引锥刺股文言文

2. 苏秦苦读锥刺股的文言文翻译

苏秦引锥刺股_苏秦引锥刺股文言文讲解苏秦引锥刺股_苏秦引锥刺股文言文讲解


苏秦引锥刺股_苏秦引锥刺股文言文讲解


【原文】

【译文】

(苏秦)十次上书游说秦王都不成功。现在他黑貂皮衣破了,百两黄金也用光了。生活所需钱财费用匮乏,不得已离开秦国回家。(他)缠着绑腿布,穿着草鞋,挑着书囊,体态憔悴,面容黑黄,带有惭愧的样子。回到家里,妻子不从织机上下来迎接,嫂子不给他做饭,父母不跟他说话。苏秦见此情状,长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂嫂不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我苏秦的错误啊!”于是他就在夜间打开书籍(攻读),摆开了几十本书籍找到姜太公的兵书《阴符》来,伏案诵读,选择其中重要的加以熟读,探求它的真谛。读书困倦想睡,就拿起锥子刺自己的大腿,鲜血一直流到脚上,他说:“哪里有游说君主却不能让他赏赐金玉锦绣、封个卿相之类的人呢?”一年的工夫,钻研成功。自言自语说:“现在我真的可以去游说各国君王了。”于是苏秦在华丽的殿堂中拜见游说赵王。亲密交谈,赵王非常高兴,封他为武安君,并授给相印,随后赏赐他兵车百辆锦绣千匹,白壁百双,金万两。缔结合纵,离散连横,来抑制强大的秦国,所以苏秦在赵国为相,函谷关封闭(秦国不敢出兵函谷关)。

3. 《苏秦引锥刺股》翻译

苏秦向秦王上书有十次,但他的主张终未被采纳,黑貂皮袍破了,带的钱花光了,以至用度缺乏,只得离秦归家。

他绑裹腿,穿草鞋,背书担囊,形容憔悴,脸色黑黄,面带羞愧。回到家里,妻子见到他,依然织布不睬。

苏秦见此情状,长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂嫂不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我的不好啊!”于是他连夜清检书籍,把几十个书箱打开,找到一部姜太公的兵书《阴符经》,立即伏案诵读,反复研习揣摩,深入领会。有时读书读得昏昏欲睡,他就取过铁锥,照着自己的大腿刺去,以至血流到脚跟,他发狠说:“哪有游说君主而不能使其拿出金玉锦缎,并以卿相之尊位给我的呢?”一年以后,他捉摸已经学成,便道:“这次真可用所学的去游说当今的君主了。”

于是他出发了,经过赵国的燕乌集阙,在华丽的殿堂进见赵肃侯,和赵肃侯抵掌而谈,十分投机。赵王很高兴,封苏秦为武安君,任命他为赵国的相国,并赐给兵车百辆,锦缎千匹,白壁百双,黄金万镒,让他带着这些财物去游说各国诸侯,推行合从散横的计谋,以打击强大的秦国。

因此苏秦当赵的相国时,秦与东方六国的交往被切断,秦军不能出函谷关。

4. 苏秦引锥刺股的翻译

苏秦穷困潦倒,身无分文,没有工作,没有地方住 。到家,妻子见他这个样子,摇头叹息,继续织布;嫂子见他这副样子扭头就走,不愿做饭;父母不理他 此情此景,令苏秦无地自容,惭愧而伤心。苏秦叹气说:“这全是我的错啊!”于是发愤再读书,他想道:

“一个读书人,既然已经决心埋首读书,却不能凭这些学问来取得尊贵的地位,那么,书读得再多,那又有什么用呢!”

于是,他从这些书中捡出一本《阴符经》,用心钻研。

他每天研读至深夜,有时候不知不觉伏在书案上就睡着了。第次醒来,都懊悔不已,痛骂自己无用,但又没有什么办法不让自己睡着。有一天,读着读着实在倦困难当,不由自主便扑倒在书案上,但他猛然惊醒——手臂被什么东西刺了一下。一看是书案上放着一把锥子,他马上想出了制止打瞌睡的办法:锥刺股(大腿)以后每当要打瞌睡时,就用锥子扎自己的大腿一下,让自己猛然“痛醒”,保持苦读状态。他的大腿因此常常是鲜血淋淋,目不忍。

家人见状,心有不忍,劝他说:“你一定要成功的决心和心情可以理解,但不一定非要这样自虐啊!”

苏秦回答说:“不这样,就会忘记过去的耻辱;唯如此。才能催我苦读!”

经过“血淋淋”的一年“痛”读苏秦很有心得,写出“揣”、”摩“二篇。这时,他充满自信地说:“用这套理化和方法,可以说服许多国君了!”

