别董大译文及注释 别董大翻译及注释
小深今天给分享别董大译文及注释的知识,其中也会对别董大翻译及注释进行解释,希望能解决你的问题,请看下面的文章阅读吧!
别董大译文及注释 别董大翻译及注释
别董大译文及注释 别董大翻译及注释
1、别董大二首作者:高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
2、莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
3、六翮飘飖私自怜,一离京洛十馀年。
4、丈夫贫践应未足,今日相逢无酒钱。
5、译文千里黄云遮天蔽日,天气阴沉,北风送走雁群又吹来纷扬大雪。
6、不要担心前路茫茫没有知己,天下还有谁不认识你呢?就像鸟儿四处奔波无果只能自伤自怜,离开京洛已经十多年。
7、大丈夫贫谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。
8、[赏析]《别懂大》共两首,这是其中的首。
9、此诗作与天宝六年(747),当时高适在睢阳。
10、这首送别诗别开生面,诗人劝当时不得志的董庭兰不要气馁,只要有才能就会得到承认,在未来 人生道路上就会遇到知己。
11、用今天的话说就是金子在哪儿都能闪光。
12、“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纭”,写送别的情景。
13、千里黄云,日光昏暗,北风吹雁,大雪纷飞。
14、在这样荒寒而又壮阔的背景下,诗人为好友送别。
15、离别在即,两情依依,身怀绝艺的董庭兰还要在这恶劣的气候条件下奔波,诗人自己也是飘泊不定,二人可以说是惺惺相惜。
16、一般人在这种情况下只有惆怅,是没有什么豪言壮语的,但是诗人却笔锋一转,“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”,不要担心前边路途上没有知己,像您这样有才能的人,全天下的人谁不知道呢?这是对友人的宽慰和劝勉,在这寒冷的风雪中无疑飘荡一缕缕暖融融的春意,给友人以温暖,使友人亢奋。
17、董庭兰在弦乐上有很深的造诣,崔珏曾赋诗赞叹:“七条弦上五音寒,此艺知音自古难。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。