真夜中のドアをたたき 歌词

time after time

真夜中のドアをたたき的歌词如下: (段)

濡れた髪を初めて见せてくれた君 濡れ什么意思濡れた髪を初めて见せてくれた君 濡れ什么意思


濡れた髪を初めて见せてくれた君 濡れ什么意思


真夜中の黙秘を 割る音が闻こえる 眠りの中 迷い込んだ梦の世界

どこまでも 続く闇の果て 光を求め 探し続ける

(副歌) 真夜中のドアをたたき

时の流れを感じて 涙と笑颜の记忆

その全てを抱きしめて (第二段)

夜明けの来ない夜は无いと 信じる心が仆らを导く

暗闇の中で 瞳を闭じれば あの日々の情景が 苏る

(副歌) 真夜中のドアをたたき

时の流れを感じて 涙と笑颜の记忆

その全てを抱きしめて (桥段)

见上げた空に 星が瞬く それぞれの想いを伝えるように

仆らは今も ここにいるよ どんな时も 想い合わせるために

(副歌) 真夜中のドアをたたき

时の流れを感じて 涙と笑颜の记忆

その全てを抱きしめて (尾声)二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる

真夜中のドアをたたき 仆らの旅は続く

未来を照らす灯り そっと その手を伸ばして。

这首歌词描述了在深夜的静谧中,听到了某种打破寂静的声音,像是有人在敲门。主人公在睡眠中迷失,进入了梦境的世界,在这个黑暗无尽的世界里,他不断地寻找着光明。 整首歌以“真夜中のドアをたたき”为主题,表达了在深夜中寻找希望、寻找光明的心情。在副歌部分,歌词通过“时の流れを感じて”、“涙と笑颜の记忆”等表述,表达了主人公对过去的怀念和对未来的期待。桥段中的星空和星星的闪烁,则是传达出无论彼此身在何处,都能心意相通的情感。

在尾声部分,歌词通过“仆らの旅は続く”、“未来を照らす灯り”等表述,表达了对未来的信心和希望。整首歌以深夜为背景,通过敲门声、黑暗、光明、星空等元素,营造出一个充满神秘和浪漫的氛围,表达了人类对于时间、记忆、希望和未来的思考和探索。

薄樱《 君ノ记忆 》歌词。。一句日语一句中文。。不要把日语汉字读音标出来。。要完整版的。。不要罗

もしも愿い叶うのなら

「君ノ记忆」

作词∶mao

作曲∶安瀬圣

歌∶mao

舞い落ちる花びら頬を伝う雫

删除运行顺着脸颊花瓣秋季舞蹈

あの日2人で见上げてた景色に今ただ1人

现在只有1人的风景抬头,看到两个人的那一天

思い出すのが恐くて

恐惧和召回

瞳心を闭ざして

您可以关闭的眼睛心

何度も消そうとしたの

您试图擦除多次

その度にあなた溢れた

充满你每次

ずっと守りたいと愿ったたとえ伤ついても

即使受伤,希望能保护多

谁よりも近くで见つめていた

我看着眼前的比任何人都更接近

抱きしめたぬくもりはまだこの手の中に

温暖拥抱这种

不要忘了

引き际の美学 得意げなキス 嫌う几つの季节を重ねてもあなた想ってる

想你,即使我把一个赛季的一些

初めて会った瞬间(とき)今も覚えてるの

那一刻,我遇见了次(当)你甚至现在还记得

月灯りに揺らめいてた悲しげなその横颜

月球上的光闪烁的轮廓伤心

切なさを抱えたまま

虽然有一个痛苦的

瞳心を濡らして

湿了眼眶心

大きな背中抱きしめ呟いた私がいるよ

我有我嘀咕着大大的拥抱回

そっと包み込んだ両手はあなたの为にある

为您双手轻轻包裹

何にも言わないでただこうして

不要说什么,只是这种方式

すべてを失くしたって後悔などしない

不要后悔我和我失去了所有

本気で思ってた

我在想,真的

あんなにも谁かを2度と爱せない

这是不能够爱的两倍甚至有人这么多

ずっと离れないと誓って

随着誓言,它是在不远处

髪を抚でてくれたなのになぜ?

