不是嗟来之食的道理

_______________________

不是靠乞讨或吃别人的剩余来得到食物。这句话多用来形容一个人获得的东西是自己辛苦或努力得来的,不是凭空得到或者依靠他人的恩赐。

嗟来之食的道理 嗟来之食给你最深刻的感受是什么嗟来之食的道理 嗟来之食给你最深刻的感受是什么


嗟来之食的道理 嗟来之食给你最深刻的感受是什么


10.以:用来。 11.强(qiǎng):本文中指“勉强”。

1、得到这份工作纯属巧合,完全是嗟来之食。

2、不要自嘲,努力和能力也起了很大的作用。

“贫者不受嗟来之食,廉者不饮盗泉之水”是什么意思?

3。这个故事在哪篇文章中被作为论据使用?用来证明什么?

贫穷的人不接受抛弃而来的食物,廉洁的人不喝盗泉里的水。指做人有骨气。

【出处】

出自范晔《后汉书·列女传(乐羊子妻)》

【原文】

河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎?”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。 今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日如其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。

【释义】

盗泉:在今山东省。相传孔子曾路过盗泉,但因为厌恶其名,虽渴2.此数者愈善,而离楚愈远耳.也不喝盗泉之水。

嗟:不礼貌的招呼声。

“嗟来之食”在《礼记·檀弓》里本作“嗟!来食(喂,来吃吧)”,是富人叫饿肚子的人来吃饭时说的,有鄙夷饿者的味道。

河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。 一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业,于是就七年不回来。

啖菱文言文翻译启示

2。⑴喂!来吃!⑵我就因为不吃侮辱性的施舍的东西,才到了这样的地步⑶他吆喝你来吃,可以离开,他道歉了就可以吃了

1. 文言文 北人啖菱的启示 北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”

二,1.马虽然好,这不是通向楚国的路啊. 2.这些条件越好,却离楚国就越远罢了.

夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。

译文

北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,而是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”

菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的当作知道的。

道理

1.生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。比喻护其短处 ,强词夺理。

2.人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑。知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方。

注释

1.并:连同。 2.去:去除,去掉。 3.欲:想要。 4.坐:因为,由于。

5.或:有的人。 6.而:表转折,此指却 7.曰:说。

8.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。

9.北人:北方人。 10.以:用来。 11.强(qiǎng):本文中指“勉强”。

12.仕:(仕途)在……做官。 13.啖:吃。 14.并壳:连同皮壳。

15.啖:食用,此可指吃。 16.何:哪里。 17.识:知道。 18.答:回答。

19.护:掩饰。 20.短:缺点,短处。 21.席:酒席。

寓意

知之为知之,不知为不知,是知也。如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世上的知识是无穷无尽的,而个人的认识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。

讽刺的生命在于真实。这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。

2. 北人啖菱的文言文翻译

原文bai北人生不识菱者,仕于南方。

其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后du山,何地不有!” 夫菱生于水,而曰土产,此坐强不知以为知也.。

(节选自明●江盈科《雪涛》,标题为编者所拟。)解释北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(有一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃)。

有的人说:“吃菱角必须去掉壳zhi再吃。”那人掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是dao不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”

问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长专在水中却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的东西当做知道的东西。北人食菱的道理1.生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。

比喻护属其短处,强词夺理 2.人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑。

知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方。

3. 文言文《北人啖菱》的译文

北人食菱作者:江盈科 北人生而不识菱者,仕于南方。

其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。

注释 1.并:连同。 2.去:去除,去掉。

3.欲:想要。 4.坐:因为,由于。

5.或:有的人。 6.而:表转折,此指却 7.曰:说。

8.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。

果实有硬壳。 9.北人:北方人。

12.仕:(仕途)在……做官。 13.啖:吃。

14.并壳:连同皮壳。 15.啖:食用,此可指吃。

16.何:哪里。 17.识:知道。

18.答:回答。 19.护:掩饰。

20.短:缺点,短处。 21.席:酒席。

译文 北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”

那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,而是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长在水中,却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的当作知道的。

北人食菱的道理 1.生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。比喻护其短处 ,强词夺理。

2.人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑。

知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方。寓意 知之为知之,不知为不知,是知也。

如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世上的知识是无穷无尽的,而个人的认识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。

讽刺的生命在于真实。这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。

4. 南辕北辙 嗟来之食 北人啖菱 这三个文言文的阅读 是初中课外文言

南辕北辙

一,解释加点的词

1.我欲之楚( )2.将奚为北面( )3.吾马良( )4.此数者愈善( )

二,翻译

1.马虽良,此非楚之路也.

