‘树欲静而风不止,子欲养而亲不待’用英语怎么说?

ShuYuJingErFengBuZhi, to raise and kiss the son not to '

子欲养而亲不待英文 子欲养而亲不待古语子欲养而亲不待英文 子欲养而亲不待古语


子欲养而亲不待英文 子欲养而亲不待古语


子欲养而亲不待英文 子欲养而亲不待古语


The tree wants to remain quiet,but the wind won't stop; the son wants to serve his parents in their old age,but they are no more

子欲养而亲不待英文 子欲养而亲不待古语


"水欲平而风不止,子欲养而亲不待"的英语怎么说?

The answer that someone gives to me is this one, but I think now that he a few problems, to he a look again, thanks!

Shui Yuping but the wind continues,The sub- desire raises but kisses does not need

百善孝为先 树欲静而风不止,子欲养而亲不待 怎么翻译英文

The good filial first ShuYuJingErFengBuZhi, son to keep and close not to stay

The tree would be quiet but the wind is blowing, while children would like support but parents can 't wait

Bai Shanxiao is the first tree still while the wind blows, the son wants his parents not to be

拜求“养不教,父之过”,“子欲养而亲不待”的英语翻译

give brith to you but not teach you it's your father's wrong 下一个 your parent died when you want to rear them

“树欲静而风不止,子欲养而亲不待”的英语翻译。

树欲静而风不止,子欲养而亲不待:

The tree wants to be still—but the wind is blowing; the son wants to show his respect—but his parents he gone.

或The tree would like to be quiet but the wind is blowing while children would like to support but parents can't wait.

翻译成英文就感觉那种意思没有那么强烈了

"Tree prefer calm

while wind not

subside; Son choose filial while parents died."

望采纳~

祝学习天天进步!

The tree would be quiet but the wind is blowing, while children would like support but parents can't wait.

The tree wants to remain quiet, but the wind wont stop; the son wants to serve his parents in their old age, but they are no more.