本文目录一览:

一怒而诸侯惧,安居而天下熄什么意思

意思:他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。

安居而天下熄的安是什么意思(安居而天下居的安是什么意思)安居而天下熄的安是什么意思(安居而天下居的安是什么意思)


出自:《富贵不能》

作者:孟子(约公元前372年—公元前2),名轲,字子舆,邹国(今山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、家、教育家,儒家学派的代表人物之一,与孔子并称“孔孟”。

节选:景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

翻译:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、有作为、有节气的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”

扩展资料《富贵不能》的内容是孟子批驳景春关于大丈夫的错误言论。景春认为公孙衍、张仪之流是大丈夫,为此,他用反问句向孟子询问。而针对景春的“论点”和“论据”,孟子先破后立,先批驳景春的错误观点,再阐述什么是真正的大丈夫。

孟子的说法含蓄而幽默,只是通过言“礼”来说明女子嫁时母亲的嘱咐,由此得出“以顺为正者,妾妇之道也。”孟子的挖苦是深刻而尖锐的,对公孙衍、张仪之流是深恶痛绝的。

遗憾的是,虽然孟子对这种“以顺为正”的妾妇之道已如此 痛恨,但两千多年来,这样的“妾妇”却一直生生不已,层出不穷。时至今日,一夫一妻已受法律保护,“妾妇”难存,但“妾妇说”却未必不存,甚或还在大行其道。

题库内容:

安居的解释[settle down] 安稳 地 生活 ;定居 详细解释 (1). 安静 、安定地生活。 《孟子·滕文公下》 :“ 公孙衍 、 张仪 岂不诚大 丈夫 哉,一怒而 诸侯 惧,安居而 天下 熄。” 汉 焦赣 《易林·蒙之巽》 :“患解忧除,皇毋相於,与喜俱来,使我安居。” 唐 杜甫 《惜别送刘仆射判官》 诗:“ 梁公 富贵於身疏,号令 明白 人安居。” 《京本通俗·拗相公》 :“ 荆公 想, 江宁 乃 金陵 古迹之地,六朝帝王之都, 江山 秀丽 ,人物繁华,足可安居,甚是 得意 。” 明 刘基 《衔泥燕》 诗:“借尔华屋好安居,年年垒巢生尔雏。” (2).谓居住。 (3).犹安处。 《云笈七签》 卷六十:“譬於器中安物,物器而居之,畏器之破坏,物乃不得安居。” (4).安逸。 《逸周书·柔武》 :“五曰盘游安居,枝叶维落。” (5).语。又称坐夏或坐腊。僧徒每年在雨季三个月内不外出, 静心 坐禅修学。安居的日期,因各地气候 不同 ,亦不一。 晋 法显 《佛国记》 :“安居后一月,诸希福之家劝化供养僧。” 南朝 宋 谢灵运 《山居赋》 :“安居二时,冬夏三月,远僧有来,近众无阙,法鼓朗向,颂偈清发。” 唐 玄奘 《大唐西域记·睹货逻国故地》 :“而诸僧徒以 十二 月十六日入安居,三月十五日解安居,斯乃据其多雨,亦是设教随时也。” 词语分解 安的解释 安 ā 平静 , 稳定 :安定。 安心 。 安宁 。安稳。安闲。安身立命。安邦定国。 使平静,使安定(多指心情): 安民 。 安慰 。安抚。 对生活工作等感觉满足合适: 心安 。安之若素(遇到不 顺利 情况或反常现象像 平常 一样对待 居的解释 居 ū 住:居住。居民。同居。隐居。居处(?)(.住所;.指生活处境)。居处(?)(住所)。 居住的地方:新居。故居。迁居。蜗居(喻窄小的住所)。 当,占,处于:居首。居中。 居高临下 。二者必居其一。

一怒而诸侯惧,安居而天下熄翻译:

他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”孟子说:“这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你夫家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作准则,是妇女之道。居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上;能实现理想时,与一同遵循正道而行;不能实现理想时,就独自行走自己的道路。富贵不能使他的思想迷惑,贫不能使他的守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。”下来,天下就太平无事。惧:害怕。安居:安静。熄:同“息”,平息,指战火熄灭,天下太平。出处:出自语出《孟子·滕文公下》。《滕文公下》是儒家经典《孟子》中的一篇。

慎靓王五年(辛亥,公元前三一零年),《孟子》论之曰:或谓:“张仪、公孙衍,岂不大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是恶足以为大丈夫哉?君子立天下之正位,行天下之正道,得志则与民由之,不得志则独行其道,富贵不能,贫不能移,威武不能诎,是之谓大丈夫。”

安居而天下熄的熄是什么意思?

意思:他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。

出自:《富贵不能》

作者:孟子(约公元前372年—公元前2),名轲,字子舆,邹国(今山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、家、教育家,儒家学派的代表人物之一,与孔子并称“孔孟”。

节选:景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

翻译:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、有作为、有节气的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”

扩展资料《富贵不能》的内容是孟子批驳景春关于大丈夫的错误言论。景春认为公孙衍、张仪之流是大丈夫,为此,他用反问句向孟子询问。而针对景春的“论点”和“论据”,孟子先破后立,先批驳景春的错误观点,再阐述什么是真正的大丈夫。

孟子的说法含蓄而幽默,只是通过言“礼”来说明女子嫁时母亲的嘱咐,由此得出“以顺为正者,妾妇之道也。”孟子的挖苦是深刻而尖锐的,对公孙衍、张仪之流是深恶痛绝的。

遗憾的是,虽然孟子对这种“以顺为正”的妾妇之道已如此 痛恨,但两千多年来,这样的“妾妇”却一直生生不已,层出不穷。时至今日,一夫一妻已受法律保护,“妾妇”难存,但“妾妇说”却未必不存,甚或还在大行其道。

题库内容:

安居的解释[settle down] 安稳 地 生活 ;定居 详细解释 (1). 安静 、安定地生活。 《孟子·滕文公下》 :“ 公孙衍 、 张仪 岂不诚大 丈夫 哉,一怒而 诸侯 惧,安居而 天下 熄。” 汉 焦赣 《易林·蒙之巽》 :“患解忧除,皇毋相於,与喜俱来,使我安居。” 唐 杜甫 《惜别送刘仆射判官》 诗:“ 梁公 富贵於身疏,号令 明白 人安居。” 《京本通俗·拗相公》 :“ 荆公 想, 江宁 乃 金陵 古迹之地,六朝帝王之都, 江山 秀丽 ,人物繁华,足可安居,甚是 得意 。” 明 刘基 《衔泥燕》 诗:“借尔华屋好安居,年年垒巢生尔雏。” (2).谓居住。 (3).犹安处。 《云笈七签》 卷六十:“譬於器中安物,物器而居之,畏器之破坏,物乃不得安居。” (4).安逸。 《逸周书·柔武》 :“五曰盘游安居,枝叶维落。” (5).语。又称坐夏或坐腊。僧徒每年在雨季三个月内不外出, 静心 坐禅修学。安居的日期,因各地气候 不同 ,亦不一。 晋 法显 《佛国记》 :“安居后一月,诸希福之家劝化供养僧。” 南朝 宋 谢灵运 《山居赋》 :“安居二时,冬夏三月,远僧有来,近众无阙,法鼓朗向,颂偈清发。” 唐 玄奘 《大唐西域记·睹货逻国故地》 :“而诸僧徒以 十二 月十六日入安居,三月十五日解安居,斯乃据其多雨,亦是设教随时也。” 词语分解 安的解释 安 ā 平静 , 稳定 :安定。 安心 。 安宁 。安稳。安闲。安身立命。安邦定国。 使平静,使安定(多指心情): 安民 。 安慰 。安抚。 对生活工作等感觉满足合适: 心安 。安之若素(遇到不 顺利 情况或反常现象像 平常 一样对待 居的解释 居 ū 住:居住。居民。同居。隐居。居处(?)(.住所;.指生活处境)。居处(?)(住所)。 居住的地方:新居。故居。迁居。蜗居(喻窄小的住所)。 当,占,处于:居首。居中。 居高临下 。二者必居其一。

一怒而诸侯惧,安居而天下熄翻译:

他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”孟子说:“这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你夫家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作准则,是妇女之道。居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上;能实现理想时,与一同遵循正道而行;不能实现理想时,就独自行走自己的道路。富贵不能使他的思想迷惑,贫不能使他的守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。”下来,天下就太平无事。惧:害怕。安居:安静。熄:同“息”,平息,指战火熄灭,天下太平。出处:出自语出《孟子·滕文公下》。《滕文公下》是儒家经典《孟子》中的一篇。

慎靓王五年(辛亥,公元前三一零年),《孟子》论之曰:或谓:“张仪、公孙衍,岂不大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是恶足以为大丈夫哉?君子立天下之正位,行天下之正道,得志则与民由之,不得志则独行其道,富贵不能,贫不能移,威武不能诎,是之谓大丈夫。”

【翻译】:他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。(俱,惧怕。熄:指战火熄灭,天下太平。)

意思是:他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。

出自《富贵不能》,选自《孟子·滕文公下》,《滕文公下》是儒家经典《孟子》中的一篇。《滕文公下》创作于前372年-前2,隶属于先秦散文。作品通过孟子和其他人交谈的语录来讲明道理,形象生动。

全文(节选)如下:

景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。”

译文如下:

景春说:“公孙衍(yǎn)、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”

孟子说:“这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’把顺从作为首位,是妇人家遵循的行为准则。”

注释如下:

惧:害怕。安居:安静。

熄:同“息”,平息,指战火熄灭,天下太平。是:这,这个。

焉:怎么,哪里。诚:真正,确实。

大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子。惧:害怕。

扩展资料:

此文选自《孟子·滕文公下》,是儒家经典《孟子》中的一篇,隶属于先秦散文。作品通过孟子和其他人交谈的语录来讲明道理,形象生动。

孟子关于“大丈夫”的这段名言,句句闪耀着思想和人格力量的光辉,在历史上曾鼓励了不少志士仁人,成为他们不畏,

坚持正义的座右铭。

此文中,景春认为公孙衍、张仪能够左右诸侯,挑起国与国之间的,“一怒而诸侯惧,安居而天下熄,”是了不得的男子汉大丈夫。

孟子则认为公孙衍、张仪之流靠摇唇鼓舌、曲意顺从诸侯的

意思往上爬,没有仁义道德的原则,因此,不过是小人、女人,奉行的是“妾妇之道”,哪里谈得上是大丈夫呢?

参考资料来源:百度百科——富贵不能

一怒而诸侯惧,安居而天下息。

出自《孟子·滕文公下》

景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能,贫不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

翻译过来是

“公孙衍,张仪这样的纵横家,难道不是大丈夫吗?一旦发怒则诸侯都会感到恐惧,自己安居乐业则天下就会太平。”

这句话是对战国时期纵横家的褒评,说明纵横家能够在时代里起到“虽一人之力,强于百万之师。”的作用。

安居而天下熄的熄是指战火熄灭,天下太平。

出处:《孟子·滕文公下》:“景春曰:‘公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉。一怒而诸侯惧,安居而天下熄。’”

译文:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。”

扩展资料

《孟子·滕文公下》赏析:

《滕文公下》是儒家经典《孟子》中的一篇。《滕文公下》创作于前372年-前2,隶属于先秦散文。作品通过孟子和其他人交谈的语录来讲明道理,形象生动。

孟子对大丈夫的定义,并不是看他建立了什么功业,占据了什么高位,得到了多少厚禄,拥有了多少房屋、马车、妻妾,田租、黄金,而是从大丈夫的本质来看的,是儒家最为经典的思维。

“一怒而诸侯惧,安居而天下熄”是什么意思

意思:他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。

出自:《富贵不能》

作者:孟子(约公元前372年—公元前2),名轲,字子舆,邹国(今山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、家、教育家,儒家学派的代表人物之一,与孔子并称“孔孟”。

节选:景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

翻译:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、有作为、有节气的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”

扩展资料《富贵不能》的内容是孟子批驳景春关于大丈夫的错误言论。景春认为公孙衍、张仪之流是大丈夫,为此,他用反问句向孟子询问。而针对景春的“论点”和“论据”,孟子先破后立,先批驳景春的错误观点,再阐述什么是真正的大丈夫。