_________________________

三,成语______出自本文,比喻____________________.

刚才我来时,在大路上碰见一个人,脸朝北方手里拿着缰绳,驾着车,告诉我说:"我想到楚国去."我说:"您往楚国去,为什么要朝北走呢 "他说:"我的马好!"我说:"马虽然好,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的路费多!"我说:"路费虽然多,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的车夫能干!"这些条件越好,离楚国就越远了.

一,1.想要 2.何,什么 3.良好 4.越

三,南辕北辙 行动和目的相反

嗟来之食

1。解释下面加点的字

⑴黔敖为食于路 ⑵以待饿者而食之

⑸以至于斯也 ⑹可去 ⑺其谢也

2。翻译下列句子

⑴嗟,来食

⑵予唯不食嗟来之食,以至于斯也

⑶其嗟也,可去,其谢也,可食

4。你对曾子的话如何理解?

1。①作成食物②吃③吃④我,只⑤这⑥离开⑦道歉

3。《谈骨气》从“贫不能移”的角度证明我们人是有骨气的。

北人啖菱

1、解释文中加点的词语。

(1)或曰:“食菱须去壳。” 或(有的人、有人)

(2)其人自护其短 短(短处、缺点)

2、用“/”给文中划波浪线的文字断句。

问者曰/北土亦有此物否/答曰/前山后山/何地不有/夫菱生于水而曰土产/此坐强不知以为知也

3、用现代汉语翻译文中画横线的句子。

并壳者,欲以去热也。

译文:我之所以连着壳一起吃,是想用它来驱除身上的热气。

4、本文给人多方面的启示,请你选择一个方面,用自己的话简要回答。答:①人人都有缺点,但不要掩饰缺点。②人的知识是有限的,因此我们要虚心学习,不要不懂装懂。③要听取他人的正确意见。

5. 北人啖菱和杨布打狗翻译

《北人食菱》 北方有个从出生就不认识菱角的人,在南方当官,(有一次)在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃)。有人说:“吃菱角必须去掉壳,再吃。”那人掩饰自己的缺点,说:“我不是不知道,连壳一起吃的人,是为了清热解毒。”有人问道:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,什么地方没有?”菱角生长在水中却说是在土里生长的,是因为他硬把不知道的说成知道的。

《杨布打狗》杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家。他家的狗不知道是杨布回来了,就迎上去向他大叫。杨布十分生气,想要打它。杨朱说:“你不要打狗,遇到这样的情况你也会是这样的。先前使你的狗出去是白的回来变成了黑的,怎么能感到不奇怪呢?”

志士不饮盗泉之水 廉者不受嗟来之食 是什么意思

“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食”,谚语,意思是指有志气的人不喝盗泉的水,知廉耻的人不吃施舍的东西;比喻品行高洁,不苟且求得。

出处:出自南朝宋时期的历史学家范晔编撰的一部记载东汉历史的纪传体史书《后汉书·乐羊子妻传》,“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”

翻译:我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物,贪图私利来玷污自己的品德呢!

扩展资料:

《后汉书·乐羊子妻传》故事介绍:

古时候有个叫做乐羊子的人,他娶了一位知书达理、勤劳贤惠的妻子,她总是席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”帮助和辅佐丈夫力求上进,做个有抱负的人。

乐羊子出门求学,没有多久就回来了,妻子问他回来的缘故。乐羊子说:“出门在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听了这话,半晌无语,表情很是难过。

她抓起剪刀,快步走到织布机前“咔嚓咔嚓”把织了⑶嗟,来食 ⑷予唯不食嗟来之食一大半的布都剪断了。乐羊子吃了一惊,问道:“你这是干什么?”妻子回答说:“这匹布是日夜夜不停地织呀织呀,它才一丝一缕地积累起来,一分一毫地变长起来,终于织成了一整匹布。

现在我把它剪断了,白白浪费了宝贵的光阴,它也永远不能恢复为整匹布了。学习也是一样的道理,要一点点地积累知识才能成功。你现在半途而废,不愿坚持到底,不是和我剪断布一样可惜吗?”乐羊子被妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业。

参考资料来源: