满江红秋瑾乐乐课堂视频 《满江红》秋瑾教学设计
《满江红》秋瑾原文及翻译
《满江红》秋瑾原文及翻译如下:
满江红秋瑾乐乐课堂视频 《满江红》秋瑾教学设计
满江红秋瑾乐乐课堂视频 《满江红》秋瑾教学设计
满江红秋瑾乐乐课堂视频 《满江红》秋瑾教学设计
1、原文:
①小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。
②四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。
③苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!
④身不得,男儿列。心却比,男儿烈!
⑤算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。
⑥莽红尘何处觅知音?青衫湿!
2、翻译:
①我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。
②四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。
③他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!
④今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。
⑤那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。
⑥在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。
《满江红·小住京华》:
1、《满江红·小住京华》是清末女革命家秋瑾的词作。此词上阕描写作者眼见祖国被列强欺凌处于内忧外患之中,抒发作者为国报效的决心;下阕表现了作者不甘身为女子的英雄情怀,抒发了巾帼不让须眉的豪情壮志。
2、全词风格爽朗豪迈,语言刚健清新,通过层层表述,表现了作者追求革命的坚强意志和爱国热忱,激越愤慨之情,充溢词间。
秋瑾满江红每句赏析
满江红
秋瑾
小住京华,早又是、中秋佳节。为篱下、黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬、强派作娥眉,殊未屑!
身不得,男儿列,心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!
译文
我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!
今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。
赏析
这首词的上部分写与王子芳结婚八年,表面是着富贵人的生活,实际是“奴仆不如”的生活,如今决裂,突破家庭束缚,实现了“求自立”的愿望。“苦将侬,强派作蛾眉”进一步说明表面上过着贵妇人的生活,实则奴仆不如的“八年风味”。“殊未屑”表明作者对贵妇人的生活,并不留恋,相反加以蔑视。上片主要表达了作者自己初离家庭时的矛盾心情,别具匠心。
下部分写词人自己虽有凌云壮志,但知音难觅,不觉泪湿衣襟。作者虽是女子,但却有一颗男子之心,所以能冲破家庭牢笼。她虽以肝胆相照,真诚恳切,但不为世俗所了解,因此生活中常受折磨。离家以后,在大千世界中,不知去何处去寻找知音。找不到知音,又将会受折磨。想到这一点,作者不觉伤心落泪,也是很自然的。这种担心和忧虑,真实地反映了一个革命者刚踏上革命征途的思想状况。
“身不得,男儿列;心却比,男儿烈!”这四句是深入浅出的鉴湖女侠的自我写照,她运用“身与心、列与烈”两句四字谐音和意义不同的显著变化,来表达她的抱负、志向和思想感情的转变,正是上接“苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!”这两句进一步的思想发展。紧接着表明她是一个“算平生肝胆,因人常热”的富有感情的人,但不幸偏遇着这么一个庸夫俗子的丈夫,因她穿着男装独自去看了一次戏,竟遭丈夫的辱打,不由她不发出“俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!”这样的浩叹
【赏析】:
这首词是言志之作,表达了作者匡国济世的凌云志向。1903年中秋节,秋瑾与丈夫王子芳发生冲突,从家出走,寓居阜城门外泰顺客栈,后由吴芝瑛出面调解,而秋瑾下决心冲破家庭牢笼,投身革命。不久即东渡日本留学。
