关于国外的现代诗

关于国外的现代诗如下:

外国现代诗歌赏析_外国精选现代诗外国现代诗歌赏析_外国精选现代诗


外国现代诗歌赏析_外国精选现代诗


外国现代诗歌赏析_外国精选现代诗


1. "I am not a poet, I am merely a typist." —— American poet Charles Bukowski

2. "I am the of my fate, I am the captain of my soul." —— British poet William Ernest Henley

3. "I am not a painter, I am a poet." —— French poet Arthur Rimbaud

4. "I am the poet of the body and I am the poet of the soul." —— American poet Walt Whitman

5. "I am the poet of the poor, because I was poor when I loved." —— Chilean poet Pablo Neruda

6. "I am the poet of the women the same as the men." —— American poet Walt Whitman

7. "I am the poet of the earth, and I am the poet of the air." —— American poet Walt Whitman

8. "I am the poet of the sles, and of the s of sles." —— American poet Walt Whitman

9. "I am the poet of the body and I am the poet of the soul." —— American poet Walt Whitman

10. "I am the poet of the city, and I am the poet of the country." —— American poet Walt Whitman

11. "I am the poet of the woman the same as the man." —— American poet Walt Whitman

12. "I am the poet of the young and the old." —— American poet Walt Whitman

13. "I am the poet of the good and the bad." —— American poet Walt Whitman

14. "I am the poet of the dark and the light." —— American poet Walt Whitman

15. "I am the poet of the body and I am the poet of the soul." —— American poet Walt Whitman

外国的现代诗(短)

外国的现代诗如下:

莎士比亚:雨果(法国)。

迎着耻辱和嘲讽。

跃出,头带风暴,冲破云层。

幽晦的诗人写了一部作品。

那样艰涩,那样壮丽、恢宏。

光彩夺目,满是深渊,眩晕。

光焰射向山顶。

在未闻的幽境,那么阴沉、丰富。

三百年来,思想家迷蒙。

凝视他,惊愕,那是一切的归宿。

那是人类心灵深处的一座山峰。

外国诗歌鉴赏:

诗歌是古老的文学艺术,是各民族文化的精华,是世界文学作品中的奇葩。每个的诗都根植于民族的土壤之中,每个都蕴藏着丰富的创作源泉:有独具个性的山川河流,有独特的文化生活,有各自的信仰情趣,有民族的风俗习惯,这些多彩的自然和资源,是各国诗人创作的丰厚营养。

外国诗歌反映不同的生活习俗、文化底蕴和民族特性,同样能滋润不同国度人们的心灵,陶冶人们的性情,丰富人们的精神文化生活。国现代诗流派纷呈,时代感强,表现手法独特、新颖,诗歌内容充分展现了现代的方方面面及现代人身处在剧变中的内心世界,开拓着我们的视野和精神、情感世界。

现代外国诗歌远方的赏析

《远方》作者:鸣飞

每一次怀念

都是情感的一次停顿

甚至连五月的遐想,都布满了忧伤

是谁按捺住心跳

去聆听一朵花远走季节的声音

将瘦轻的梦

悄然失落在孤独的夜里

岁月给了我们与整个世界的疼痛

与生俱来的虚弱,混迹其中

在这浮华的年代

喘息

苍白

心伤,不堪一击

而天空中远去的一行飞鸟

那声声鸣叫

已然正把昨日的温暖轻轻遗忘

今天,我不再为五月

以及五月里的雨水而伤感

只是穿过池塘

那一朵盛放如雪的睡莲,呼唤

疼痛的人,是否能够相信远方

还在————————

赏析:

《远方》是一首借景抒怀的诗,诗人以诗心慧眼来生活,用生花妙笔来点化情感,通过情、景的交互变换再现诗人心中的感伤,展示了诗人对人生的彻心感悟,也反映出诗人满怀信心的念头。

人们谈论人生、岁月习惯于称道于岁月的无情和人生的无奈,而忽视了岁月带给我们丰满和成熟。没有岁月的经历就不会有岁月的感悟,没有人生的坎坷何谈人生的成熟。

而“远方”恰恰是诗人给我们的忠告。

我们常说“相见不如怀念”。那怀念就会更好吗?“每一次怀念,都是情感的一次停顿,甚至连五月的遐想,都布满了忧伤。”

整个诗的、二节表达了诗人一种悲凉。这种悲凉表现的淋漓尽致的就是:“去聆听一朵花远走季节的声音”。真的我们有时候很无奈,每个人都有过内心的悲凉,那是一种无法表达的心境,都会感到了无助和无奈。日子就如水般地流淌,从快乐到忧伤。

