我只在乎你歌词

歌名:《我只在乎你》

邓丽君日语我只在乎你歌词 邓丽君《我只在乎你》日文版邓丽君日语我只在乎你歌词 邓丽君《我只在乎你》日文版


邓丽君日语我只在乎你歌词 邓丽君《我只在乎你》日文版


邓丽君日语我只在乎你歌词 邓丽君《我只在乎你》日文版


外文名:时の流れに身をまかせ

所属专辑:我只在乎你

歌曲原唱:邓丽君

歌曲歌词

《我只在乎你》是邓丽君演唱的一首歌曲,歌曲由三木刚谱曲,慎芝填词,川口真编曲。1986年12月28日,该曲以EP形式于日本首次发行。1987年4月1日,该曲被收录在普通话专辑《我只在乎你》中,于等地发行。

《我只在乎你》是邓丽君演唱的一首歌曲,歌曲由三木刚谱曲,慎芝填词,川口真编曲,这首歌的歌词是:

如果没有遇见你

我将会是在哪里

日子过得怎么样

人生是否要珍惜

也许认识某一人

过着平凡的日子

不知道会不会

也有爱情甜如蜜

任时光匆匆流去

我只在乎你

心甘情愿感染你的气息

人生几何能够得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你

别让我离开你

除了你

我不能感到

一丝丝情意

不要什么诺言

只要天天在一起

我不能只依靠

片片回忆活下去

任时光匆匆流去

我只在乎你

心甘情愿感染你的气息

人生几何能够得到知己 失去生命的力量也不可惜

所以我求求你 别让我离开你

除了你 我 不能感到 一丝丝情意

1986年12月28日,该曲以EP形式于日本首次发行。1987年4月1日,该曲被收录在普通话专辑《我只在乎你》中,于等地发行。

该曲是邓丽君日文歌曲《时の流れに身をまかせ》的中文版本,歌曲是邓丽君后一张普通话专辑的主打歌曲,历年来被众多歌手所翻唱。

我只在乎你

邓丽君 演唱

曲作者:三木刚

词作者:慎芝(也有说邓丽君自己作词)

如果没有遇见你 我将会是在哪里 日子过得怎么样

人生是否要珍惜 也许认识某一人 过着平凡的日子

不知道会不会 也有爱情甜如蜜

任时光匆匆流去 我只在乎你 心甘情愿感染你的气息

人生几何能够得到知己 失去生命的力量也不可惜

所以我求求你 别让我离开你

除了你 我不能感到 一丝丝情意

不要什么诺言 只要天天在一起

我不能只依靠 片片回忆活下去

任时光匆匆流去 我只在乎你 心甘情愿感染你的气息

人生几何能够得到知己 失去生命的力量也不可惜

所以我求求你 别让我离开你

除了你 我 不能感到 一丝丝情意

扩展资料:

《我只在乎你》是华人歌手邓丽君于1987年灌录的的国语歌曲,同时也是其1987年10月1日发表的同名国语专辑名称。《我只在乎你》原本是1986年邓丽君在日本发行的单曲《任时光从身边流逝》。10月以该曲获得日本作曲大赏冠军。

1987年,邓丽君请词作者慎芝女士为该曲填词,中文歌曲《我只在乎你》横空出世,一时之间,风靡地区,堪称邓丽君歌曲经典中的经典。邓丽君生前也曾表示自己唱过的无数歌曲中,钟爱这一首。

如果没有遇见你我将会是在那里

日子过得怎麽样人生是否要珍惜

也许认识某一人过着平凡的日子

不知道会不会也有爱情甜如蜜

任时光勿匆流去我只在乎你

心甘情愿感染你的气息

人生几何能够得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你别让我离开你

除了你我不能感到一丝丝情意

如果有那麽一天你说即将要离去

我会迷失我自己走入无边人海里

任时光勿匆流去我只在乎你

心甘情愿感染你的气息

人生几何能够得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你别让我离开你

除了你我不能感到一丝丝情意

所以我求求你别让我离开你

除了你我不能感到一丝丝情意

上面满意少了两处~

如果没有遇见你我将会是在那里

日子过得怎麽样人生是否要珍惜

也许认识某一人过着平凡的日子

不知道会不会也有爱情甜如蜜

任时光勿匆流去我只在乎你

心甘情愿感染你的气息

人生几何能够得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你别让我离开你

除了你我不能感到一丝丝情意

如果有那麽一天你说即将要离去

我会迷失我自己走入无边人海里

不要什么诺言 只要天天在一起

我不能只依靠 片片回忆活下去(这是满意回答少的部分)

任时光勿匆流去我只在乎你

心甘情愿感染你的气息

人生几何能够得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你别让我离开你

除了你我不能感到一丝丝情意

任时光勿匆流去我只在乎你

心甘情愿感染你的气息

人生几何能够得到知己

失去生命的力量也不可惜(此段被视为满意的,又少了)

所以我求求你别让我离开你

除了你我不能感到一丝丝情意

《我只在乎你》

歌词:

扩展资料:

《我只在乎你》是邓丽君演唱的一首歌曲,歌曲由三木刚谱曲,慎芝填词,川口真编曲[1]。1986年12月28日,该曲以EP形式于日本首次发行。1987年4月1日,该曲被收录在普通话专辑《我只在乎你》中,于等地发行。

该曲是邓丽君日文歌曲《时の流れに身をまかせ》的中文版本,歌曲是邓丽君后一张普通话专辑的主打歌曲,历年来被众多歌手所翻唱。

创作背景:

1986年2月21日,由日本音乐人荒木とよひさ、三木たかし为邓丽君创作的日文单曲《时の流れに身をまかせ》正式发表,高居日本有线榜第1名长达半年之久,第三度刷新日本有线榜历史纪录。10月《时の流れに身をまかせ》获得全日本作曲大赏冠军,12月邓丽君凭借《时の流れに身をまかせ》第三度获得全日本有线放送大赏及日本有线大赏双料冠军,成为邓丽君继1984年的《つぐない》和1985年的《爱人》后,其在日本歌坛复出第三年的第三支年度冠军歌曲,至此创下日本歌坛至今无人打破的“双奖三连冠”纪录。12月底《时の流れに身をまかせ》获得全日本唱片大赏之金赏。12月31日凭该曲再度以大热门姿态入选日本“第37回红白歌合战”。《时の流れに身をまかせ》在日本公信榜停留时间长达57周,日本总销量高达200万张以上。

如果没有遇见你我将会是在那里

日子过得怎麽样人生是否要珍惜

也许认识某一人过着平凡的日子

不知道会不会也有爱情甜如蜜

任时光勿匆流去我只在乎你

心甘情愿感染你的气息

人生几何能够得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你别让我离开你

除了你我不能感到一丝丝情意

如果有那麽一天你说即将要离去

我会迷失我自己走入无边人海里

无论什么诺言只要天天在一起

我不能只依靠偏偏为你活下去

任时光勿匆流去我只在乎你

心甘情愿感染你的气息

人生几何能够得到知己

失去生命的力量也不可惜

所以我求求你别让我离开你

除了你我不能感到一丝丝情意

所以我求求你别让我离开你

除了你我不能感到一丝丝情意

[00:01.00]我只在乎你

[00:11.00]

[00:25.00]如果没有遇见你,

[00:30.00]我将会是在哪里?

[00:33.00]日子过得怎么样,

[00:37.00]人生是否要珍惜?

[00:40.00]也许认识某一人,

[00:43.00]过着平凡的日子。

[00:47.00]不知道会不会,

[00:50.00]也有爱情甜如蜜?

[00:54.00]任时光匆匆流去,

[00:57.00]我只在乎你。

[01:02.00]心甘情愿感染你的气息。

[01:09.00]人生几何能够得到知己?

[01:15.00]失去生命的力量也不可惜。

[01:22.00]所以我求求你,

[01:26.00]别让我离开你。

[01:30.00]除了你,我不能感到,

[01:33.00]一丝丝情意。

[01:55.00]如果有那么一天,

[01:59.00]你说即将要离去。

[02:02.00]我会迷失我自己,

[02:05.00]走入无边人海里。

[02:09.00]不要什么诺言,

[02:12.00]只要天天在一起。

[02:16.00]我不能只依靠,

[02:19.00]片片回忆活下去。

[02:23.00]任时光匆匆流去,

[02:26.00]我只在乎你。

[02:31.00]心甘情愿感染你的气息。

[02:37.00]人生几何能够得到知己?

[02:44.00]失去生命的力量也不可惜。

[02:50.00]所以我求求你,

[02:54.00]别让我离开你。

[02:59.00]除了你,我不能感到,

[03:02.00]一丝丝情意。

[03:13.00]任时光匆匆流去,

[03:16.00]我只在乎你。

[03:21.00]心甘情愿感染你的气息。

[03:28.00]人生几何能够得到知己?

[03:34.00]失去生命的力量也不可惜。

[03:41.00]所以我求求你,

[03:45.00]别让我离开你。

[03:48.00]除了你,我不能感到,

[03:52.00]一丝丝情意

如果没有遇见你,我的未来在哪里,日子过的怎么样,人生是否有珍惜……

《我只在乎你》日语歌词是什么?

《我只在乎你》日语版由慎芝填词,三木刚谱曲,川口真编曲,邓丽君演唱的一首歌曲,歌词如下:

もしもあなたと,如果没有

逢えずにいたら,和你相逢

わたしは何を,我将会是

してたでしょうか,在做些什么也许和一个

平凡だけど谁かを爱し,平凡的人相爱

普通の暮らし,过着普普通通

してたでしょうか,的日子

时の流れに身をまかせ,任时光匆匆从身边流逝

あなたの色に染められ,染上了你的色彩

一度の人生それさえ,只此一次的生命

舍てることもかまわない,为了爱舍弃也在所不惜

だからお愿い,所以啊我求求你

そばに置いてね,请你留在我的身边

いまはあなたしか,如今我只

爱せない,深深地爱着你

もしもあなたに,如果你开始

嫌われたなら,厌倦我的话

明日という日,我将失去

失くしてしまうわ,所有的明天

约束なんか,虽然不需要约定

いらないけれど,可是我不能

想い出だけじゃ,依靠回忆

生きてゆけない,活下去

时の流れに身をまかせ,任时光匆匆从身边流逝

あなたの胸により添い,在你的胸前紧紧依偎

绮丽になれたそれだけで,只要能保持美丽

いのちさえもいらないわ,生命已经不再重要

だからお愿い,所以啊我求求你

そばに置いてね,请你留在我的身边

いまはあなたしか,如今我的眼中

见えないの,只有一个你

时の流れに身をまかせ,任时光匆匆从身边流逝

あなたの色に染められ,染上了你的色彩

一度の人生それさえ,只此一次的生命

舍てることもかまわない,为了爱舍弃也在所不惜

だからお愿い,所以啊我求求你

そばに置いてね,请你留在我的身边

いまはあなたしか,如今我只

爱せない,深深地爱着你

扩展资料:

此歌曲于1998年入选“20世纪中感动全日本的歌曲”,位居第16位,成为入选作品中一首非日本本土歌手演唱的歌曲。在2009年“大日本歌谣史——昭和50名曲”评选中此歌曲位居第5位,历年来被众多日本歌手翻唱和演唱。

《我只在乎你》的原曲是将邓丽君的日本歌唱事业推上的歌曲《时の流れに身をまかせ》。在歌曲发表的1986年,邓丽君剪去象征着其清纯形象的飘逸长发,淡妆素裹,甚至素面朝天地过起被她称作普通人的实际、简单、朴素的平常日子,从而在歌坛上半隐退了。

我只在乎你的日语歌词

我只在乎你的日语歌词我为大家准备好啦、欢迎阅读借鉴,希望你们喜欢。

我只在乎你的日语歌词

歌曲:时の流れも身ちか(我只在乎你)

歌手:邓丽君

もしもあなたと会えすにいたら(会:あ)

私は何をしてたでしょうか(私:わたし何:なに)

平凡だけどだれかおあいし(平凡:へいぼん)

普通の暮ししてたでしょうか(普通:ふっう暮:くら)

时の流れに身をまかせ(时:とき流:なが身:み)

あなたの色に染められ(色:いろ染:そ)

一度の人生それさえ(一度:いちど人生:じんせい)

舍てることも构わない(舍:す构:かま)

だからお愿いそばに置いてね(愿:ねが置:お)

今はあなたしか爱せない(今:いま爱:あい)

もしもあなたにきらわれたなら

明日というひなくしてしまうわ(明日:あした)

约束なんかいらないけれど(约束:やくそく)

おもいでだけじゃいきてゆけない

时の流れに身をまかせ(时:とき流:なが身:み)

あなたのむねによりそい

きれいになれたそれだけで

いのちさえもいらないわ

だからお愿いそばに置いてね(愿:ねが置:お)

今はあなたしてみえないの(今:いま)