词的上片写与王子芳结婚八年,表面上过着富贵人的生活,实际上是“奴仆不如”的生活(《致秋誉章书》),如今与其决裂,突破家庭束缚,实现了“求自立”的愿望。首先写中秋佳节暂住的情景,菊花盛开,秋色明净。“为篱下,黄花开遍”,是化用陶渊明“采菊东篱下”和李清照“人比黄花瘦”的诗句,写秋色,但主要是用来说明冲破家庭牢笼后怡然自得的心情和愁苦的心理。在封建里,一个女子要冲破家庭牢笼,不是一件容易的事。作者用《史记·项羽本纪》中汉军破楚的故事,来比喻说明自己终于冲破家庭牢笼,并不过分。“苦将侬、强派作蛾眉”进一步说明表面上过着贵妇人的生活,实则奴仆不如的“八年风味”。“殊未屑”表明作者对贵妇人的生活,并不留恋,相反加以蔑视。“每逢佳节倍思亲。”中秋佳节应是家人团聚的日子,而作者却寓居客栈,不免有“人比黄花瘦”的冷落之感。但想到八年奴仆不如的生活,而今破楚自立,又不免有“采菊东篱下,悠然见南山”的喜悦之情。把陶渊明和李清照表现不同思想的诗句杂用在一起,来表达自己初离家庭时的矛盾心情,别具匠心。
词的下片写作者虽有凌云壮志,但知音难觅,不觉泪湿衣巾。作者虽是女子,但“心却比,男儿烈”,所以能冲破家庭牢笼。离家出走以后,下一步怎么办?这是摆在作者面前的一个严峻问题。平日诗人,虽以肝胆相照,真诚恳切,但不为世俗所了解,因此生活中常受折磨。现在离家以后,在大千世界中,何处去找知音?如果找不到知音,又将会受到怎样的折磨?想到这一点,不觉伤心落泪,也是很自然的。
“何处觅知音”?这对当时的秋瑾来说,确实是一个重要的问题,它关系到她的前途和事业。特别在封建里,一个女子的叛逆行为,究竟能得到多少人的同情和支持?所以作者清醒地估计到“必知音之难遇,更同调而无人”的困境(《致琴文书》)。这种担心和忧虑,真实地反映了一个革命者刚踏上革命征途的思想状况。
这首词的基调高昂,语言刚健清新。通过层层表述,曲折地反映了革命者参加革命前的复杂矛盾的心情,真切感人。
秋瑾满江红表达了忧国忧民的思想情怀!秋瑾是巾帼女侠,做的诗很有家国情怀!
莽红尘何处觅知音?青衫湿!欣赏:引用典故,抒发了作者知音难觅,不禁潸然泪下的苦闷心情。
音律通畅,情调高昂。
求满江红·小住京华(秋瑾) 注音
满mǎn江jiāng红hóng··小xiǎo住zhù京jīng华huá--秋qiū瑾jǐn
小xiǎo住zhù京jīng华huá,,早zǎo又yòu是shì,,中zhōng秋qiū佳jiā节jié。.为wèi篱lí下xià,,黄huáng花huā开kāi遍biàn,,秋qiū容róng如rú拭shì。.四sì面miàn歌gē残cán终zhōng破pò楚chǔ,,八bā年nián风fēng味wèi徒tú思sī浙zhè。.苦kǔ将jiāng侬nóng,,强qiáng派pài作zuò蛾é眉méi,,殊shū未wèi屑xiè!!
身shēn不bù得dé,,男nán儿ér列liè。.心xīn却què比bǐ,,男nán儿ér烈liè!!算suàn平píng生shēng肝gān胆dǎn,,因yīn人rén常cháng热rè。.俗sú子zǐ胸xiōng襟jīn谁shuí识shí我wǒ??英yīng雄xióng末mò路lù当dāng磨mó折zhé。.莽mǎng红hóng尘chén,,何hé处chǔ觅mì知zhī音yīn??青qīng衫shān湿shī!!
mǎn满jiāng江hóng红··xiǎo小zhù住jīng京huá华[qīng清]qiū秋jǐn瑾xiǎo小zhù住jīng京huá华,zǎo早yòu又shì是zhōng中qiū秋jiā佳jié节。wèi为lí篱xià下huáng黄huā花kāi开biàn遍,qiū秋róng容rú如shì拭。sì四miàn面gē歌cán残zhōng终pò破chǔ楚,bā八nián年fēng风wèi味tú徒sī思zhè浙。kǔ苦jiāng将nóng侬qiǎng强pài派zuò作é蛾méi眉,shū殊wèi未xiè屑!shēn身bù不dé得,nán男ér儿liè列。xīn心què却bǐ比,nán男ér儿liè烈!suàn算píng平shēng生gān肝dǎn胆,yīn因rén人cháng常rè热。sú俗zǐ子xiōng胸jīn襟shuí谁shí识wǒ我?yīng英xióng雄mò末lù路dāng当mó磨zhé折。mǎng莽hóng红chén尘,hé何chù处mì觅zhī知yīn音?qīng青shān衫shī湿!