可是在生命中,某一时刻,某一瞬间,我们都会陷在某种情节里做旁观的闲人,想用缄默代表坦然自若。在浮华的年代里,我们都是卑微的尘埃,岁月留给我们的痛深埋在了心底。“喘息‘、”苍白“无疑是作者勾勒出来的众生相。即使还可以聆听到远走的鸟鸣,一切都在冷却。

第三节,诗人给了读者营造了一个现实的情境,生动的说明了我们的困惑和彷徨。诗人也把读者深深的拉进了诗里,这样情感的共鸣使得读者更加深刻的认识到了岁月带给我们的到底是什么!是这些伤痛吗?是这些挫折吗?显然不是。

远方,到底有多远?远方,到底有什么?没有人告诉过我。

但是诗人告诉了我们。”那一朵盛放如雪的睡莲,呼唤,疼痛的人,是否能够相信远方,还在————————“ 相信此时诗人的潜台词就是:相信。

诗人用一朵”莲“来安抚那些伤痛和悲凉。在淡淡的荷香中,让心灵释放。生命的意义在于寻找真我、寻找快乐,生命才有色彩。而那”远方“就是我们的目的地。只有痛过,才知道珍惜,珍惜心中的远方。人生里有了远方,生命就不再苍白,不再无奈。

纵观全诗,诗人留给读者的不是无奈,不是失望而是希望。远方,是希望。把心灵放飞,到远方去流浪,在流浪中拂去阴霾。不是远方有梦想,而是梦想就在并不遥远的远方。

我只想说:

也许,每一个人的心里,都会有一个美丽的远方。

但远方并不遥远。

远方,很近,就在你我心之尽处。

外国文学诗歌怎么赏析啊?从那几个方面进行赏析呢?

外国诗歌的赏析不同于诗歌。对于诗歌流派的把握比较重要,诗人的性格和创作的背景等。重要的还是情感的分析,外国诗歌都比较直抒胸臆,是诗人灵魂的外衣,对情感的把握要比语言更重要。

不管什么诗歌,外国诗歌或诗歌,古诗或现代诗,都要从 意象、感情、字词的锤炼、全诗的结构等几个方面去赏析。

外国诗歌尤其注重诗歌里的意象和结构,因为外国诗歌多用比拟的手法,往往一个细微的事物就代表或是隐喻了诗人特殊的感情,而要想读出这一点,就需要对诗歌的创作背景进行一定的了解,因为诗歌是私密性的,只有诗人自己才清楚想表达什么,因此要读懂诗歌,应先读读诗人的生平;至于结构,是因为外国诗歌特殊押韵方式,如AABB,ABBA等。

外国的诗歌现代诗

外国的诗歌现代诗如下:

1、《系一根心弦》,泰戈尔。

原文节选:

你七弦琴流泻的乐声,跌宕,变幻。琴弦向我悄悄地系上,一根心弦。从此我的心一年四季,与你弹奏的乐曲一起,铮铮作响,我的魂与你的旋律一起,袅袅荡漾。你的眸子里闪耀着我的希望之灯,你的花香中交融着,我的憧憬。

赏析:

这是一首美妙的爱情诗篇。通篇诗人没有写一个爱字,也没有写一个情字,而是通过琴弦,琴韵,琴声把恋人的美丽,高雅的气质描绘的淋漓尽。把自己的思念,爱恋融于琴中,从而表达出真实,深沉的情谊。

2、《思绪之束》,卡尔·桑德堡。

原文节选:

我想起聚会,但每一次聚会都是告别。我想起在孤单中运行着的星星,黄鹂成双成对,落日慌乱地,在愁闷中消隐。

赏析:

这首诗融合了卡尔·桑德堡作品的两种气质,既有婉约淡淡的忧伤,又保留了一些理性的思索。作品虽短,但思想的自由和不安,无奈和憧憬都跃然纸上。

诗行中写满沧桑,这与诗人的人生经历是分不开的。他的童年是在困苦中度过的,青年又经历了美西,在困苦面前他用眼泪诉说了心中的烦恼,表达了对自由的迫切的追求。

3、《初恋》,岛崎藤村。

原文节选:

记得苹果树下初次相会,你乌黑的云发刚刚束起,一把雕梳斜插在头上,衬着脸庞如花似玉,你温情地伸出白皙的纤手,把苹果塞进我的怀中,那微泛红晕的秋之硕果,恰如我俩萌生的恋情。

赏析:

《初恋》这首饱沾热情的诗歌,以其对恋情的萌动和升华的赞颂,乃至原文那种典雅的文语与流丽的5、7韵律,被盛赞为“是《嫩菜集》中的绝唱。”

联的“当初相遇苹果林,你才挽起少女的发型”,这二句令人联想到一个天真无邪的稚女,刚刚褪去了烂漫的孩子气,出脱成一位妩媚清纯的少女,以神秘且迷惑般心理情态迎来了情窦初开的思春期。