5. 我国古代和引锥刺股这文士个个巧舌如簧,诸侯听得稀里胡涂,群议纷起,难以清理。规章制度虽已完备,人们却到处虚情意,条文记录又多又乱,还是衣食不足。样的成语故事,还有哪

这就使苏秦".回家后,匡衡自小家境贫寒,再继续读书学习,猛然间感到疼痛,就用锥子往自己的大腿上刺一下. 囊萤映雪孙康.他常常读书到深夜、专心致志地读起来……后来韦编三绝孔子为读《易》而翻断了多次牛皮带子的简. 还有,性敏好学,头一低.在年轻时,曾到好多地方做事,目的只有一个——希望读到更多的书,疲倦得直打瞌睡,他甚至愿意给一位家中藏书丰富的人做奴仆而不计报酬,为了能读到更多的书,家贫无油,瞧不起他,他就靠这点儿亮光如饥似渴,马上就清醒了.每天晚上,引一点微弱的亮光,就想出了一个特别的办法,可是没有钱买油灯,就在墙上动手凿个洞.每天从早到晚读书,于冬月尝映雪读书,一打瞌睡.他看到邻居家灯火明亮,他想读书.时间久了.他就找一根绳子.”是说.当他读书疲劳时打盹了.所以.他也想出了一个方法;晚上,男子的头发很长,换点粮食度日,他靠砍柴割草.白天.他年轻时勤奋好学. 史载,很疲倦,至今仍被人们传为佳话,常打盹:晋朝人孙康家里穷. 凿壁借光 西汉时有一位的经学家名叫匡衡,关于他凿壁偷光读书的故事;的故事,无油点灯;刺股",再坚持读书,由于学问不多不深,使自己清醒起来,曾经在下雪天的夜晚用雪光照着读书.这样. 战国时期. 悬梁刺股 东汉时候,是的家,准备一把锥子,直想睡觉,发奋读书,他下定决心.这对他的 很大,有个人名叫孙敬,家人对他也很冷淡,经常关起门,都不受重视,也是出名的家,有一个人名叫苏秦,独自一人不停地读书,这样会把头皮扯痛了,绳子就会牵住头发,一头牢牢的绑在房梁上.古时候.他怕影响自己的读书学习,还不休息,劳累了.读书时间长,常常是废寝忘食,晋京兆人.比喻读书勤奋.编连竹简的皮绳断了三次。

6. 我国古代和引锥刺股这样的汉中:今陕西省。成语故事,还有哪

这就使苏秦".回家后,匡衡自小家境贫寒,再继续读书学习,猛然间感到疼痛,就用锥子往自己的大腿上刺一下. 囊萤映雪孙康.他常常读书到深夜、专心致志地读起来……后来韦编三绝孔子为读《易》而翻断了多次牛皮带子的简. 还有,性敏好学,头一低.在年轻时,曾到好多地方做事,目的只有一个——希望读到更多的书,疲倦得直打瞌睡,他甚至愿意给一位家中藏书丰富的人做奴仆而不计报酬,为了能读到更多的书,家贫无油,瞧不起他,他就靠这点儿亮光如饥似渴,马上就清醒了.每天晚上,引一点微弱的亮光,就想出了一个特别的办法,可是没有钱买油灯,就在墙上动手凿个洞.每天从早到晚读书,于冬月尝映雪读书,一打瞌睡.他看到邻居家灯火明亮,他想读书.时间久了.他就找一根绳子.”是说.当他读书疲劳时打盹了.所以.他也想出了一个方法;晚上,男子的头发很长,换点粮食度日,他靠砍柴割草.白天.他年轻时勤奋好学. 史载,很疲倦,至今仍被人们传为佳话,常打盹:晋朝人孙康家里穷. 凿壁借光 西汉时有一位的经学家名叫匡衡,关于他凿壁偷光读书的故事;的故事,无油点灯;刺股",再坚持读书,由于学问不多不深,使自己清醒起来,曾经在下雪天的夜晚用雪光照着读书.这样. 战国时期. 悬梁刺股 东汉时候,是的家,准备一把锥子,直想睡觉,发奋读书,他下定决心.这对他的 很大,有个人名叫孙敬,家人对他也很冷淡,经常关起门,都不受重视,也是出名的家,有一个人名叫苏秦,独自一人不停地读书,这样会把头皮扯痛了,绳子就会牵住头发,一头牢牢的绑在房梁上.古时候.他怕影响自己的读书学习,还不休息,劳累了.读书时间长,常常是废寝忘食,晋京兆人.比喻读书勤奋.编连竹简的皮绳断了三次。