为什么这样对我抚摸着头发?

となりにあなたはいない

虽然不是你的下一个

抱きしめたぬくもりはまだこの手の中に

温暖拥抱这种

不要忘了

几つの季节を重ねてもあなた想ってる

想你,即使我把一个赛季的一些

终わり

结束

《黑白之吻》这首歌叫什么?

to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa

曲名:モノクロのキス(黑白之吻)

演唱:シド 作词:マオ 作曲:Shinji

歌词、日文、罗马拼音:

出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける

[ 那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传过]

de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ko fu ki nu ke ru

痛みごと 君 委ねましょう

i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou

伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて

[ 伤痕隐隐刺痛,在毫不留情的秋风中 ]

ki zu a to tsu yo ku na zo ru yo u sha na i a ki ga ki te

凉しい指 手招くままに

[ 冰凉的手指,保持招手的姿势]

su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni

溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を

[原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂 ]

优しくすくって 上唇で游ぶ

ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu

それでもひとつの爱の形を探す

[ 即便如此,还是要寻找一份切实的爱 ]

so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su

远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は

[比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在 ]

できればこのまま 包まれて终わりたい

[ 如果可能,想就这样在你怀抱中结束 ]

de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i

[ 两人的雪白肌肤,隐藏在夜色之中 ]

fu ta ri de hi me ta a wa i ha da tsu ki mo ka ke te ru

あれから几らか 夜 好きにもなりました

[不知过了多久,我爱上了夜晚]

a re ka ra i ka ka yo ru su ki ni やるせない思いは君の笑颜に消えたmo na ri ma shi ta

依存の海 息も忘れて

[在互相依赖的海洋,忘记了喘息]

i zon no u mi i ki mo wa se te

梦中のその手前で 生温さだけを残して

[我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度]

mu chuu no so no te ma e de na ma nu sa da ke wo no ko shi te

[讨厌那临别时的美学,讨厌那熟练的亲吻]

hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u

一人にしないで もう察して 彩めて

[不要留我独自一人,哪怕将我伤害]

hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te

どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの

[呼喊声,转过你的房间]

[让我混乱,因我入眠,你还将教会我什么?]

mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ?

笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる

[用迷乱的呼吸,回答面带笑容的提问, 唯有月光为我见证]

e ga o no to i ni ma yo u to i ki tsu ki da ke ga mi te ru

次の长い针が 天井に届く顷には

[当长长的指针指向天花板的方向]

tsu gi no na ga i ha ri ga ten jou ni to do ku ko ro ni wa

君はもういない 私はもういらない

[你已经不在我身边,不在需要我在你身边]

それでも确かに爱の形を探した

[即便如此,还是要寻找一份切实的爱]

so re de mo ta shi ka ni a i no ka ta chi wo sa ga shi ta

远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は

[比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在]

to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ne ta hi to mi wa

できればこのまま 包まれて终わりたい

[如果可能,想就这样在你怀抱中结束]

de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai

その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる

[在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然]

so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tse te ku

优しくて 热くて 卑怯なキスで

[用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻]

ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de

彩ってよ の夜 月が照らしてる

i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru

有没有人有《大地に咲く旋律》的罗马音歌词

忘れない

大地に咲く旋律(short ver.)

Album『大地に咲く旋律』(short ver.)

再収録『濡れた髪に触れられた时』

作词:かませ虎作曲:Iceon编曲:Iceon歌:senya

「好き」と言える语り合える

「suki」to ieru katari aeru

地平线をも超えて

chiheisen wo mo koete

伝えたいよたぎる想い

tsutaetaiyo tagiru omoi

この旋律に乗せて

kono senritsu ni nosete

大地に咲く旋律(メロディー)

daichi ni saku melody

途方に暮れた心

砂漠、彷徨うばかり

sabaku、samayou bakari

mizu ga tsukita ano toki

君と会った

kimi to atta

「仆と君は同じだ」と言われ

「boku to kimi ha onajida」to iware

「分からない…」けれど嬉しくて

「wakaranai…」keredo ureshikute

离れ离れの刹那

hanare banare no setsuna

「言わなくちゃ」そう気付いた

「iwanakucha」 sou kiduita

※1缲り返し

纺ぎ出そう君の笑颜

tsumugi dasou kimi no egao

もう耻ずかしがらずに

mou hazukashigarazu ni

君が歌う仆も歌う

kimiga utau boku mo utau

そんな世界がいいな

sonna sekai ga ii na

大地に咲く旋律(メロディー)