秋瑾的满秋红这首诗的上阙和下阕各写了什么内容
满江红·小住京华
秋瑾
上阙:小住京华,早又是,中秋佳节。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味独思浙。苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!
下阙:身不得,男儿列;心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热,俗夫胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音,青衫湿!
注释
①京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称为京华。
②四面歌残终破楚:此处用《史记·项羽本纪》中汉军破楚的故事,来比喻说明自己终于冲破家庭牢笼。
③八年风味独思浙:应为“独思浙八年风味”的倒装。指作者在浙江时过的貌似贵妇的生活,实则处于被奴役的地位。
④娥眉:漂亮的女人,美女。指作者当时的贵妇人身份。
⑤烈:刚烈。
⑥肝胆:指真诚的心。
⑦青衫湿:唐白居易《琵琶行》中有“江州司马青衫湿”句,指眼泪打湿了衣服。
译文
我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。
四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!
今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。但是我的心,要比男子的心还要刚烈。
想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。
赏析
词的上片写与王子芳结婚八年,表面上过着富贵人的生活,实际上是“奴仆不如”的生活(《致秋誉章书》),如今与其决裂,突破家庭束缚,实现了“求自立”的愿望。
首先写中秋佳节暂住的情景,菊花盛开,秋色明净。“为篱下,黄花开遍”,是化用陶渊明“采菊东篱下”和李清照“人比黄花瘦”的诗句,写秋色,但主要是用来说明冲破家庭牢笼后怡然自得的心情和愁苦的心理。
词的下片写作者虽有凌云壮志,但知音难觅,不觉泪湿衣巾。作者虽是女子,但“心却比,男儿烈”,所以能冲破家庭牢笼。真实地反映了一个革命者刚踏上革命征途的思想状况。
这首词的基调高昂,语言刚健清新。通过层层表述,曲折地反映了革命者参加革命前的复杂矛盾的心情,真切感人。
秋瑾 《满江红》
满江红秋瑾小住京华,早又是中秋佳节。
为篱下,黄花开遍,秋容如拭。
四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。
苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!
身不得,男儿列,心却比,男儿烈!
算平生肝胆,因人常热。
俗子胸襟谁识我?英雄末路当折磨。
莽红尘,何处觅知音?青衫湿!
【赏析】:
这首词是言志之作,表达了作者匡国济世的凌云志向。1903年中秋节,秋瑾与丈夫王子芳发生冲突,从家出走,寓居阜城门外泰顺客栈,后由吴芝瑛出面调解,而秋瑾下决心冲破家庭牢笼,投身革命。不久即东渡日本留学。
词的上片写与王子芳结婚八年,表面上过着富贵人的生活,实际上是“奴仆不如”的生活(《致秋誉章书》),如今与其决裂,突破家庭束缚,实现了“求自立”的愿望。首先写中秋佳节暂住的情景,菊花盛开,秋色明净。“为篱下,黄花开遍”,是化用陶渊明“采菊东篱下”和李清照“人比黄花瘦”的诗句,写秋色,但主要是用来说明冲破家庭牢笼后怡然自得的心情和愁苦的心理。在封建里,一个女子要冲破家庭牢笼,不是一件容易的事。作者用《史记·项羽本纪》中汉军破楚的故事,来比喻说明自己终于冲破家庭牢笼,并不过分。“苦将侬、强派作蛾眉”进一步说明表面上过着贵妇人的生活,实则奴仆不如的“八年风味”。“殊未屑”表明作者对贵妇人的生活,并不留恋,相反加以蔑视。“每逢佳节倍思亲。”中秋佳节应是家人团聚的日子,而作者却寓居客栈,不免有“人比黄花瘦”的冷落之感。但想到八年奴仆不如的生活,而今破楚自立,又不免有“采菊东篱下,悠然见南山”的喜悦之情。把陶渊明和李清照表现不同思想的诗句杂用在一起,来表达自己初离家庭时的矛盾心情,别具匠心。
词的下片写作者虽有凌云壮志,但知音难觅,不觉泪湿衣巾。作者虽是女子,但“心却比,男儿烈”,所以能冲破家庭牢笼。离家出走以后,下一步怎么办?这是摆在作者面前的一个严峻问题。平日诗人,虽以肝胆相照,真诚恳切,但不为世俗所了解,因此生活中常受折磨。现在离家以后,在大千世界中,何处去找知音?如果找不到知音,又将会受到怎样的折磨?想到这一点,不觉伤心落泪,也是很自然的。
“何处觅知音”?这对当时的秋瑾来说,确实是一个重要的问题,它关系到她的前途和事业。特别在封建社
秋瑾的《满江红》全诗是哪首?
《满江红·小住京华》秋瑾拼音版如下:
xiǎo zhù jīng huá , zǎo yòu shì , zhōng qiū jiā jié 。
小住京华,早又是,中秋佳节。
wèi lí xià , huáng huā kāi biàn , qiū róng rú shì 。
为篱下,黄花开遍,秋容如拭。
sì miàn gē cán zhōng pò chǔ , bā nián fēng wèi tú sī zhè 。
四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。
kǔ jiāng nóng , qiáng pài zuò é méi , shū wèi xiè !
苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!
shēn bù dé , nán ér liè 。
身不得,男儿列。
xīn què bǐ , nán ér liè !
心却比,男儿烈!
suàn píng shēng gān dǎn , yīn rén cháng rè 。
算平生肝胆,因人常热。
sú zǐ xiōng jīn shuí shí wǒ ? yīng xióng mò lù dāng mó zhé 。
俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。
mǎng hóng chén , hé chù mì zhī yīn ? qīng shān shī !
莽红尘,何处觅知音?青衫湿!
作品翻译
今生我虽然身子不在男儿的行列,但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。
秋瑾《满江红》原文与译文解释
题库内容:
满江红的解释(1).词牌名。 双调 ,常用为九十三字。有仄韵 和平 韵两体。仄韵一般用入声。 南宋 姜夔 始创平韵体,但用者不多。 (2).曲牌名。南曲正宫、南吕宫,北曲仙吕宫都有同名曲牌。南曲较常见,属正宫者字句格律与词牌 不同 ,用作过曲;属南吕宫者与词牌前半阕同,用作引子。 金 董解元 《西厢记诸宫调》 卷三 《满江红》 为“仙吕调”, 清 洪升 《长生殿·传概》 中的为“南吕引子”。 (3).一种漆成红色的江中渡船。后亦指 坚固 而载重的大船。 明 董谷 《碧里杂存·满江红》 :“我 圣祖 居 和阳 时欲图集庆,遂与 徐公 达 间行 买舟,以觇 江 南虚实,至 江 口,适值岁除,呼舟人无肯应者。有贫叟夫妇二人,舟尤小,欣然纳之,曰:‘天晚矣!明当早渡。’且进鸡酒,具黍,情甚真。厥明发舟, 老叟 举棹,口中打号子曰:‘圣天子 六龙 护驾,大 将军 八面威风。’ 圣祖 元旦 得此吉语,喜甚,与 中山 蹑足相庆。登极后访得之,无子,官其侄,并封其舟而朱之。以故,迄今 江 中渡船皆谓之满江红云。” 清 赵翼 《陔馀丛考·满江红船》 :“ 江 船之巨而坚实可重载者,曰满江红。” 《林则徐日记·道光 十七 年九月十四日》 :“晡时回舟,已换坐满江红。” 词语分解 满的解释 满 (满) ǎ 全部 充实 ,没有 余地 :满足。满意。充满。饱满。美满。满腔热血。 琳琅 满目。 满载而归 。 到了 一定 的限度:满员。 满月 。不满周岁。 骄傲 ,不虚心: 自满 。志 得意 满。 十分,全:满世界(到处)。满堂
秋瑾《满江红》的解析 赏析
这首词是言志之作,表达了作者匡国济世的凌云志向。1903年中秋节,秋瑾与丈夫王子芳发生冲突,从家出走,寓居阜城门外泰顺客栈,后由吴芝瑛出面调解,而秋瑾下决心冲破家庭牢笼,投身革命。不久即东渡日本留学。
词的上片写与王子芳结婚八年,表面上过着富贵人的生活,实际上是“奴仆不如”的生活,如今与其决裂,突破家庭束缚,实现了“求自立”的愿望。
“苦将侬,强派作蛾眉”进一步说明表面上过着贵妇人的生活,实则奴仆不如的“八年风味”。“殊未屑”表明作者对贵妇人的生活,并不留恋,相反加以蔑视。上片主要表达了作者自己初离家庭时的矛盾心情,别具匠心。
词的下片写作者虽有凌云壮志,但知音难觅,不觉泪湿衣巾。作者虽是女子,但“心却比,男儿烈”,所以能冲破家庭牢笼。平日她虽以肝胆相照,真诚恳切,但不为世俗所了解,因此生活中常受折磨。
现在离家以后,在大千世界中,何处去找知音?如果找不到知音,又将会受到怎样的折磨?想到这一点,不觉伤心落泪,也是很自然的。这种担心和忧虑,真实地反映了一个革命者刚踏上革命征途的思想状况。
这首词的基调高昂,语言刚健清新。通过层层表述,曲折地反映了革命者参加革命前的复杂矛盾的心情,真切感人。
拓展资料
秋瑾(1875-1907),近代革命志士,原名秋闺瑾,字璇卿,号旦吾,乳名玉姑,东渡后改名瑾,易字(或作别号)竞雄,自称“鉴湖女侠”,笔名秋千,曾用笔名白萍,祖籍浙江山阴(今绍兴),生于福建闽县(今福州),其蔑视封建礼法,提倡男女平等,常以花木兰、秦良玉自喻,性豪侠,习文练武,曾自费东渡日本留学。
后积极投身革命,先后参加过 三合会、光复会、同盟会等革命组织,联络会响应萍浏醴未果。1907年,她与徐锡麟等组织光复军,拟于7月6日在浙江、安徽同时,事泄被捕。7月15日从容就义于绍兴轩亭口。
秋瑾18岁时,嫁给湖南人王子芳。王子芳,名子芳,字廷钧,是一个暴发户的浮荡子弟。1898年前后王子芳用钱捐了个户部主事的小京官,秋瑾跟随丈夫到了,词中“小住京华”指的是这回事。
在寓京期间她接受了新思想、新文化,并在当时的革命形势影响下,立志要挽救民族的危亡,要求妇女与解放。
1903年中秋节,秋瑾与丈夫王子芳发生冲突,从家出走,寓居阜城门外泰顺客栈。秋瑾下决心冲破家庭牢笼,投身革命,不久即东渡日本留学。
这首《满江红》作者是秋瑾,她在词中说自己“身不得男儿列,心却比男儿烈。”这年秋瑾三十岁,有感于民族危机,抛家别子,女扮男装,东渡日本,去追求另样的人生,去寻求民族振兴的道路。
这是她在1903年中秋节的述怀之作,反映了她在封建婚姻家庭和旧礼教的束缚中,走向革命道路前夕的苦闷彷徨和雄心壮志的开阔胸怀。
南宋·岳飞
怒发冲冠,凭栏(又作“阑”)处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。 靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河。朝天阙。
【作品译文】
我怒发冲冠,独自登高凭栏,骤急的风雨刚刚停歇。我抬头远望天空一片高远壮阔。禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。作为臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,发誓喝敌人的鲜血,吃敌人的肉。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向报告胜利的消息。
岳飞此词,激励着中华民族的爱国心。抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中华儿女。
前四字,即司马迁写蔺相如“怒发上冲冠”的妙,表明这是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正缘独上高楼,自倚阑干,纵目乾坤,俯仰六合,不禁热血满怀沸腾激昂。——而此时秋霖乍止,风澄烟净,光景自佳,翻助郁闷之怀,于是仰天长啸,以抒此万斛英雄壮志。着“潇潇雨歇”四字,笔锋微顿,方见气度渊静。
开头凌云壮志,气盖山河,写来气势磅礴。再接下去,作者以“三十功名尘与土,八千里路云和月”十四个字,出乎意料,令人叫绝,此十四字,如见将军抚膺自理半生壮志,九曲刚肠,英雄正是多情人物。功名是我所期,岂与尘土同埋;驰驱何足言苦,堪随云月共赏。(此功名即勋业义,因音律而用,宋词屡见。)试看此是何等胸襟,何等识见!
过片前后,一片壮怀,喷薄倾吐:靖康之耻,指徽钦两帝被掳,犹不得还;故下言臣子抱恨无穷,此是古代君臣观念。此恨何时得解?功名已委于尘土,三十已去,至此,将军自将上片歇拍处“莫等闲、白了少年头,空悲切”之勉语,说与人体会。雄壮之笔,字字掷地有声!
以下出奇语,现壮怀,英雄忠愤气慨,凛凛犹若神明。金兵入据中原,亦可能败退“凶奴”实不足灭,踏破“贺兰”直捣黄龙并非夸大其辞。“饥餐”、“渴饮”一联合掌;然只有如此才足以畅其情、尽其势。未至有复沓之感者,以其中有真气在。
有论者设:贺兰山在西北,与东北之黄龙府,遥距千里,有何交涉?那克敌制胜的抗金名臣老赵鼎,他作《花心动》词,就说:“西北欃枪未灭,千万乡关,梦遥吴越”;那忠义慷慨寄敬胡铨的张元干,他作《虞美人》词,也说:“要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语”!这都是南宋初期的爱国词作,他们说到金兵时,均用“西北”、“楼兰”(汉之西域鄯善国,傅介子计斩楼兰王,典出《汉书·西域传》),可见岳飞用“贺兰山”和“凶奴”,是无可非议。
“待从头,收拾旧山河,朝天阙!”满腔忠愤,丹心碧血,倾出肺腑。用文学家眼光视之结束全篇,神气十足,无复豪发遗憾,令人神旺,叫人起舞。然而岳飞头未及白,金兵自陷困境,由于奸计,宋皇朝自弃。“莫须有”千古奇冤,闻者发指,岂可指望他率军协同中原父老齐来朝拜天阙哉?悲夫。
词不以文字论长短,若以文字论,亦当击赏其笔力之沉厚,脉络之条鬯,情趣之深婉,皆不同凡响,倚声而歌,乃振兴中华之必修音乐艺术课也。
是这一首吗:
秋瑾的《满江红》
肮尘寰,问几个男儿英哲?算只有蛾眉队里,时闻杰出。良玉勋名襟上泪,云英事业心头血。快摩挲、长剑作龙吟,声悲咽。
自由香,常思爇。家国恨,何时雪?劝吾侪今日,各自努力。振拔亟须安种类,繁华莫但夸衣玦。那弓鞋、三寸太无力,宜改革。
我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。我抬头远望天空一片高远壮阔。我禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。作为臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾上战车,踏破贺兰山缺。我满怀壮志,发誓喝敌人的鲜血,吃敌人的肉。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向报告胜利的消息。
在暂住,转眼又到了中秋佳节。篱笆下的菊花遍地盛开,(我的)容颜却是那么的憔悴。刘邦用四面楚歌战胜了项羽,我漂泊了八年还想着那个家作什么。既然我那么痛苦,何必还强颜欢笑呢,离开也没有什么难的!我虽然不是男儿身,心却比男儿还刚烈。有志气的文人肝胆相照的胸襟,常常是不被人理解的。那些心胸狭窄的俗人怎么能够明白我的心意?自古英雄衰弱的时候总是要受尽痛苦折磨的。在这个迷茫的里,我要去哪里寻...
