山羊坡潼关怀古抒写作者心情的是哪一句?

○ 水仙子·咏江南

山羊坡潼关怀古抒写作者心情的是:伤心秦汉经行处。

山坡羊潼关怀古 山坡羊潼关怀古原文及翻译注音山坡羊潼关怀古 山坡羊潼关怀古原文及翻译注音


山坡羊潼关怀古 山坡羊潼关怀古原文及翻译注音


山坡羊

作者:张养浩 山坡羊·北邙山怀古 [作者] 张养浩 [朝代] 元代(元)

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。

山坡羊 潼关怀古拼音

第二句写怒涛汹涌的黄河,潼关外黄河之水奔腾澎湃,一“怒”字让读者耳边回响千古不绝的滔滔水声。第三句写渲关位于群山重重包围、黄河寒流其间那除隘之处。潼关之气势雄伟窥,如此险要之地,暗示潼关的险峻,乃为历代兵家必争之地,也由此引发了下文的感慨。

feng1 2 ru2 ju4,bo1 tao1 ru2 nu4 ,shan1 he2 biao3 li3 tong2 guan1 lu4 ,wang4 xi1 du1 ,yi4 chou2 chu2 ,shang1 xin1 qin2 han4 jing1 xing2 chu4 ,gong1 que4 wan4 jian1 dou1 zuo4 le1 tu3, xing1, bai3 xing4 ku3 ,wang2 ,bai3 xing4 ku3.

这是张养浩的的词,玉树临风。有眼光。至于读法就按照1234来标,

tóng guān huái gǔ

( yuán ) zhāng yǎng hào

fēng luán rú jù ,bō tāo rú nù

shān hé biǎo lǐ tóng guān lù

wàng xī du ,yì chóu chú

shāng xīn qín hàn jīng xíng chǔ

gōng què wàn jiān dōu zuò le tǔ

xīng ,bǎi xìng kǔ 。

wáng ,bǎi xìng kǔ

feng ru ju ,bo tao ru nu,

shan he biao li tong guan lu.

wang xi du, yi chou chu,

gong que wan jian dou zuo le tu.

xing ,bai xing ku ;wang ,bai xing ku.

shan po yang tong guan huai gu

shan po yang tong guan huai gu

山坡羊 潼关怀古翻译

山坡羊·潼关怀古》

1.作者。

张养浩:元代诗人,散曲作家。字希孟,号云柱,济南(今山东省)人。曾任监察御史、礼部尚书,为人刚直,敢言时弊,后辞官归隐。其诗歌、散曲对当时的黑暗有揭露。

2.题解及中心思想。

“山坡羊”,曲牌名,“潼关怀古”是标题。这首小令是元文宗天历年间,关中大旱,张养浩被征召任陕西行台中丞,在他赴任途中经过潼关时触发了追念古代情怀而作的,表现了作者对民间疾苦的关心和同情。

3.教峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,苦;亡,苦。师范读后,学生反复诵读。

4.结合课文小注,翻译本文。

像是群峰众峦在这里会合,像是大浪巨涛在这里震怒。华山在腹,黄河守门,好一条潼关路。遥望长安古西部,思绪沉郁又起伏。途经秦汉故地,引出伤感无数。万间宫殿早已化作了泥土。悲风成阵,荒烟埋恨,碑铭残缺应难认。知他是汉朝君,晋朝臣?唉!一朝兴起,受苦;一朝败亡,还受苦。

5.分析结构特点。(学生讨论后回答)

全曲分三层:层(头三句):写潼关雄伟险要的形势。句写重重叠叠的峰峦,第二句写怒涛汹涌的黄河,第三句写潼关位于群山重重包围、黄河寒流其间那除隘之处。

因地势险要,为古来兵家必争之地。山本是静止的,“如聚”化静为动,一个“聚”字表现了峰峦的众多和动感。黄河水是无生命的,而“如怒”则赋予河水以人的情感和意志,一个“怒”字,写出了波涛的汹涌澎湃。本层描写潼关壮景,生动形象。

第二层(四一七句):写从关中长安万间宫阙化为废墟而产生的深沉的感慨。第四、五句点出作者遥望古都长安,凭吊古迹,思绪万千,激愤难平。第六、七句点出无限伤感的原因。“官阙万间都做了土”,概括了历代帝业盛衰兴亡的沧桑变化。秦汉的一宫一阙都凝聚了天下无数的血和汗,像秦王朝的阿房宫,但它却随着秦王朝的灭亡而化为焦土。王朝的兴替固然令人伤感,但作者最伤心的却是之苦。

第三层(末四句):指出历代王朝的或兴或亡,带给的都是灾祸和苦难。这是作者从历代帝王的兴亡史中概括出来的一个结论。三层意思环环相扣,层层深入,思想越来越显豁,感情越来越强烈,浑然形成一体。全曲景中藏情情中有景,情景交融。

怎样理解“兴,苦;亡,苦。”这句话?

“亡,苦”好理解。王朝灭亡之际战乱频仍,民不聊生。“兴”,怎么也“苦”呢?王朝之“兴”必大兴土木,搜刮民脂民膏,不堪其苦。像秦王朝兴起时,筑长城,开驰道,造宫室,劳役繁重,受尽了苦。“兴,苦”一句,发人所未发,深刻而警策。兴则大兴土木,亡则兵祸连结,不论“兴”、“亡”受苦的都是。归纳总结:这首小令语言精练,形象鲜明且富有性,是整个元散曲中的作品。

华山的山峰从西面聚集到潼关来,黄河的波涛汹涌澎湃,潼关古道连接着关内华山和关外黄河。西望长安,心神不定,感慨万端。

令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,昔日秦皇汉武的万间宫阙都已荡然无存,所剩的只有眼前的一片萧条。兴起,受苦受难的是黎民;灭亡,受苦受难的还是黎民。

元代:张养浩

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。

(华山的)山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。遥望古都长安,陷于思索之中。

从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,受苦;一朝灭亡,依旧受苦。

(华山的)山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。遥望古都长安,思绪此起彼伏。从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,受苦;一朝灭亡,依旧受苦。

山坡羊潼关怀古 一句诗赏析

以难得的沉重,以深邃的目光,揭华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。我遥望古都长安一带,内心想得很多。(心情很不愉快)令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,看到了无数间的宫殿都变成了泥土。封建王朝建立受苦;封建王朝灭亡,还是受苦。示了张养浩封建里一条颠扑不破的真理“兴,苦;亡,苦。”

张养浩的《山坡羊 潼关怀古》把潼关的地形与历史巧妙地结合在一起,寓情于景,触景生情,以潼关作为历史的见证者,发出一声沉甸甸的“兴,苦;亡,苦”的千古奇叹。

写作者沉痛的感慨:历史上无论哪一个朝代,它们兴盛也罢,败亡也罢,老总是遭殃受苦。(一个朝代兴起了,必定大兴土木,修建豪华的宫殿,从而给带来巨大的灾难;一个朝代灭亡了,在中遭殃的也是。他指出历代王朝的或兴或亡,带给的都是灾祸和苦难。这是作者从历代帝王的兴亡史中概括出来的一个结论。三层意思环环相扣,层层深入,思想越来越显豁,感情越来越强烈,浑然形成一体。全曲景中藏清情中有景,情景交融。

山坡羊 潼关怀古 古诗创译

译文:像是群峰众峦在这里会合,像是大浪巨涛在这里发怒,(潼关)外有黄河,内有华山,潼关地势坚固。遥望古都长安,思绪起起伏伏。途经秦汉旧地,引出伤感无数,万间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,受苦;一朝灭亡,还受苦。

注释:①山坡羊——曲牌名,决定这首散曲的形式;“潼关怀古”才是标题。

②潼关——伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,苦;亡,苦。古关口名,现属陕西省潼关县,关城建在华山山腰,下临黄河,非常险要。

③山河表里——外面是山,里面是河,形容潼关一带地势险要。具体指潼关外有黄河,内有华山。

④西都——指长安(今陕西西安)这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。古称长安为西都,洛阳为东都。

⑤踌躇——犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,陷入沉思.表示心里不平静。

⑥秦汉经行处——秦朝(前221年~前206年)都城咸阳和西汉(前206-25)的都城长安都在陕西省境内潼关的西面。经行处,经过的地方。指秦汉故都遗址张养浩《山坡羊.潼关怀古》:峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,苦;亡,苦。。

山坡羊潼关怀古表现了什么历史的主题

伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,苦;亡,苦!

元代 张养浩

兴,苦。亡,苦。

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。

《潼关怀古》中对历史的概括,显指元代现实生活:怀古实乃伤今,沉重实乃。这种复杂的感情要结合作家的生平经历才能理解。张养浩自幼才学过人,曾向平章不忽木献书,被提拔,后任堂邑县尹、监察御史等职,因评时政,得罪当权者被罢官,为避祸不得不隐姓埋名;后被召起,官至礼部尚书。50岁时辞官归隐于济南云庄,关中旱灾时被重新任命,赶赴陕西救赈灾民。多年的宦海沉浮,让他把功名富贵都参破,不再在意统治者对自己的评判;济南云庄的归隐生活,不仅让他欣赏礼赞自然的风光,更让他体察民生只艰辛;尊奉孟子民本之思想,让他深深懂得民生之重要;刚正不阿、仗义执言的性格,让他有勇气面对现实说出心中真实的想法。元代生活之苦被作家以怀古的形式表现出来。这种忧民之心使他“到官四月,倾囊以赈灾民,每抚膺痛哭,遂得。”这是一个有良知的读书人真实的本性和真实的生活,也是当时所难得一见的。