daichi ni saku melody

孤独に惯れた日々を

kodoku ni nareta hibi wo

润す君の笑颜

uruosu kimi no egao

言えなかった想いが

ienakatta omoiga

再生する

saisei suru

优しさは心に咲いていた

yasashisa wa kokoro ni saiteita

枯れていたことも気付かずに

kareteita koto mo kidukazu ni

あるがままの自分が

arugamama no jibun ga

正しいと思っていた

tadashii to omotteita

梦のようだ好きなことが

yume no you da suki na koto ga

君も好きな事実が

kimi mo suki na jijitsu ga

咲き夸った理想を今

sakihokotta risou wo ima

现実に変えてゆくki mi wa mo u i na i wa ta shi wa mo u i ra na i

genjitsu ni kaeteyuku

※2

探し出そう君の答え

shi dasou kimi no kotae

未来の地図片手に

ai no chizu katate ni

间违いなど恐れないで

machigai nado osore nai de

大地に咲く旋律(メロディー)

daichini saku melody

※1缲り返し

※2缲り返し

介绍点仓木麻衣的歌

仓木麻衣_always(2002世界杯足球赛日韩指定专辑)

名侦探柯南(剧场版7迷宫的十字路口)-time after time~花舞う街で~(仓木麻衣).mp3

名侦探柯南-风のららら(风的啦啦啦)-仓木麻衣

tonight, i feel close to you(2003年孙燕姿与仓木麻衣首次跨国合唱)

仓木麻衣 04.明日へ架ける桥 -insturmental-

仓木麻衣 love,day after tomorrow(超好听)

仓木麻衣 - love, needing - 03.明日へ架ける桥 ~ballad ver.~

仓木麻衣_leng_冷たい海(冷たい海start in my life)

名侦探柯南conan剧场版-通往天国的倒计时附加曲-stand up-仓木麻衣

仓木麻衣-winter bells[名侦探柯南op]

孙燕姿—my story _your song(with 仓木麻衣)

……

太多啦!说不完啊,随便举几首吧~~~~~~

好听

她几乎所有的专乱れて 眠って それ以上を教えて?辑我都有

给 柯南 配的几首都很有味道

现在的柯南的片头曲就是麻衣的Growing of mやがて 何时からか 君といるこの场所がy heart

delicious way~~~节奏轻快

stay by my side~~~日文版和英文版都很好听

time after time~~~MV拍的很美,符合歌的意境

secret of my heart~~~据说进了全球100大金曲

风的lalala~~~旋律上口

tonight,i feel close to you

只记得柯南里的secret of my heart

柯南的主题曲

的问候语?

こんにちは。(kon ni chi wa)

你好。

こんばんは。(kon ban wa)

晚上好。

おはようございます。(o ha you go za i ma su)

早上好。

お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sa i)

晚安。

お元気(げんき)ですか。(o gen ki de su ga)

您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。

いくらですか。(i gu la dei si ga )

多少钱?

すみませ[ 让我将要的痛楚,全部交付给你 ]ん。(si mi ma sei)

不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。

ごめんなさい。(go me na sa i )

对不起。

どういうことですか。(dou iu ko to de su ka )

什么意思呢?

山田さんは语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。(ya ma da san wa chuugokugo ga jouzu desune)

山田的话说的真好。

まだまだです。(ma da ma da de su )

没什么。没什么。(自谦)

どうしたの。(do ~ xi da no )

どうしたんですか。(do ~ xi dan dei si ga )

发生了什么事啊。

なんでもない。(nan dei mo na I )

没什么事。

ちょっと待ってください。(qio ^ do ma ^dei ku da sa I )

请稍等一下。

约束(やくそく)します。(ya gu so gu xi ma si )

就这么说定了。

これでいいですか。(ko lai dei I I dei si ga )

这样可以吗?