满江红(译文)清·秋瑾如今,这肮的尘世里,还有几个男子可称得上是英雄豪杰?也只有女子中,常有豪杰出现。想起曾经的巾帼——良玉、云英,不禁落泪。我抽动佩剑,声响如龙吟一般,却有悲泣之意。渴望着自由,时常感到炽痛。国破家亡的仇恨,何时得以雪恨,劝你珍惜今日的时光,努力为国立功。【振拔亟须安种类,繁华莫但夸衣玦】。只道是,那三寸金莲,太过无力,便应改革。
《满江红》是清末革命女烈秋瑾创作的一首反清爱国诗,被誉为“革命诗歌中的丰碑”。该诗中的“满江红”指的是长江的颜色,因流经山西境内,泥沙混杂,所以水变成了红色。下面是对这首诗进行的解析赏析:首先是篇章结构。这首诗分为三个大段,每个大段都由四句句式相同的诗句构成,形式简洁、朗朗上口。整首诗起承转合,内容顺序清晰,由介绍行情入主角,再到痛斥敌人,表达了对祖国的热爱,铿锵有力,含蕴。接着是诗句形式。诗中使用了大量形象生动的比喻和意蕴深刻的象征。例如,用“中华富强”比喻清国如雄狮,用“百年沧桑”来说明清国的已经衰落,用“红旗卷起冬春来”来表达了对新时代的向往。同时,诗中富于音韵的变化和叠韵的运用,使整首诗具有朗朗上口的韵律美。再来看诗歌主题。整首诗歌揭示了革命民族精神、爱国情,表现出实现民族富强和强大的历史愿望。从行情的繁荣到我们的胸中红太阳高升,从钦大臣的横行到要革命反抗,再到决心为祖国与时俱进,以及祈求革命成功,表达了作者坚定的革命信念和对祖国强大的期待。是诗歌意义。《满江红》实际上是告诉人们多少烈鸟燃烧翅膀,多少英雄成就传说,告诉我们通过不懈努力,始终保持自己信念,总能勇往直前,迎接胜利的到来。它虽然是一首爱国革命诗歌,但更是一首时代经典,它不仅向人们展示了那个时代的历史、人物、风土,还是革命精神的体现。
《满江红》是近代女性先驱秋瑾所作的一首爱国诗歌,诗歌描写了爱国之情,表达了对和的深情厚爱。首先,诗歌采用了澎湃的抒情手法,力求表达民族精神和爱国情怀。秋瑾在诗中运用了丰富的意象和比喻,比如满江红,烽火照天,秋毫不敢扫,烈士暮年,壮心不已,显得诗歌格调高雅、意境深远。其次,诗歌强调了个人与的紧密联系,鼓励大众反对外侮,维护祖国的安危。通过高亢慷慨、扣人心弦的说话方式,秋瑾把个人理想与志向紧密联合,反复唤起人们慷慨激昂的爱国之情。,这篇诗歌也反映了主人公自身的命运和关切。秋瑾在维新运动中的坚定斗争和牺牲,表明她是、为奉献一生的志士,是一位孜孜以求的进步女性的代表。该诗深刻描绘了当时的时代背景和心理。综上所述,《满江红》流畅、意蕴深刻,正确地反映了的民族精神和爱国情感,是一首具有独特历史价值和现实意义的诗篇。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。