山坡羊 潼关怀古表达作者感慨万千的诗句

表达作者感慨我遥望古都长安一带,内心想得很多。(心情很不愉快)令人伤心的是经过秦汉宫殿的'遗址,看到了无数间的宫殿都变成了泥土。万千的句子:兴,苦;亡,苦。

张养浩(元)

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。

伤心作者:张养浩秦汉经行处, 宫阙万间都做了土。 兴,苦; 亡,苦。

表达作者感慨万千的句子:兴,苦;亡,苦。

兴, 苦; 亡, 苦。

三坡羊是什么潼关怀古是什么

shān pō yáng

山坡羊——曲牌名,是散曲的格式;“潼关怀古”是标题。

朝代:元代

原文:

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。

译文

(华山的)山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒山坡羊·潼关怀古似的汹涌。潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。遥望古都长安,陷于思索之中。

从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,受苦;一朝灭亡,依旧受苦。

山坡羊·潼关怀古原文及翻译

创作背景:

山坡羊·潼关怀古全文阅读:

山坡羊·潼关怀古全文翻译:

出处或作者: 张养浩

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。

望西都,意踌蹰。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。

兴,苦;亡,苦。

华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。

封建王朝建立受苦;封建王朝灭亡,还是受苦。

山坡羊·潼关怀古对照翻译:

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。

华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。

望西都,意踌蹰。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。

我遥望古都长安一带,内心想得很多。(心情很不愉快)令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,看到了无数间的宫殿都变成了泥土。

兴,苦;亡,苦。

封建王朝建立受苦;封建王朝灭亡,还是受苦。

山坡羊 潼关怀古主题

“:兴,苦;亡,苦。山坡羊·潼关怀古作者:张养浩峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,苦;亡,苦!”

主题:抚今追昔,从历代王朝的兴衰更替,想到的苦难,一针见血地点出了封建统治与的对立,揭示了统治者压迫的本质,表达了作者对历史的思索和对的同情。

张养浩的其它作品

《山坡羊·潼关怀古》是元曲作家张养浩的散曲作品,原文为:

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。

华山的山峰从西面聚集到潼关来,黄河的波涛汹涌澎湃,潼关古道连接着关内华山和关外黄河。西望长安,心神不定,感慨万端。

令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,昔日秦皇汉武的万间宫阙都已荡然无存,所剩的只有眼前的一片萧条。兴起,受苦受难的是黎民;灭亡,受苦受难的还是黎民。

扩展资料

作者张养浩为官清廉,爱民如子。天历二年(1329年),因关中旱灾,被任命为陕西行台中丞以赈灾民。他命驾西秦过程中,亲睹的深重灾难,感慨叹喟,愤愤不平、遂散尽家财,尽心尽力去,终因过分劳而殉职。

这首小令就是在他赴任途中经过潼关时触发了追念古代情怀而作的,表现了作者对民间疾苦的关心和同情。

赏析:

头三句写潼关雄伟险要的形势。张养浩途经潼关,看到的是“峰峦如聚,波涛如怒”的景象。这层描写潼关壮景,生动形象。

句写重重叠叠的峰峦,潼关在重重山峦包围之中,一“聚”字让读者眼前呈现出华山飞奔而来之势、群山攒立之状。

第四、五句点出作者遥望古都长安,凭吊古迹,思绪万千,激愤难平。“望西都,意踌躇”,写作者驻马远望、感慨横生的样子。第六、七句“伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土”点出无限伤感的原因。“宫阙万间都作了土”,便是这由盛到衰的过程的真实写照,是令人“伤心”的。

末四句总写作者沉痛的感慨:历史上无论哪一个朝代,它们兴盛也罢,败亡也罢,老总是遭殃受苦。作者指出历代王朝的或兴或亡,带给的都是灾祸和苦难。这是作者从历代帝王的兴亡史中概括出来的一个结论。

参考资料来源:

山坡羊潼关怀古划分节奏

山坡羊·潼关怀古 是古诗文。

山坡羊·潼关怀古的节奏划分:峰峦/如/聚,波涛/如/怒,山河/表里/潼关/路。望/西都,意/踌躇。伤心/秦汉/经行/处,宫阙/万间/都/做了/土。兴,/苦;亡○ 山坡羊·骊山怀古,/苦。