けっこうです。(ke ^go ~ ddo no ko to ba mo ki mi no he ya de wa si nu ke te i ku noei si )

もういいです。(mo ~ I I dei si )

不用了。

どうして。(do ~ xi dei )

なぜ(na zei )

为什么啊?

いただきます(I da da ki ma si )

那我开动了。(吃饭动筷子前)

ごちそうさまでした。(go ji so ~ sa ma dei xi da )

我吃饱了。(吃完后)

ありがとうございます。(大家应该都会读吧!)

谢谢。

どういたしまして。(do ~ I da xi ma xi dei )

别客气。

本当(ほんとう)ですか。(hon do ~ dei si ga )

真的?

うれしい。(wu lai xi I )

我好高兴。(女性用语)

よし。いくぞ。(yo xi .I gu zo )

好!出发(行动)。 (男性用语)

いってきます。(I ^ dei ki ma si )

我走了。(离开某地对别人说的话)

いってらしゃい。(I ^ dei la xia I )

您好走。(对要离开的人说的话)

いらしゃいませ。(I la xia I ma sai)

欢迎光临。

また、どうぞお越(こ) しください。(ma da do ~zo o go xi ku da sa I )

欢迎下次光临。

じゃ、またね。(jia ma da nei)

では、また。(dei wa ma da )

再见(比较通用的用法)

信(しん) じられない。(xin ji la lai na I )

真令人难以相信。

どうも。(do ~ mo )

该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个词。

あ、そうだ。(a so ~ da )

啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)

えへ?(ai )

表示轻微惊讶的感叹语。

うん、いいわよ。(wun I ~ wa yo )

恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))

ううん、そうじゃない。(wu ~n so ~ jia na I )

不,不是那样的。(女性用语)

がんばってください。(gan ba ^ dei ku da sa I)

请加油。(临别时多用此语)

がんばります。(gan ba li ma si )

我会加油的。

ご苦労(くろう) さま。(go ku lo ~ sa ma )

辛苦了。(用于上级对下级)

お疲(つか)れさま。(o ci ga lai sa ma )

辛苦了。(用于下级对上级和平级间)

どうぞ远虑(えんりょ) なく。(do ~ an lio na gu )

请别客气。

おひさしぶりです。(o hi sa xi bu li dei si )

しばらくですね。(xi ba la gu dei si nei)

好久不见了。

きれい。(ki lai I )

好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)

ただいま。(ta da I ma )

我回来了。(回家到家门口说的话)

おかえり。(o ka e li )

您回来啦。(家里人对回家的人的应答)

いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。(I yo ~ yo bo gu no hon ban da )

总算到我正式出场了。(男性用语)

関系(かんけい) ないでしょう。

这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)

电话番号(でんわばんごう) を教えてください。

请告诉我您的电话号码。

日本语(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。

日语难的说不上来,简单的还能对付几句。

たいへん!(ta I han )

不得了啦。

おじゃまします。(o jia ma xi ma si )

打搅了。到别人的处所时进门时说的话。

おじゃましました。(o jia ma xi ma xi da)

打搅了。离开别人的处所时讲的话。

はじめまして。(ha ji mai ma xi dei )

初次见面请多关照。

どうぞよろしくおねがいします 。

请多关照。

いままでおせわになにました。

いままでありがとうございます。

多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)

お待たせいたしました。

让您久等了。

别(べつ)に。

没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。

冗谈(じょうだん) を言わないでください。

请别开玩笑。

おねがいします。

拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)

そのとおりです。(so no do o li dei si )

说的对。

なるほど。(na lu ho do )

原来如此啊。

どうしようかな(do ~ xi yo ~ga na )

どうすればいい(do ~ si lai ba I ~)

我该怎么办啊?

やめなさいよ。(ya mai na sa I yo )

住手。

先生(せんせい) でさえわからないだから、まして学生(がくせい) のわたしならなおさらである。

连老师都不会,况且是学生的我那就更不用提了

黑白之吻日文歌词?