时の流れにみをまかせ

あなたの色に染められ

一度の人生それさえ

舍てることも构わない

だからお愿いそばに置いてね

求邓丽君<我只在乎你>日文歌词

我只在乎你

原もしも

あなたと逢えずにいたら

わたしは何を

してたでしょうか

平凡だけど

谁かを爱し

普通の暮らし

してたでしょうか

时の流れに

身をまかせ

あなたの色に

染められ

一度の人生それさえ

舍てることもかまわない

※だから

お愿い

そばに置いてね

いまは

あなたしか

爱せない※

もしも

あなたに嫌われたなら

明日という日

失くしてしまうわ

约束なんか

いらないけれど

想い出だけじゃ

生きてゆけない

时の流れに

身をまかせ

あなたの胸に

より添い

绮丽になれたそれだけで

いのちさえもいらないわ

だから

お愿い

そばに置いてね

いまは

あなたしか

见えないの

时の流れに

身をまかせ

あなたの色に

染められ

一度の人生それさえ

舍てることもかまわない

时の流れも身ちか

mo

shi

mo

ana

ta

to

ae

su

ni

ita

ra

wa

ta

shi

wa

na

ni

mo

shi

te

ta

de

shin

kan

he

iba

nda

ke

do

da

re

ka

oa

ishi

fu

tsu

uno

ku

ra

shi

shi

te

ta

de

shin

kan

to

ki

no

na

ga

re

ni

mi

oma

ka

se

ana

ta

no

iro

ni

su

mi

ra

re

ichi

do

no

ji

nse

iso

re

sa

esu

te

lu

ke

to

mo

ka

ma

wa

na

ida

ka

ra

one

ga

iso

ba

ni

oi

te

ne

ima

wa

ana

ta

shi

ka

ai

se

na

imo

shi

mo

ana

ta

ni

ki

ra

wa

re

ta

na

ra

ashi

ta

to

iyu

hi

na

ku

shi

te

shi

ma

uwa

ya

ku

so

ku

na

nka

ira

na

ike

re

do

omo

ide

da

ke

jya

iki

te

yu

ke

na

ito

ki

no

na

ga

re

ni

mi

oma

ka

se

ana

ta

no

mu

re

ni

yu

li

so

iki

re

ini

na

re

ta

so

re

da

ke

te

ino

chi

sa

emo

ira

na

iwa

da

ka

ra

one

ga

iso

ba

ni

oi

te

ne

ima

wa

ana

ta

shi

te

mi

ena

ino

to

ki

no

na

ga

re

ni

mi

oma

ka

se

ana

ta

no

iro

ni

su

mi

ra

re

ichi

do

no

ji

nse

iso

re

sa

etsu

te

lu

ko

to

mo

ka

ma

ho

na

ida

ka

ra

one

ga

iso

ba

ni

oi

te

ne

ima

wa

ana

ta

shi

te

ai

se

na

i

我只在乎你(日文歌词)

もしもあなたと

会えすにいたら

私は

何をしてたでしょうか

平凡だけどだれかおあいし

普通の暮ししてたでしょうか

时の流れに身をまかせ

あなたの色に染められ

一度の人生それさえ

舍てる

ことも构わない

だから

お愿いそばに置いてね

今は

あなたしか爱せない

もしも

あなたにきらわれたなら

明日というひなくしてしまうわ

约束なんかいらないけれど

おもいでだけじゃいきてゆけない

时の流れに身をまかせ

あなたのむねによりそい

きれいになれたそれだけで

いのちさえもいらないわ

だからお愿いそばに置いてね

今はあなたしてみえないの

时の流れにみをまかせ

あなたの色に染められ

一度の人生それさえ

舍てることも构わない

だからお愿いそばに置いてね

今はあなたしか爱せない

我只在乎你日语是什么?

《我只在乎你》日语版歌词如下:

もしもあなたと,逢えずにいたら。如果没有和你相逢。

わたしは何を,してたでしょうか,平凡だけど谁かを爱し。

我将会是在做些什么,也许和一个平凡的人相爱。

普通の暮らし,してたでしょうか。过着普普通通的日子。

时の流れに身をまかせ,任时光匆匆从身边流逝。

あなたの色に染められ,染上了你的色彩。

一度の人生それさえ,只此一次的生命。

舍てることもかまわない,为了爱舍弃也在所不惜。

だからお愿い,所以啊我求求你。

そばに置いてね,请你留在我的身边。

いまはあなたしか,爱せない。如今我只深深地爱着你

もしもあなたに,嫌われたなら。如果你开始厌倦我的话。

明日という日,失くしてしまうわ。我将失去所有的明天。

约束なんか,虽然不需要约定。

いらないけれど,可是我不能。

想い出だけじゃ,生きてゆけない,依靠回忆活下去。

时の流れに身をまかせ,任时光匆匆从身边流逝。

あなたの胸により添い,在你的胸前紧紧依偎。

绮丽になれたそれだけで,只要能保持美丽。

いのちさえもいらないわ,生命已经不再重要。

だからお愿い,所以啊我求求你。

そばに置いてね,请你留在我的身边。

いまはあなたしか,如今我的眼中。

见えないの,只有一个你。

歌曲评价如下:

日版由慎芝填词,三木刚谱曲,川口真编曲。

而《我只在乎你》原唱邓丽君演唱的一首歌曲。此歌曲于1998年入选“20世纪中感动全日本的歌曲”,位居第16位,成为入选作品中一首非日本本土歌手演唱的歌曲。在2009年“大日本歌谣史——昭和50名曲”评选中此歌曲位居第5位,历年来被众多日本歌手翻唱和演唱。

求邓丽君的《我只在乎你》日文版的歌词

《时の流れに身をまかせ》。

我只在乎你 日语歌词

もしもあなたと会えすにいたら(会:あ)

もしもあなたと会えすにいたら(会:あ)

私は何をしてたでしょうか(私:わたし何:なに)

平凡だけどだれかおあいし(平凡:へいぼん)

普通の暮ししてたでしょうか(普通:ふっう暮:くら)

时の流れに身をまかせ(时:とき流:なが身:み)

あなたの色に染められ(色:いろ染:そ)

一度の人生それさえ(一度:いちど人生:じんせい)

舍てることも构わない(舍:す构:かま)

だからお愿いそばに置いてね(愿:ねが置:お)

今はあなたしか爱せない(今:いま爱:あい)

もしもあなたにきらわれたなら

明日というひなくしてしまうわ(明日:あした)

约束なんかいらないけれど(约束:やくそく)

おもいでだけじゃいきてゆけない

时の流れに身をまかせ(时:とき流:なが身:み)

あなたのむねによりそい

きれいになれたそれだけで

いのちさえもいらないわ

だからお愿いそばに置いてね(愿:ねが置:お)

今はあなたしてみえないの(今:いま)

时の流れにみをまかせ

あなたの色に染められ

一度の人生それさえ

舍てることも构わない

だからお愿いそばに置いてね

今はあなたしか爱せない

歌曲:时の流れも身ちか(我只在乎你)

歌手:邓丽君

もしもあなたと会えすにいたら(会:あ)

私は何をしてたでしょうか(私:わたし何:なに)

平凡だけどだれかおあいし(平凡:へいぼん)

普通の暮ししてたでしょうか(普通:ふっう暮:くら)

时の流れに身をまかせ(时:とき流:なが身:み)

あなたの色に染められ(色:いろ染:そ)

一度の人生それさえ(一度:いちど人生:じんせい)

舍てることも构わない(舍:す构:かま)

だからお愿いそばに置いてね(愿:ねが置:お)

今はあなたしか爱せない(今:いま爱:あい)

もしもあなたにきらわれたなら

明日というひなくしてしまうわ(明日:あした)

约束なんかいらないけれど(约束:やくそく)

おもいでだけじゃいきてゆけない

时の流れに身をまかせ(时:とき流:なが身:み)

あなたのむねによりそい

きれいになれたそれだけで

いのちさえもいらないわ

だからお愿いそばに置いてね(愿:ねが置:お)

今はあなたしてみえないの(今:いま)

时の流れにみをまかせ

あなたの色に染められ

一度の人生それさえ

舍てることも构わない

だからお愿いそばに置いてね

今はあなたしか爱せない

もしもあなたと逢(あ)えずにいたら

moshimo anatato aezuni itara

私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか

watashiwa naniwo shitetadesyouka

平凡(へいぼん)だけど谁(だれ)かを爱(あい)し

heibon dakedo darekawo aishi

普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうか

hutsuuno kurashi shitetadesyouka

时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ

tokino nagareni miwomakase

あなたの色(いろ)に染(そ)められ

anatano iro ni somerare

一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ

ichidono jinsei soresae

舍(す)てることもかまわないわ

suterukotomo kamawanaiwa

だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね

dakara onegai sobanioitene

今(いま)はあなたしか爱(あい)せない

imawa anatashika aisenai

もしも あなたに嫌(きら)われたなら

moshimo anatani kirawaretanara

明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ

ashitatoiuhi nakushiteshimauwa

约束(やくそく)なんか いらないけれど

yakusokunanka iranaikeredo

想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない

omoidedakejya ikiteyukenai

时の流れに身をまかせ

tokino nagareni miwomakase

あなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い

anatano muneni yorisoi

绮丽(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわ

kireininareta soredakede inochisaemo iranaiwa

だから お愿い そばに置いてね

dakara onegai sobani oitene

今は あなたしか见えないの

imawa anatashika meenaino