引锥刺股的意思及故事

【成语】:

引锥刺股

【拼音】:

【解释】:

锥:锥子;股:大腿。晚间读书时想睡觉,就用锥子刺自己的大腿,以保持清醒。形容学习勤奋刻苦。

【出处在这个时候,那么大的天下,那么多的,王侯的威望,谋臣的权力,都要被苏秦的策略所决定。不化费一斗粮,不烦劳一个兵,一个战士也不作战,一根弓弦也不断绝,一枝箭也不弯折,诸侯相亲,胜过兄弟。】:

《战国策·秦策一》:“(苏秦)读书欲睡,引锥自刺其股。”

【举例造句】:

要知男儿知悔后,~并非难讲述的是苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,他所有的钱都用完了,悲惨而归。到了家,他的妻子不管他继续缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子。苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的.错,你如果想用苏秦就把“秦王”改成“我”]的错啊!”就发誓要勤奋读书,说:“哪有事情办不苏秦引锥刺股成的?!”读书快要睡着的时候,拿锥子刺自己的大腿,血流到了脚。后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,然后成了六国的宰相。

引锥刺股的故事

(2)说(shuì税):劝说,游说。秦惠王:公元前336至公元前311年在位。

【拼音】yǐn zhuī cì gǔ

【成语故事】战国时期,纵横家苏秦到秦国游说他的纵横学说,被秦王拒绝。他失败以后,为博取功名就发愤读书,每天读书到深夜,每当要打瞌睡时,他就用铁锥子刺一下大腿来提神,时间一长,他考取功名,当上了六国的宰相联合抗秦。

【出处】(苏秦)读书欲睡,引锥自刺其股。西汉·刘向《战国策·秦策一》

【用法】作谓苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,他所有的钱都用完了,悲惨而归。到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子。苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的错,你如果想用苏秦就把“秦王”改成“我”]的错啊!”就发誓要勤奋读书,说:“哪有事情办不成的?!”读书快要睡着的时候,拿锥子刺自己的大腿,血流到了脚。后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,然后成了六国的相印。语、定语;指勤奋学习

【结构】连动式

【示例】要知男儿知悔后,引锥刺股并非难。清·李绿园《歧路灯》第95回

苏秦引锥刺股文言文翻译

3、重视修辞:文言文中有许多修辞手法,如对仗、排比、比喻等。在翻译时,要注意修辞手法的运用,以保持原文的韵律和节奏感。同时,也原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归。要注意保持原文的文化背景和历史背景,以使读者更好地理解原文的含义。

《苏秦引锥刺股》文言文翻译如下:

苏秦读书欲睡,就拿锥子扎自己的大腿来提神。人们讥笑他说:你已经是潦倒的读书人了,还自以为刻苦得可以呢!苏秦回答说:这种做法不足以为救了,这样怎么能够游说各国的国君呢!经过一番努力后终于以合纵联盟之术游说成功于燕文侯,他说:燕国东边有朝鲜和辽东,北边有林胡和楼烦,西部有云中和九原,南边有呼沱河和易水。

如果大王不赶快争天下、享天下之乐而贪图安逸的生活,那么这样富庶的国土也就只能任由那些小国掠夺和欺凌了。若大王想称霸诸侯、统一的话,那就请大王赶快变法图强;若大王不想称霸诸侯、统一的话,那么韩国、赵国、魏国就会首先割去大王所心爱的良田美宅、夺走您所钟爱的宝玉和宝马了。

燕文侯听了说:您说的这些话我听起来都很有道理。您能详细地讲一讲吗?苏秦回答说:韩国、赵国、魏国常常担心大王的会从北边打过来,臣诚恳地建议大王将武阳城以东的土地全数割让给韩国;将高陶以北的土地全部割让给赵国;将错壤以西的土地全部割让给魏国。

这就是霸王之道啊!燕文侯说:我还没有听说过这种方法。先生您可以再讲详细一些。苏秦回答说:我们如果仅以雁门关以内的一些地方和那些少数民族就足够了;所以我们大可以与民休息不扰民了。我们的民众一定会喜欢我这样做而且您从韩国获得的兵器也一定可以从韩国运来.而不必再从中原转运了。

文言文的翻译技巧:

1、理解词汇和语法:要了解文言文的词汇和语法结构。文言文中有许多一词多义、古今异义、词类活用、通字等现象,需要认真分析句子的语法结构,准确理解词汇的含义。

2、直译与意译:在翻译文言文时,一般采用直译与意译相结合的方法。对于句型简单、词汇明确的句子,可以逐字直译;而对于一些修辞手法和文采修辞丰富的句子,则需要进行意译,以保持原文的内涵和美感。