曲名:モノクロのキス(黑白之吻)

演唱:シド 作词:マオ 作曲:Shinji

歌词、日文、罗马拼音:

出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける

[ 那次相遇在全无色彩,如一阵黑白之风传过]

de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ko fu ki nu ke ru

痛みごと 君 委ねましょう

i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou

伤迹 强くなぞる 容赦ない秋がきて

[ 伤痕隐隐刺痛,在毫不留情的秋风中 ]

ki zu a to tsu yo ku na zo ru yo u sha na i a ki ga ki te

凉しい指 手招くままに

[ 冰凉的手指,保持招手的姿势]

su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni

溶けた后のやっかいな 氷みたいな私を

[原本如冰一样的我,融化后懵懵懂懂 ]

优しくすくって 上唇で游ぶ

ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu

それでもひとつの爱の形を探す

[ 即便如此,还是要寻找一份切实的爱 ]

so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su

远くよりも今を结んだ 枯れた瞳は

[比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在 ]

できればこのまま 包まれて终わりたい

[ 如果可能,想就这样在你怀抱中结束 ]

de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i

[ 两人的雪白肌肤,隐藏在夜色之中 ]

fu ta ri de hi me ta a wa i ha da tsu ki mo ka ke te ru

あれから几らか 夜 好きにもなりました

[不知过了多久,我爱上了夜晚]

a re ka ra i ka ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta

依存の海 息も忘れて

[在互相依赖的海洋,忘记了喘息忘れない]

i zon no u mi i ki mo wa se te

梦中のその手前で 生温さだけを残して

[我所梦寐以求的你,只留下微弱的温度]

mu chuu no so no te ma e de na ma nu sa da ke wo no ko shi te

[讨厌那临别时的美学,讨厌那熟练的亲吻]

hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u

一人にしないで もう察して 彩めて

[不要留我独自一人,哪怕将我伤害]

hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te

どの言叶も 君の部屋では すり抜けていくの

[呼喊声,转过你的房间]

[让我混乱,因我入眠,你还将教会我什么?]

mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ?

笑颜の问いに 迷う吐息 月だけが见てる

[用迷乱的呼吸,回答面带笑容的提问, 唯有月光为我见证]

e ga o no to i ni ma yo u to i ki tsu ki da ke ga mi te ru

次の长い针が 天井に届く顷には

[当长长的指针指向天花板的方向]

tsu gi no na ga i ha ri ga ten jou ni to do ku ko ro ni wa

君はもういない 私はもういらない

[你已经不在我身边,不在需要我在你身边]

それでも确かに爱の形を探した

[即便如tohou ni kureta kokoro此,还是要寻找一份切实的爱]

so re de mo ta shi ka ni a i no ka ta chi wo sa ga shi ta

远くよりも今を结んだ 濡れた瞳は

[比起遥远的将来,这干枯的眼眸牵挂的就是现在]

to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ne ta hi to mi wa

できればこのまま 包まれて终わりたい

[如果可能,想就这样在你怀抱中结束]

de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai

その愿いは 夜は 虚しく 朝を连れてくる

[在晨光的照耀下这愿望这夜晚都是枉然]

so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tse te ku

优しくて 热くて 卑怯なキスで

[用温柔的,亲切的,卑鄙的亲吻]

ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de

彩ってよ の夜 月が照らしてる

i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru

求Qaijff的《爱を教えてくれた君へ》罗马音歌词

※1

闻こえていますか

kikoete imasuka

仆の声が

bokuno koega

大切な人はもういますか

taisetsu na hitowa mou imasuka

远いようで案外そばにいるよ

tooi youde angai sobani iruyo

君には仆が

kimi niwa bokuga

见えないんだろうけど

mie nain darou kedo

忘れないでなんて言えば

wasure naide nante ieba

君は困るだろうから

kimiwa komaru darou kara

忘れていいよ

wasurete iiyo

なんて最後まで强がった

nante saigo made tsuyogatta

気付いてほしいよ

kiduite hoshiiyo

って今さら伝えたら

tte imasara tsutae tara

やっぱり困った颜して笑うかな

yappari komatta kaoshite warau kana

今の日々を爱さないで

imano hibiwo aisa naide

そこには仆はいないんだよ

sokoniwa bokuwa inain dayo

何気ないことが

nanige nai kotoga

幸せだったって

shiawase dattatte

当たり前でしょ

atari mae desho

moshimo negai kanau no nara

となりで笑ってくれるのなら

tonaride waratte kureru nonara

爱を教えてくれた君とまた

aiwo oshiete kureta kimito mata

もう一度会いたい

mou ichido aitai

歩き方も话し方も

aruki katamo hanashi katamo

あの顷のままで変わらないね

ano korono mamade kawara nai ne

でもなんだか

demo nandaka

ちょっと君の颜が

chotto kimino kaoga

大人びて见えて

otote miete

胸がきゅっと痛むよ

munega kyutto itamuyo

别れが来ることを

wakarega kuru kotowo

はじめから知っていたなら

hajime kara shitte ita nara

おはようありがとう

ohayou arigatou

ごめんねおやすみを

gomen ne oyasumiwo

もっとちゃんと

motto chanto

言えていたかなって

iete itaka natte

後悔しているよ

koukai shite iruyo

伝えたい言叶で溢れてる

tsutae tai kotobade afureteru

今の君に触れてみたい

imano kimini furete mitai

この手で强く抱き缔めたい

konotede tsuyoku daki shime tai

君がいない

kimiga inai

この世界から今日も

kono sekai kara kyoumo

名前を呼ぶよ

na[为的夜晚抹上颜色,在月光的照耀下]maewo yobuyo

まぶた闭じればいつもそこに

mabuta tojireba itsumo sokoni

爱しい日々が蘇るよ

itoshii hibiga yomigaeruyo

涙色濡れた思い出さえも

namida iro nureta omoide saemo

切なく煌めく

setsunaku kirameku

空の色や街の音が

sorano iroya machino otoga

変わっても

kawattemo

omoiwa kiezuni

残ってくんだね

nokottekun dane

だからせめて

dakara semete

この声が届いてほしいよ

kono koega todoite hoshiiyo

君へ

kimie

今の日々を爱していて

imano hibiwo aishite ite

そこには仆はいないけれど

sokoniwa bokuwa inai keredo

同じ时代を

onaji tokiwo

共に生きていたこと

tomoni ikite ita koto

忘れないでいて

wasure naide ite

もしも生まれ変わるのなら

moshimo umare kawaru no nara

仆らが笑い合えるのなら

bokuraga warai aeru no nara

爱を教えてくれた君とまた

aiwo oshiete kureta kimito mata

もう一度巡り会いたい

mou ichido meguri aitai

爱を教えてくれた君へ

求薄樱--君ノ记忆歌词+罗马译音

[ 你用温柔将我拯救,在唇上细细品味 ]

君ノ记忆

舞い落ちる 花びら 頬を伝う雫

ma i o chi ru ha na bi ra ho ho wo tsu ta u shi zu ku

あの日二人で见上げてた 景色に今ただ一人

a no hi fu ta ri de mi a ge te ta ke shi ke ni i ma ta da i to ri

思い出すのが恐くて

o mo i da su no ga ko wa ku te

瞳 心 を闭ざして

hi to mi ko ko ro wo to za shi te

何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた

na n do mo ke so u to shi ta no so no ta bi ni a na ta a fe ta

ずっと守りたいと愿った たとえ伤ついても

zu tto ma mo ri ta i to ne ga tta ta to e ki zu tu i te mo

谁よりも近くで 见つめていた

da re yo ri mo chi ka ku de mi te me te i ta

抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に

da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni

wa se na i

几つの季节を重ねても あなた想ってる

i ku tsu ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru

初めて会った时 今も覚えてるの

ha ji me te a tta to ki i ma mo o bo e te ru no

月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横颜

tsu ki a ka ri ni ya me i te ta ka na shi ge na so no yo go ka o

切なさを抱えたまま

se tsu na sa wo ka ka e ta ma ma

瞳 心 を濡らして

hi to mi ko ko ro wo na shi te

大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ

o o ki na se na ka da ki shi me tka mi wo na de te ke ta na no ni na ze to na ri ni a na ta wa i na isu bu ya i ta wa ta shi ga i ru yo

そっと 包み込んだ両手は あなたの为にある

so tto tsu tsu mi ko n da ryo u te wa a na ta no ta me ni a ru

何も言わないで ただこうして

na n mo i wa na i de ta da ko u shi te

すべてを失くしたって 后悔などしない

su be te wo na ku shi ta tte ko u ka i na do shi na i

本気で思ってた

ho n ki de o mo tte ta

あんなにも谁かを 二度と爱せない

a ni na ni mo da re ka wo ni do to a i se na i

ずっと离れないと誓って

zu tto ha na re na i to chi ka tte

髪を抚でてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない

抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に

da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni

wa se na i

几つの季节を重ねても あなた想ってる

i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru

舞い落ちる花びら

mai ochiru hara

颊を伝う雫

koa o tsutau shizuku

あの日二人で见上げてた

nanoni hutari de miageteta

景色に今ただ一人

keshike ni ima data hitori

思い出すのが怖くて

omoidasu noga kowakute

瞳 心を闭ざして

hitomi kokoro o tozashite

何度も消そうとしてたの

nandoumo kesoutoshitano

そのたびに

Sonotabini

あなた 溢れた

anata ahureta

雫守りたいと愿った

shizuku mamoritai tonegatta

たとえ伤ついても

tatoe kizu tsui temo

谁よりも近くて 见つめていた

dareroyimo chikakute mitsumeteita

抱きしめた温もちは

dakishimeta ukunoriwa

まだこの手の中に

mada kono te no kana ni

忘れない 几つの

wasurenai ikutsuno

季节を重ねても

kiseki o kazane temo

あなたを思っている

anara o omotte iru

纷纷飘扬的花瓣

滑下面庞的泪水

那一天两个人一起仰望的

景色如今只剩一个人

我竟是如此害怕回忆

静静闭上双眼 封起心灵

无数次想要去忘记

每到这个时候

你都会不由自主地浮现

我愿意守护这滴泪水

哪怕遍体鳞伤

也想比任何人都更加靠近你 深情凝视

紧紧地拥抱你的温度

仍然残留在我的手中

难以忘怀 无论

经过多少个春夏秋冬

我如此深深眷恋着你

薄樱OP1片尾曲「君ノ记忆」音译

to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo

君ノ记忆 舞い落ちる 花びら 頬を伝う雫

ma i o chi ru ha na bi ra ho ho wo tsu ta u shi zu ku

あの日二人で见上げてた 景色に今ただ一人

a no hi fu ta ri de mi a ge te ta ke shi ke ni i ma ta da i to ri

思い出すのが恐くて

o mo i da su no ga ko wa ku te

瞳 心 を闭ざして

hi to mi ko ko ro wo to za shi te

何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた

na n do mo ke so u to shi ta no so no ta bi ni a na ta a fe ta

ずっと守りたいと愿った たとえ伤ついても

zu tto ma mo ri ta i to ne ga tta ta to e ki zu tu i te mo

谁よりも近くで 见つめていた

da re yo ri mo chi ka ku de mi te me te i ta

抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に

da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni

wa se na i

几つの季节を重ねても あなた想水が尽きたあの时ってる

i ku tsu ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru

初めて会った时 今も覚えてるの

ha ji me te a tta to ki i ma mo o bo e te ru no

月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横颜

tsu ki a ka ri ni ya me i te ta ka na shi ge na so no yo go ka o

切なさを抱えたまま

se tsu na sa wo ka ka e ta ma ma

瞳 心 を濡らして

hi to mi ko ko ro wo na shi te

大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ

o o ki na se na ka da ki shi me tsu bu ya i ta wa ta shi ga i ru yo

そっと 包み込んだ両手は あなたの为にある

so tto tsu tsu mi ko n da ryo u te wa a na ta no ta me ni a ru

何も言わないで ただこうして

na n mo i wa na i de ta da ko u shi te

すべてを失くしたって 后悔などしない

su be te wo na ku shi ta tte ko u ka i na do shi na i

本気で思ってた

ho n ki de o mo tte ta

あんなにも谁かを 二度と爱せない

a ni na ni mo da re ka wo ni do to a i se na i

ずっと离れないと誓って

zu tto ha na re na i to chi ka tte

髪を抚でてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない

ka mi wo na de te ke ta na no ni na ze? to na ri ni a na ta wa i na i

抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に

da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni

wa se na i

几つの季节を重ねても あなた想ってる

i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru