如何用英语表达“放下”
在日常生活中,我们经常会遇到需要放下某些事情的情况。无论是消极情绪、物质物品,还是一段关系,学会用英语表达“放下”这一概念至关重要。
如何用英语表达“放下”
如何用英语表达“放下”
直接翻译:
最直接的翻译是“let go”。这个短语可以解释为“释放或停止持有”。例如:
I need to let go of my anger. (我需要放下我的愤怒。) It's time to let go of this old car. (是时候放下这辆旧车了。)
委婉表达:
除了“let go”之外,还有许多委婉的英语表达可以传递“放下”的意思。这些表达包括:
Release: 放弃、松开 Surrender: 投降、放弃抵抗 Forgive: 原谅、不再怀恨在心 Accept: 接受、不再抗拒 Move on: 继续前进、翻篇
例如:
I need to release my stress. (我需要释放我的压力。) I surrender to the fact that I won't get the job. (我接受了我没有得到这份工作的事实。) I forgive myself for my mistakes. (我原谅自己犯的错误。) I accept that it's over and I need to move on. (我接受这段感情已经结束,我需要继续前进。)
比喻性表达:
除了直接和委婉的表达之外,还有许多比喻性的短语可以用来表达“放下”的概念。这些短语包括:
Drop the weight: 放下负担 Unburden oneself: 解开心头之重 Clear the deck: 消除障碍 Make a clean break: 分开 Turn the page: 翻开新的一页
例如:
I dropped the weight of my expectations. (我放下了我的期望负担。) I unburdened myself by sharing my secrets. (我通过分享我的秘密来解开心头之重。) I cleared the deck by decluttering my closet. (我通过整理我的衣橱来消除障碍。) I made a clean break from my toxic relationship. (我摆脱了那段令人窒息的关系。) I turned the page and started a new chapter in my life. (我翻开了新的一页,开始了人生的新篇章。)
结论:
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。