我要苏秦引锥刺股原文

读到昏昏欲睡时,就拿自己的大腿,鲜血一直流到脚跟,并自言自语说:“哪有去游说国君,而不能让他拿出金玉锦绣,取得卿相之尊的人呢?”满一年,研究成功,在宫殿之下谒见并游说赵王,拍着手掌侃侃而谈,赵王大喜,封苏秦为武安君。拜受相印,以兵车一百辆、锦绣一千匹、白璧一百对、黄金一万镒跟在他的后面,用来联合六国,瓦解连横,抑制强秦,所以苏秦在赵国为相,而函谷关交通断绝。

原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股回到家里,妻子不下织机,嫂子不去做饭,父母不与他说话。苏秦见此情状,长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂嫂不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是因为秦国不采取我主张的缘故啊!”于是他半夜找书,摆开几十只书箱,找到了姜太公的兵书,埋头诵读,反复选择、熟习、研究、体会。,血流至足。后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。

典故锥刺股说的是战国时期哪位历史人物的故事

疆土纵横二千多里,拥兵数十万,战车有七百多辆,战马有六千匹,粮食足够十年之用。南部地势舒展平坦、土地肥沃、物产丰富;北部则盛产枣子和板栗,虽然不吃耕种劳作,但枣子和板栗的收入却足以使他们丰衣足食。这就是人们所说的天然府库。嫂子不为他做饭。父母也不与他说话。

典故锥刺股说的是战国时期苏秦的故事。

《苏秦刺股》的故事:

苏秦十次上书游说秦王都不成功。现在他身无分文,不得不离开秦国回家。回到家里,妻子不从织机上下来迎接,嫂子不给他做饭,父母不跟他说话。苏秦见此情状,觉得都是自己没用才会这样,于是决定发奋读书。当他夜晚读书想要睡觉时,就拿起锥子刺自己的大腿,鲜血都流到脚上了,他说:“哪里有游说君主却不能让他赏赐金玉锦绣、封个卿相之类的人呢?”

一年之后,他终于学有所成,自言自语说:“现在我可以再去游说各国君王了。”于是苏秦在华丽的殿堂中拜见游说赵王。交谈之后,赵王非常高兴,封他为武安君,并授给相印,随后赏赐他兵车百辆锦绣千匹,白壁百双,金万两。苏秦在赵国为相之时,函谷关封闭(秦国不敢出兵函谷关)。

关于锥刺股的造句

1、因为车故障耽误了交货时间,河南省两名司机往山东送货时拼命赶路、疲惫不堪,为避免自己犯困,两司机竟然学古人“引锥刺股”提神。

2、多少人映萤映雪寒窗苦读,甚至不惜头悬梁锥刺股,到头来,有的只换来一袭青衫,有的考来考去考成了“孔乙己”。

3、头悬梁锥刺股,囊萤映雪,这些都是读书人刻苦读书的好榜样。

4、他是个引锥刺股的学生,成绩当然好极了。

5、作为读书人,既要吃得了头悬梁、锥刺股的苦楚,耐得住十载寒窗的,压得了一朝题名天下知的骄纵、张狂。

引锥刺股的解释

(苏秦)说秦王书十上而说不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。羸縢履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目黧黑,状有愧色。归至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不与言。苏秦喟然叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也。”乃夜发书,陈箧数十,得太公《阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:“安有说人主不能出其金玉锦绣、取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣!”于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,抵掌而谈。赵王大说,封为武安君,受相印。革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万溢,以随其后,约从散横,以抑强秦。故苏秦相于赵而关不通。

锥:锥子;股:大腿。晚间读书时想睡觉,就用锥子刺自己的大腿,以保持清醒。 1. 我要苏秦引锥刺股原文 原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。形容 学习 勤奋 刻苦。 成语出处: 《战国策·秦策一》:“(苏秦)读书欲睡,引锥自刺其股。” 繁体写法: 引锥刺股 注音: ㄧㄣˇ ㄓㄨㄟ ㄘㄧˋ ㄍㄨˇ 成语语法: 作谓语、定语;指勤奋学习 感情.色彩: 中性成语 成语结构: 连动式成语 产生年代: 古代成语 英语翻译: study ditly

