大家好我是乐乐,湖心亭看雪现代文翻译,关于湖心亭看雪文章翻译很多人还不知道,那么现在让我们一起来看看吧!

湖心亭看雪现代文翻译(湖心亭看雪文章翻译)湖心亭看雪现代文翻译(湖心亭看雪文章翻译)


湖心亭看雪现代文翻译(湖心亭看雪文章翻译)


湖心亭看雪现代文翻译(湖心亭看雪文章翻译)


湖心亭看雪现代文翻译(湖心亭看雪文章翻译)


1、《湖心亭看雪》——翻译崇祯五年十二月,我住在西湖边。

2、连续下了三天的大雪,西湖中人、鸟、声音都没有了。

3、这天,报更的鼓声停了,我携一条小船,抱着细毛皮衣和火炉,独自到湖心亭看雪景。

4、晚上八点左右,我划着一叶扁舟,穿着毛皮衣服,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。

5、寒气弥漫,白茫茫一片,(只见)天和云、和山、和水、上下全是白色的。

6、湖上映出的影子,只有像一条印记的长堤,像一个墨点的湖心亭,和我那像一片芥叶的小船,像米粒一般大小的船中两三个人罢了。

7、到了湖心亭上,(看见)有两个人铺着毡子面对面坐着,一个书童在温酒,酒烧开了。

8、(他们)看到我十分高兴,说:“湖中怎么可能还有这种人?”拽着我一起喝酒。

9、我勉强喝了三大碗就告辞,问他们的姓氏,(他们回答)是金陵人,客居此地。

10、等到下了船,船夫不停地小声念叨着:“别说您痴,还有比您更痴的人。

11、”您看可不可以?赠人玫瑰,手有余香!(^__^)原文:崇祯(chóng zhēn)五年十二月,余住西湖。

12、大雪三日,湖中人鸟声俱绝。

13、是日更(gēng)定矣,余挐(ráo)一小舟,拥毳(cuì)衣炉火,独往湖心亭看雪。

14、雾凇沆砀(sōng hàng dàng),天与云与山与水,上下一白。

15、湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥(jiè)、舟中人两三粒而已。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。