孟子的说法含蓄而幽默,只是通过言“礼”来说明女子嫁时母亲的嘱咐,由此得出“以顺为正者,妾妇之道也。”孟子的挖苦是深刻而尖锐的,对公孙衍、张仪之流是深恶痛绝的。

遗憾的是,虽然孟子对这种“以顺为正”的妾妇之道已如此 痛恨,但两千多年来,这样的“妾妇”却一直生生不已,层出不穷。时至今日,一夫一妻已受法律保护,“妾妇”难存,但“妾妇说”却未必不存,甚或还在大行其道。

安居而天下居的安居是什么意思

意思:他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。

出自:《富贵不能》

作者:孟子(约公元前372年—公元前2),名轲,字子舆,邹国(今山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、家、教育家,儒家学派的代表人物之一,与孔子并称“孔孟”。

节选:景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

翻译:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、有作为、有节气的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”

扩展资料《富贵不能》的内容是孟子批驳景春关于大丈夫的错误言论。景春认为公孙衍、张仪之流是大丈夫,为此,他用反问句向孟子询问。而针对景春的“论点”和“论据”,孟子先破后立,先批驳景春的错误观点,再阐述什么是真正的大丈夫。

孟子的说法含蓄而幽默,只是通过言“礼”来说明女子嫁时母亲的嘱咐,由此得出“以顺为正者,妾妇之道也。”孟子的挖苦是深刻而尖锐的,对公孙衍、张仪之流是深恶痛绝的。

遗憾的是,虽然孟子对这种“以顺为正”的妾妇之道已如此 痛恨,但两千多年来,这样的“妾妇”却一直生生不已,层出不穷。时至今日,一夫一妻已受法律保护,“妾妇”难存,但“妾妇说”却未必不存,甚或还在大行其道。

题库内容:

安居的解释[settle down] 安稳 地 生活 ;定居 详细解释 (1). 安静 、安定地生活。 《孟子·滕文公下》 :“ 公孙衍 、 张仪 岂不诚大 丈夫 哉,一怒而 诸侯 惧,安居而 天下 熄。” 汉 焦赣 《易林·蒙之巽》 :“患解忧除,皇毋相於,与喜俱来,使我安居。” 唐 杜甫 《惜别送刘仆射判官》 诗:“ 梁公 富贵於身疏,号令 明白 人安居。” 《京本通俗·拗相公》 :“ 荆公 想, 江宁 乃 金陵 古迹之地,六朝帝王之都, 江山 秀丽 ,人物繁华,足可安居,甚是 得意 。” 明 刘基 《衔泥燕》 诗:“借尔华屋好安居,年年垒巢生尔雏。” (2).谓居住。 (3).犹安处。 《云笈七签》 卷六十:“譬於器中安物,物器而居之,畏器之破坏,物乃不得安居。” (4).安逸。 《逸周书·柔武》 :“五曰盘游安居,枝叶维落。” (5).语。又称坐夏或坐腊。僧徒每年在雨季三个月内不外出, 静心 坐禅修学。安居的日期,因各地气候 不同 ,亦不一。 晋 法显 《佛国记》 :“安居后一月,诸希福之家劝化供养僧。” 南朝 宋 谢灵运 《山居赋》 :“安居二时,冬夏三月,远僧有来,近众无阙,法鼓朗向,颂偈清发。” 唐 玄奘 《大唐西域记·睹货逻国故地》 :“而诸僧徒以 十二 月十六日入安居,三月十五日解安居,斯乃据其多雨,亦是设教随时也。” 词语分解 安的解释 安 ā 平静 , 稳定 :安定。 安心 。 安宁 。安稳。安闲。安身立命。安邦定国。 使平静,使安定(多指心情): 安民 。 安慰 。安抚。 对生活工作等感觉满足合适: 心安 。安之若素(遇到不 顺利 情况或反常现象像 平常 一样对待 居的解释 居 ū 住:居住。居民。同居。隐居。居处(?)(.住所;.指生活处境)。居处(?)(住所)。 居住的地方:新居。故居。迁居。蜗居(喻窄小的住所)。 当,占,处于:居首。居中。 居高临下 。二者必居其一。

一怒而诸侯惧 安居则天下息什么意思

意思:他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。

出自:《富贵不能》

作者:孟子(约公元前372年—公元前2),名轲,字子舆,邹国(今山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、家、教育家,儒家学派的代表人物之一,与孔子并称“孔孟”。

节选:景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

翻译:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、有作为、有节气的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”

扩展资料《富贵不能》的内容是孟子批驳景春关于大丈夫的错误言论。景春认为公孙衍、张仪之流是大丈夫,为此,他用反问句向孟子询问。而针对景春的“论点”和“论据”,孟子先破后立,先批驳景春的错误观点,再阐述什么是真正的大丈夫。

孟子的说法含蓄而幽默,只是通过言“礼”来说明女子嫁时母亲的嘱咐,由此得出“以顺为正者,妾妇之道也。”孟子的挖苦是深刻而尖锐的,对公孙衍、张仪之流是深恶痛绝的。

遗憾的是,虽然孟子对这种“以顺为正”的妾妇之道已如此 痛恨,但两千多年来,这样的“妾妇”却一直生生不已,层出不穷。时至今日,一夫一妻已受法律保护,“妾妇”难存,但“妾妇说”却未必不存,甚或还在大行其道。

题库内容:

安居的解释[settle down] 安稳 地 生活 ;定居 详细解释 (1). 安静 、安定地生活。 《孟子·滕文公下》 :“ 公孙衍 、 张仪 岂不诚大 丈夫 哉,一怒而 诸侯 惧,安居而 天下 熄。” 汉 焦赣 《易林·蒙之巽》 :“患解忧除,皇毋相於,与喜俱来,使我安居。” 唐 杜甫 《惜别送刘仆射判官》 诗:“ 梁公 富贵於身疏,号令 明白 人安居。” 《京本通俗·拗相公》 :“ 荆公 想, 江宁 乃 金陵 古迹之地,六朝帝王之都, 江山 秀丽 ,人物繁华,足可安居,甚是 得意 。” 明 刘基 《衔泥燕》 诗:“借尔华屋好安居,年年垒巢生尔雏。” (2).谓居住。 (3).犹安处。 《云笈七签》 卷六十:“譬於器中安物,物器而居之,畏器之破坏,物乃不得安居。” (4).安逸。 《逸周书·柔武》 :“五曰盘游安居,枝叶维落。” (5).语。又称坐夏或坐腊。僧徒每年在雨季三个月内不外出, 静心 坐禅修学。安居的日期,因各地气候 不同 ,亦不一。 晋 法显 《佛国记》 :“安居后一月,诸希福之家劝化供养僧。” 南朝 宋 谢灵运 《山居赋》 :“安居二时,冬夏三月,远僧有来,近众无阙,法鼓朗向,颂偈清发。” 唐 玄奘 《大唐西域记·睹货逻国故地》 :“而诸僧徒以 十二 月十六日入安居,三月十五日解安居,斯乃据其多雨,亦是设教随时也。” 词语分解 安的解释 安 ā 平静 , 稳定 :安定。 安心 。 安宁 。安稳。安闲。安身立命。安邦定国。 使平静,使安定(多指心情): 安民 。 安慰 。安抚。 对生活工作等感觉满足合适: 心安 。安之若素(遇到不 顺利 情况或反常现象像 平常 一样对待 居的解释 居 ū 住:居住。居民。同居。隐居。居处(?)(.住所;.指生活处境)。居处(?)(住所)。 居住的地方:新居。故居。迁居。蜗居(喻窄小的住所)。 当,占,处于:居首。居中。 居高临下 。二者必居其一。

一怒而诸侯惧,安居而天下熄翻译:

他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”孟子说:“这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你夫家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作准则,是妇女之道。居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上;能实现理想时,与一同遵循正道而行;不能实现理想时,就独自行走自己的道路。富贵不能使他的思想迷惑,贫不能使他的守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。”下来,天下就太平无事。惧:害怕。安居:安静。熄:同“息”,平息,指战火熄灭,天下太平。出处:出自语出《孟子·滕文公下》。《滕文公下》是儒家经典《孟子》中的一篇。

慎靓王五年(辛亥,公元前三一零年),《孟子》论之曰:或谓:“张仪、公孙衍,岂不大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是恶足以为大丈夫哉?君子立天下之正位,行天下之正道,得志则与民由之,不得志则独行其道,富贵不能,贫不能移,威武不能诎,是之谓大丈夫。”