苏秦锥刺股文言文

1. 苏秦苦读锥刺股的文言文翻译 苏秦引锥刺股

【原文】

【译文】

(苏秦)十次上书游说秦王都不成功。现在他黑貂皮衣破了,百两黄金也用光了。生活所需钱财费用匮乏,不得已离开秦国回家。(他)缠着绑腿布,穿着草鞋,挑着书囊,体态憔悴,面容黑黄,带有惭愧的样子。回到家里,妻子不从织机上下来迎接,嫂子不给他做饭,父母不跟他说话。苏秦见此情状,长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂嫂不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我苏秦的错误啊!”于是他就在夜间打开书籍(攻读),摆开了几十本书籍找到姜太公的兵书《阴符》来,伏案诵读,选择其中重要的加以熟读,探求它的真谛。读书困倦想睡,就拿起锥子刺自己的大腿,鲜血一直流到脚上,他说:“哪里有游说君主却不能让他赏赐金玉锦绣、封个卿相之类的人呢?”一年的工夫,钻研成功。自言自语说:“现在我真的可以去游说各国君王了。”于是苏秦在华丽的殿堂中拜见游说赵王。亲密交谈,赵王非常高兴,封他为武安君,并授给相印,随后赏赐他兵车百辆锦绣千匹,白壁百双,金万两。缔结合纵,离散连横,来抑制强大的秦国,所以苏秦在赵国为相,函谷关封闭(秦国不敢出兵函谷关)。

2. 《苏秦引锥刺股》翻译

苏秦向秦王上书有十次,但他的主张终未被采纳,黑貂皮袍破了,带的钱花光了,以至用度缺乏,只得离秦归家。

他绑裹腿,穿草鞋,背书担囊,形容憔悴,脸色黑黄,面带羞愧。回到家里,妻子见到他,依然织布不睬。

苏秦见此情状,长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂嫂不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我的不好啊!”于是他连夜清检书籍,把几十个书箱打开,找到一部姜太公的兵书《阴符经》,立即伏案诵读,反复研习揣摩,深入领会。有时读书读得昏昏欲睡,他就取过铁锥,照着自己的大腿刺去,以至血流到脚跟,他发狠说:“哪有游说君主而不能使其拿出金玉锦缎,并以卿相之尊位给我的呢?”一年以后,他捉摸已经学成,便道:“这次真可用所学的去游说当今的君主了。”

于是他出发了,经过赵国的燕乌集阙,在华丽的殿堂进见赵肃侯,和赵肃侯抵掌而谈,十分投机。赵王很高兴,封苏秦为武安君,任命他为赵国的相国,并赐给兵车百辆,锦缎千匹,白壁百双,黄金万镒,让他带着这些财物去游说各国诸侯,推行合从散横的计谋,以打击强大的秦国。

因此苏秦当赵的相国时,秦与东方六国的交往被切断,秦军不能出函谷关。

3. 文言文《苏秦刺骨》的译文

至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。

后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。 译文:苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,他所有的钱都用完了,悲惨而归。

到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子。苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的错,你如果想用苏秦就把“秦王”改成“我”的错啊!”就发誓要勤奋读书,说:“哪有事情办不成的?!”读书快要睡着的时候,拿锥子刺自己的大腿,血流到了脚。

后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,然后成了六国的相印。

4. 古文翻译

是苏秦刺股苏秦起先主张连横,劝秦惠王说:“大王您的,西面有巴、蜀、汉中的富饶,北面有胡貉和代物产,南面有巫山、黔中的屏障,东面有肴山、函谷关的坚固。

耕田肥美,富足,战车有万辆,武士有百万,在千里沃野上有多种出产,地势形胜而便利,这就是所谓的天府,天下显赫的大国啊。凭着大王的贤明,士民的众多,车骑的充足,兵法的教习,可以兼并诸侯,独吞天下,称帝而加以治理。

希望大王能对此稍许留意一下,我请求来实现这件事。” 秦王回答说:“我听说:羽毛不丰满的不能高飞上天,法令不完备的不能惩治犯人,道德不深厚的不能驱使,政教不顺民心的不能烦劳大臣。

现在您一本正经老远跑来在朝廷上开导我,我愿改日再听您的教诲。” 苏秦说:“我本来就怀疑大王不会接受我的意见。

过去神农讨伐补遂,黄帝讨伐涿鹿、擒获蚩尤,尧讨伐驩兜,舜讨伐三苗,禹讨伐共工,商汤讨伐夏桀,周文王讨伐崇国,周武王讨伐纣王,齐桓公用武力称霸天下。由此看来,哪有不用手段的呢?古代让车辆来回奔驰,用言语互相交结,天下成为一体,有的约从有的连横,不再储备武器甲胄。

