《清平乐•金风细细》的诗句译文

金风细细,叶叶梧桐坠。

(金秋风儿微微吹,梧桐叶儿片片坠)

绿酒初尝人易醉。一枕小窗浓睡。

(浓香的绿酒使人容易沉醉,于是便倒头在小窗前美美的睡上一觉。)

紫薇朱槿花残。斜阳却照阑干。

(紫微花和朱槿花已经凋残,那一抹斜阳却依旧照在栏杆上)

双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。

(哦,原来是又到了燕子南归的时节了,(回想起来)昨夜那镶银的屏风已经微露寒意。)

金风细细,叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。紫薇朱瑾花残,斜阳却照阑

这是宋朝词人“晏殊”的一首词,词牌名是“清平乐”。

:“金风细细,叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。”

金色的秋天,秋风轻轻地吹拂,梧桐树叶片片地往下飘零。我刚刚新酿的酒,味道正浓厚香醇,尝一口便让人心醉不已。我在小窗前沉沉入睡。紫薇花、朱槿花正在凋残,夕阳正映照着窗外的栏干。一双燕子到了将要南飞的时候,银色屏风在昨夜已透着寒意

清平乐古诗

清平乐村居

辛弃疾

茅檐低小,

溪上青青草。

醉里吴音相媚好,

白发谁家翁媪。

大儿锄豆溪东,

中儿正织鸡笼;

最喜小儿无赖,

溪头卧剥莲蓬

晏殊《清平乐·金风细细》赏析

上片写金秋时节,细细的秋风吹落梧桐叶,心中些许忧愁的作者以酒遣愁,酒醉酣睡再小窗前。金风、梧桐营造出了一种落寞、冷清的清秋意境。美酒未饮几杯,作者就已经醉了,正是酒不醉人人自醉,易醉之人必有忧。

下片写日薄西山之时,作者酒醉初醒,从小窗望出去,紫薇花和木槿花都已凋零,夕阳映照在栏杆之上,燕子双双南飞归去。使得作者想起昨夜一人独醉浓睡,心中不由生出一丝寒意,真可谓是借酒消愁愁更愁。