【翻译】:他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。(俱,惧怕。熄:指战火熄灭,天下太平。)

意思是:他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。

出自《富贵不能》,选自《孟子·滕文公下》,《滕文公下》是儒家经典《孟子》中的一篇。《滕文公下》创作于前372年-前2,隶属于先秦散文。作品通过孟子和其他人交谈的语录来讲明道理,形象生动。

全文(节选)如下:

景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。”

译文如下:

景春说:“公孙衍(yǎn)、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”

孟子说:“这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’把顺从作为首位,是妇人家遵循的行为准则。”

注释如下:

惧:害怕。安居:安静。

熄:同“息”,平息,指战火熄灭,天下太平。是:这,这个。

焉:怎么,哪里。诚:真正,确实。

大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子。惧:害怕。

扩展资料:

此文选自《孟子·滕文公下》,是儒家经典《孟子》中的一篇,隶属于先秦散文。作品通过孟子和其他人交谈的语录来讲明道理,形象生动。

孟子关于“大丈夫”的这段名言,句句闪耀着思想和人格力量的光辉,在历史上曾鼓励了不少志士仁人,成为他们不畏,

坚持正义的座右铭。

此文中,景春认为公孙衍、张仪能够左右诸侯,挑起国与国之间的,“一怒而诸侯惧,安居而天下熄,”是了不得的男子汉大丈夫。

孟子则认为公孙衍、张仪之流靠摇唇鼓舌、曲意顺从诸侯的

意思往上爬,没有仁义道德的原则,因此,不过是小人、女人,奉行的是“妾妇之道”,哪里谈得上是大丈夫呢?

参考资料来源:百度百科——富贵不能

一怒而诸侯惧,安之而天下息。的历史典故,和表达的意思是什么?

意思:他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。

出自:《富贵不能》

作者:孟子(约公元前372年—公元前2),名轲,字子舆,邹国(今山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、家、教育家,儒家学派的代表人物之一,与孔子并称“孔孟”。

节选:景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

翻译:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、有作为、有节气的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”

扩展资料《富贵不能》的内容是孟子批驳景春关于大丈夫的错误言论。景春认为公孙衍、张仪之流是大丈夫,为此,他用反问句向孟子询问。而针对景春的“论点”和“论据”,孟子先破后立,先批驳景春的错误观点,再阐述什么是真正的大丈夫。

孟子的说法含蓄而幽默,只是通过言“礼”来说明女子嫁时母亲的嘱咐,由此得出“以顺为正者,妾妇之道也。”孟子的挖苦是深刻而尖锐的,对公孙衍、张仪之流是深恶痛绝的。

遗憾的是,虽然孟子对这种“以顺为正”的妾妇之道已如此 痛恨,但两千多年来,这样的“妾妇”却一直生生不已,层出不穷。时至今日,一夫一妻已受法律保护,“妾妇”难存,但“妾妇说”却未必不存,甚或还在大行其道。

题库内容:

安居的解释[settle down] 安稳 地 生活 ;定居 详细解释 (1). 安静 、安定地生活。 《孟子·滕文公下》 :“ 公孙衍 、 张仪 岂不诚大 丈夫 哉,一怒而 诸侯 惧,安居而 天下 熄。” 汉 焦赣 《易林·蒙之巽》 :“患解忧除,皇毋相於,与喜俱来,使我安居。” 唐 杜甫 《惜别送刘仆射判官》 诗:“ 梁公 富贵於身疏,号令 明白 人安居。” 《京本通俗·拗相公》 :“ 荆公 想, 江宁 乃 金陵 古迹之地,六朝帝王之都, 江山 秀丽 ,人物繁华,足可安居,甚是 得意 。” 明 刘基 《衔泥燕》 诗:“借尔华屋好安居,年年垒巢生尔雏。” (2).谓居住。 (3).犹安处。 《云笈七签》 卷六十:“譬於器中安物,物器而居之,畏器之破坏,物乃不得安居。” (4).安逸。 《逸周书·柔武》 :“五曰盘游安居,枝叶维落。” (5).语。又称坐夏或坐腊。僧徒每年在雨季三个月内不外出, 静心 坐禅修学。安居的日期,因各地气候 不同 ,亦不一。 晋 法显 《佛国记》 :“安居后一月,诸希福之家劝化供养僧。” 南朝 宋 谢灵运 《山居赋》 :“安居二时,冬夏三月,远僧有来,近众无阙,法鼓朗向,颂偈清发。” 唐 玄奘 《大唐西域记·睹货逻国故地》 :“而诸僧徒以 十二 月十六日入安居,三月十五日解安居,斯乃据其多雨,亦是设教随时也。” 词语分解 安的解释 安 ā 平静 , 稳定 :安定。 安心 。 安宁 。安稳。安闲。安身立命。安邦定国。 使平静,使安定(多指心情): 安民 。 安慰 。安抚。 对生活工作等感觉满足合适: 心安 。安之若素(遇到不 顺利 情况或反常现象像 平常 一样对待 居的解释 居 ū 住:居住。居民。同居。隐居。居处(?)(.住所;.指生活处境)。居处(?)(住所)。 居住的地方:新居。故居。迁居。蜗居(喻窄小的住所)。 当,占,处于:居首。居中。 居高临下 。二者必居其一。

一怒而诸侯惧,安居而天下熄翻译:

他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”孟子说:“这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你夫家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作准则,是妇女之道。居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上;能实现理想时,与一同遵循正道而行;不能实现理想时,就独自行走自己的道路。富贵不能使他的思想迷惑,贫不能使他的守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。”下来,天下就太平无事。惧:害怕。安居:安静。熄:同“息”,平息,指战火熄灭,天下太平。出处:出自语出《孟子·滕文公下》。《滕文公下》是儒家经典《孟子》中的一篇。

慎靓王五年(辛亥,公元前三一零年),《孟子》论之曰:或谓:“张仪、公孙衍,岂不大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是恶足以为大丈夫哉?君子立天下之正位,行天下之正道,得志则与民由之,不得志则独行其道,富贵不能,贫不能移,威武不能诎,是之谓大丈夫。”

【翻译】:他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。(俱,惧怕。熄:指战火熄灭,天下太平。)

意思是:他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。

出自《富贵不能》,选自《孟子·滕文公下》,《滕文公下》是儒家经典《孟子》中的一篇。《滕文公下》创作于前372年-前2,隶属于先秦散文。作品通过孟子和其他人交谈的语录来讲明道理,形象生动。

全文(节选)如下:

景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。”

译文如下:

景春说:“公孙衍(yǎn)、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”

孟子说:“这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’把顺从作为首位,是妇人家遵循的行为准则。”

注释如下:

惧:害怕。安居:安静。

熄:同“息”,平息,指战火熄灭,天下太平。是:这,这个。

焉:怎么,哪里。诚:真正,确实。

大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子。惧:害怕。

扩展资料:

此文选自《孟子·滕文公下》,是儒家经典《孟子》中的一篇,隶属于先秦散文。作品通过孟子和其他人交谈的语录来讲明道理,形象生动。

孟子关于“大丈夫”的这段名言,句句闪耀着思想和人格力量的光辉,在历史上曾鼓励了不少志士仁人,成为他们不畏,

坚持正义的座右铭。

此文中,景春认为公孙衍、张仪能够左右诸侯,挑起国与国之间的,“一怒而诸侯惧,安居而天下熄,”是了不得的男子汉大丈夫。

孟子则认为公孙衍、张仪之流靠摇唇鼓舌、曲意顺从诸侯的

意思往上爬,没有仁义道德的原则,因此,不过是小人、女人,奉行的是“妾妇之道”,哪里谈得上是大丈夫呢?

参考资料来源:百度百科——富贵不能

一怒而诸侯惧,安居而天下息。

出自《孟子·滕文公下》

景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能,贫不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

翻译过来是

“公孙衍,张仪这样的纵横家,难道不是大丈夫吗?一旦发怒则诸侯都会感到恐惧,自己安居乐业则天下就会太平。”

这句话是对战国时期纵横家的褒评,说明纵横家能够在时代里起到“虽一人之力,强于百万之师。”的作用。