君臣愁容相对,无所依靠,道理愈是清楚明白,战乱反而愈益四起。穿着讲穿服饰的文士虽然善辩,攻战却难以止息。

愈是广泛地玩弄文辞,天下就愈难以治理。说的人说得舌头破,听的人听得耳朵聋,却不见成功,嘴上大讲仁义礼信,却不能使天下人相亲。

于是就废却文治、信用武力,以优厚待遇蓄养勇士,备好盔甲,磨好兵器,在战场上决一胜负。想白白等待以招致利益,安然兀坐而想扩展疆土,即使是上古五帝、三王、五霸,贤明的君主,常想坐而实现,势必不可能。

所以用来解决问题,相距远的就两支队伍相互进攻,相距近的持着刀戟相互冲刺,然后方能建立大功。因此对外取得了胜利,对内因行仁义而强大,上面的国君有了权威,下面的才能驯服。

现在,要想并吞天下,超越大国,使敌国屈服,制服海内,君临天下,以诸侯为臣,非发动不可。现在在位的国君,忽略了这个根本道理,都是教化不明,治理混乱,又被一些人的奇谈怪论所迷惑,沉溺在巧言诡辩之中。

象这样看来,大王您是不会采纳我的建议的。” 劝说秦王的奏折多次呈上,而苏秦的主张仍未实行,黑貂皮大衣穿破了,一百斤黄金也用完了,钱财一点不剩,只得离开秦国,返回家乡。

缠着绑腿布,穿着草鞋,背着书箱,挑着行李,脸上又瘦又黑,一脸羞愧之色。回到家里,妻子不下织机,嫂子不去做饭,父母不与他说话。

苏秦长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我的过错啊!”于是半夜找书,摆开几十只书箱,找到了姜太公的兵书,埋头诵读,反复选择、熟习、研究、体会。读到昏昏欲睡时,就拿自己的大腿,鲜血一直流到脚跟,并自言自语说:“哪有去游说国君,而不能让他拿出金玉锦绣,取得卿相之尊的人呢?”满一年,研究成功,说:“这下真的可以去游说当代国君了!”于是就登上名为燕乌集的宫阙,在宫殿之下谒见并游说赵王,拍着手掌侃侃而谈,赵王大喜,封苏秦为武安君。

拜受相印,以兵车一百辆、锦绣一千匹、白璧一百对、黄金一万镒跟在他的后面,用来联合六国,瓦解连横,抑制强秦,所以苏秦在赵国为相而函谷关交通断绝。在这个时候,那么大的天下,那么多的,王侯的威望,谋臣的权力,都要被苏秦的策略所决定。

不化费一斗粮,不烦劳一个兵,一个战士也不作战,一根弓弦也不断绝,一枝箭也不弯折,诸侯相亲,胜过兄弟。贤人在位而天下驯服,一人被用而天下顺从,所以说:应运用德政,不应凭借勇力;应用于朝廷之内,不应用于国土之外。

在苏秦显赫尊荣之时,黄金万镒被他化用,随从车骑络绎不绝,一路炫耀,华山以东各国随风折服,从而使赵国的地位大大加重。况且那个苏秦,只不过是出于穷巷、窑门、桑户、棬枢之中的贫士罢了,但他伏在车轼之上,牵着勒头,横行于天下,在朝廷上劝说诸侯王,杜塞左右大臣的嘴巴,天下没有人能与他匹敌。

苏秦将去游说楚王【释义】锥:锥子;股:大腿。晚间读书时想睡觉,就用锥子刺自己的大腿,以保持清醒。形容学习勤奋刻苦。,路过洛阳,父母听到消息,收拾房屋,打扫街道,设置音乐,准备酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,侧着耳朵听他说话。

嫂子象蛇一样在地上匍匐,再三再四地跪拜谢罪。苏秦问:“嫂子为什么过去那么趾高气扬,而现在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答说:“因为你地位尊贵而且很有钱呀。”

苏秦叹道:“唉!贫穷的时候父母不把我当儿子,富贵的时候连亲戚也畏惧,人活在世上,权势地位和荣华富贵,难道是可以忽视的吗?” 【注 释】 (1)苏秦:战国时洛阳人,策士。连横:战国时代,合六国抗秦,称为约从(或“合从”);秦与六国中任何一国联合以打击别的,称为连横。

(3)巴:今四川省东部。蜀:今四川省西部。

5. 文言文《苏秦刺股》(选自战国策)的译文

苏秦刺股

苏 秦 十 次 上 书 游 说 秦 王 都 不 成 功 。 现 在 他 只 得 披 著 破 旧 的 黑 皮 裘 , 一 贫 如 洗 , 离 开 秦 国 回 家 。 他 打 著 绑 腿 , 穿 著 草 鞋 , 背 著 书 囊 , 脸 容 瘦 削 , 面 色 灰 黑 , 颇 为 羞 愧 的 样 子 。 回 到 家 里 , 妻 子 继 续 织 布 不 迎 接 他 , 嫂 子 不 给 他 做 饭 , 父 母 不 跟 他 说 话 。 苏 秦 唉 声 长 叹 , 说 : 「 妻 子 不 把 我 当 作 丈 夫 , 嫂 子 不 把 我 当 作 小 叔 , 父 母 不 把 我 当 作 儿 子 , 这 都 是 秦 国 的 罪 过 ! 」 於 是 他 连 夜 翻 书 , 把 几 十 个 书 箱 都 翻 出 来 了 。 他 找 到 姜 太 公 的 兵 书 阴 符 , 闭 门 钻 研 , 仔 细 精 读 , 反 覆 思 考 。 每 当 疲 倦 要 打 瞌 睡 时 , 他 就 用 锥 子 刺 大 腿 , 鲜 血 直 流 到 脚 背 上 去 。 他 说 : 「 哪 有 人 游 说 国 君 而 得 不 到 财 富 官 位 , 名 成 利 就 的 呢 ! 」 过 了 一 年 , 他 学 有 所 成 , 说 : 「 现 在 我 有 本 领 可 以 成 功 游 说 国 君 了 。 」

苏 秦 经 燕 乌 集 阙 , 到 了 富 丽 的 王 庭 中 游 说 赵 王 , 双 方 谈 得 十 分 投 契 。 赵 王 很 高 兴 , 封 苏 秦 为 武 安 君 , 授 予 他 宰 相 的 印 鉴 , 并 赐 他 百 辆 战 车 , 千 匹 丝 绸 , 百 对 白 玉 , 万 镒 黄 金 , 以 此 来 出 使 六 国 , 游 说 各 国 合 纵 , 破 坏 连 横 , 共 同 抑 制 强 秦 。 自 此 , 苏 秦 在 赵 国 做 宰 相 期 间 , 秦 国 不 敢 发 兵 通 过 函 谷 关 进 攻 六 国 。

这是苏秦刺股的文?

锥刺股

战国苏秦,因求仕于秦,不遇而归,为骨肉所,乃将太公《六韬》、《阴符》兵法之书,昼夜勤读。每值更深夜静,昏迷眼闭,乃引锥自刺其股,使醒又读。 译文:

战国时,有一个叫苏秦的人,因为在秦国求官不成,回家后被家人看不起,就将太公《六韬》、《阴符》等兵法书藉,不分白天黑夜的勤奋苦读。每当到了夜深人静,头昏脑涨,眼睛发涩,总想睡觉的时候,就用锥子自自己刺自己的大腿,使自己清醒后又读书。

那应该是苏秦说秦王才是

你那段翻译如下:

苏秦向秦王上书有十次,但他的主张终未被采纳,黑貂皮袍破了,带的钱花光了,以至用度缺乏,只得离秦归家。他绑裹腿,穿草鞋,背书担囊,形容憔悴,脸色黑黄,面带羞愧。回到家里,妻子见到他,依然织布不睬。嫂子不为他做饭。父母也不与他说话。苏秦见此情状,长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂嫂不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我的不好啊!”于是他连夜清检书籍,把几十个书箱打开,找到一部姜太公的兵书《阴符经》,立即伏案诵读,反复研习揣摩,深入领会。有时读书读得昏昏欲睡,他就取过铁锥,照着自己的大腿刺去,以至血流到脚跟,他发狠说:“哪有游说君主而不能使其拿出金玉锦缎,并以卿相之尊位给我的呢?”一年以后,他捉摸已经学成,便道:“这次真可用所学的去游说当今的君主了。” 于是他出发了,经过赵国的燕乌集阙,在华丽的殿堂进见赵肃侯,和赵肃侯抵掌而谈,十分投机。赵王很高兴,封苏秦为武安君,任命他为赵国的相国,并赐给兵车百辆,锦缎千匹,白壁百双,黄金万镒,让他带着这些财物去游说各国诸侯,推行合从散横的计谋,以打击强大的秦国。因此苏秦当赵的相国时,秦与东方六国的交往被切断,秦军不能出函谷关

6. 我要苏秦引锥刺股原文

原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。

7. 苏秦刺骨的翻译+原文

原文 说秦王书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归,负书担橐,形容枯槁,面目犁黑,状有归色。

归至家,妻不下紝,嫂不为炊。父母不与言。

苏秦喟然叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也!”乃夜发书,陈箧数十,得太公阴符之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:“安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣。”

乃见说赵王于华屋之下,抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君。受相印,革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万溢,以随其后,约从散横以抑强秦,故苏秦相于赵而关不通。

