧九阍。
终是落花心绪好,平生默感玉皇恩。
其四
予不携眷属傔从,雇两车,以一车自载,一车载文集百卷出都。
此去东山又北山,镜中强半尚红颜。
白云出处从无例,独往人间竟独还。
其五
浩荡离愁白日斜⑸,吟鞭东指即天涯⑹。
落红不是无情物⑺,化作春泥更护花⑻。
已亥杂诗
己亥杂诗·其五
浩荡离愁白日斜(xiá),吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
己亥杂诗·其二百二十
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
辛弃疾
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。