当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决苏秦之策。不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟。

夫贤人在而天下服,一人用而天下从,故曰:式于政不式于勇;式于廊庙之内,不式于四境之外。当秦之隆,黄金万溢为用,转毂连骑,炫熿于道,山东之国从风而服,使赵大重。

将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里。妻侧目而视,倾耳而听。

嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢。苏秦曰:“嫂何前倨而后卑也?” 译文 苏秦劝说秦王的奏折多次呈上,而他的主张仍未被实行。

苏秦黑貂皮大衣穿破了,一百斤黄金也用完了,钱财一点不剩,只得离开秦国,返回家乡。他背着书箱,挑着行李,脸上又瘦又黑,一脸羞愧之色。

贤人在位而天下驯服,一人被用而天下顺636f70797a686964616f31333332643330从,所以说:应运用德政,不应凭借勇力;应用于朝廷之内,不应用于国土之外。在苏秦显赫尊荣之时,黄金万镒被他化用,随从车骑络绎不绝,一路炫耀,华山以东各国随风折服,从而使赵国的地位大大加重。

苏秦将去游说楚王,路过洛阳,父母听到消息,收拾房屋,打扫街道,设置音乐,准备酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,侧着耳朵听他说话译文:苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,他所有的钱都用完了,悲惨而归。到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子。苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的错,你如果想用苏秦就把“秦王”改成“我”]的错啊!”就发誓要勤奋读书,说:“哪有事情办不成的?!”读书快要睡着的时候,拿锥子刺自己的大腿,血流到了脚。后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,然后成了六国的相印。。

嫂子象蛇一样在地上匍匐,再三再四地跪拜谢罪。苏秦问:“嫂子为什么过去那么趾高气扬,而现在又如此卑躬屈膝呢?”。

8. 苏秦刺骨的翻译+原文

原文 说秦王书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归,负书担橐,形容枯槁,面目犁黑,状有归色。

归至家,妻不下紝,嫂不为炊。父母不与言。

苏秦喟然叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也!”乃夜发书,陈箧数十,得太公阴符之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:“安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣。”

乃见说赵王于华屋之下,抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君。受相印,革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万溢,以随其后,约从散横以抑强秦,故苏秦相于赵而关不通。

当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决苏秦之策。不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟。

夫贤人在而天下服,一人用而天下从,故曰:式于政不式于勇;式于廊庙之内,不式于四境之外。当秦之隆,黄金万溢为用,转毂连骑,炫熿于道,山东之国从风而服,使赵大重。

将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里。妻侧目而视,倾耳而听。

嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢。苏秦曰:“嫂何前倨而后卑也?” 译文 苏秦劝说秦王的奏折多次呈上,而他的主张仍未被实行。

苏秦黑貂皮大衣穿破了,一百斤黄金也用完了,钱财一点不剩,只得离开秦国,返回家乡。他背着书箱,挑着行李,脸上又瘦又黑,一脸羞愧之色。

贤人在位而天下驯服,一人被用而天下顺从,所以说:应运用德政,不应凭借勇力;应用于朝廷之内,不应用于国土之外。在苏秦显赫尊荣之时,黄金万镒被他化用,随从车骑络绎不绝,一路炫耀,华山以东各国随风折服,从而使赵国的地位大大加重。

苏秦将去游说楚王,路过洛阳,父母听到消息,收拾房屋,打扫街道,设置音乐,准备酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,侧着耳朵听他说话。

嫂子象蛇一样在地上匍匐,再三再四地跪拜谢罪。苏秦问:“嫂子为什么过去那么趾高气扬,而现在又如此卑躬屈膝呢?”。

引锥刺股成语故事

于是苏秦开始用平所得的学识和“锥刺股”的精神意志,游说六国,终获器重,挂六国相印声名显赫,开创了自己辉煌的生涯。

【成语】:引锥刺股

【拼音】:y[yǐn zhuī cì gǔ]ǐn zhuī cì gǔ

【解释】:锥:锥子;股:大腿。晚间读书时想睡觉,就用锥子刺自己的.大腿,以保持清醒。形容学习勤奋刻苦。

【成语故事】:

苏秦,战国时人,少有大志。但由于学识浅薄,得不到重用,甚至家里的人都瞧不起他。这使他很难过,并受到很大。他决心发愤读书,增长学识。苏秦经常读书到深夜,疲倦了,难免打瞌睡。为了振作精神,他拿了一把锥子,一打瞌睡,就猛刺大腿。后来,他终于成为一个家、军事家,游说齐、楚、燕、韩、赵、魏六国合纵抵抗秦国。