高一语文必修一鸿门宴的古今异义有那些

沛公居山东时(山东 古义:崤山以东 今义:指山东省) 约为婚姻(婚姻 古义:结为儿女亲家 今义:由结婚而形成的夫妻关系) 备他盗之出入与非常也(非常 古义:意外的变故 今义:副词,很、非常) 将军战河北,臣战河南(河南,河北 古义:黄河以南,黄河以北。 今义:河南省,河北省) 未有封侯之赏,而听细说(细说 古义:小人离间之言。 今义:仔细说来) 今人有大功而击之(今人 古义:现在别人,指刘邦。 今义:现在的人) 沛公已去(古:离开;今:从自己一方到另一方) 所以遣将守关者(古:之所以...是因为... 今:表示因果关系的连词) 沛公奉卮酒为寿(古:敬酒;今:岁数大)

鸿门宴重点知识归纳 鸿门宴的知识点梳理鸿门宴重点知识归纳 鸿门宴的知识点梳理


鸿门宴重点知识归纳 鸿门宴的知识点梳理


鸿门宴重点知识归纳 鸿门宴的知识点梳理


沛公居山东时(山东 古义:崤山以东 今义:指山东省) 约为婚姻(婚姻 古义:结为儿女亲家 今义:由结婚而形成的夫妻关系) 备他盗之出入与非常也(非常 古义:意外的变故 今义:副词,很、非常) 将军战河北,臣战河南(河南,河北 古义:黄河以南,黄河以北。 今义:河南省,河北省) 未有封侯之赏,而听细说(细说 古义:小人离间之言。 今义:仔细说来) 今人有大功而击之(今人 古义:现在别人,指刘邦。 今义:现在的人) 沛公已去(古:离开;今:从自己一方到另一方) 所以遣将守关者(古:之所以...是因为... 今:表示因果关系的连词) 沛公奉卮酒为寿(古:敬酒;今:岁数大)

沛公居山东时(山东 古义:崤山以东 今义:指山东省)

约为婚姻(婚姻 古义:结为儿女亲家 今义:由结婚而形成的夫妻关系)

备他盗之出入与非常也(非常 古义:意外的变故 今义:副词,很、非常)

将军战河北,臣战河南(河南,河北 古义:黄河以南,黄河以北。 今义:河南省,河北省)

未有封侯之赏,而听细说(细说 古义:小人离间之言。 今义:仔细说来)

今人有大功而击之(今人 古义:现在别人,指刘邦。 今义:现在的人)

沛公已去(古:离开;今:从自己一方到另一方)

所以遣将守关者(古:之所以...是因为... 今:表示因果关系的连词)

沛公奉卮酒为寿(古:敬酒;今:岁数大)

鸿门宴知识点归纳总结是什么?

《鸿门宴》知识点梳理:

一、通字

距关,毋内诸侯(距通“拒”,内通“纳”)

张良出,要项伯(要通“邀”)

愿伯具言臣之不敢倍德也(倍通“背”)

旦日不可不蚤自来谢项王(蚤通“早”)

令将军与臣有郤(郤通“隙”)

因击沛公于坐(坐通“座”)

交戟之士欲止不内(内,通“纳”)

二、古今异义词

沛公居山东时古:崤山以东地区今:山东省

将军战河北,臣战河南古:黄河以北、黄河以南今:河北省、河南省

约为婚姻古:儿女亲家关系今:男女结婚

备他盗之出入与非常也古:意外的情况今:表程度,很、甚

而听细说古:小人的谗言今:详细说来

三、重点文言实词释义

1、军

沛公军霸上:名词作动词,驻扎。

从此道至吾军:名词,军营。

初一交战,军不利:名词,。

勇冠三军:名词,的编制单位。

2、击

忽击忽失:动词,攻击,攻打。

因击沛公于坐:动词,杀。

秦王不肯击缶:动词,敲打,敲击。

相如持其璧睨柱,欲以击柱:名词,碰撞。

3、内

毋内诸候:内,通“纳”,动词,接纳。

帘内掷一纸出:名词,里面,与“外”相对。

内无法家弼士:名词作状语,在内部。

色厉内荏:名词,内心,心里。

《鸿门宴》要背吗?

不需要,但文言知识点需要背。

《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,出自《史记·项羽本纪》。

文章叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦的项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。

《鸿门宴》知识点介绍

通字

成五采(“采”同“彩”,是彩色的意思)。

距关,毋内诸侯(“距”通“拒”,把守的意思,“内”通“纳”,接纳)。

要项伯(“要”通“邀”,邀请)。

不敢倍德(“倍”通“背”,背叛的意思)。

不可不蚤来(“蚤”通“早”)。

令将军与臣有郤(“郤”通“隙”,隔阂、嫌怨)。

因击沛公于坐(“坐”通“座”,座位)。

具以沛公言报项王(“具”通“俱”,都)。

不者(“不”通“否”)。

沛公奉卮酒为寿(“奉”通“捧”)。

鸿门宴 知识重点 及 词类活用

军:名作动,驻扎,王:名作动,称王,善:形作动,对...好,夜:名作状,在晚上,活:动词使动用法,使之活命,籍:名作动,登记,日夜:名作状,从:使动,率领,目:名作动,使眼色,翼:名作状,像翅膀一样,距:通拒,把守,内:通纳,接纳,要:通邀,邀请,豪:通毫,倍:通背,蚤:通早,所以....者:....的原因

鸿门宴文言文知识归纳有哪些?

难句解析:

1、沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河、南。”

“旦日”即明日,“臣”是刘邦自谦的称呼,“戮”是联合,一同的意思,“河北”、“河南”指黄河北岸、黄河南岸。全句译为:沛公第二天一早就带着百多个骑兵来拜见项王,到达鸿门,赔不是说“臣仆跟将军合力同心攻打秦王朝,将军在黄河北岸作战,臣仆在黄河南岸作战。”

2、沛公则置车骑:脱身独骑,与樊哙、夏候婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。

“置”,放弃。“车骑”指战车。“道”用作动词,取道。“间”可译作从小路或秘密地。全句译为:刘邦就丢下他的车马与随从人员,独自骑马与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人拿着剑及盾牌,快步离去。从骊山下,经过芷阳抄小路逃走。

3、臣请入,与之同命。

“之”可指沛公,也可代项庄,两种说法都成立。一般取前说,即“与沛公同命。”。全句译为:我请求进去,跟沛公同命运。

鸿门宴的主旨和情节

鸿门宴是项羽和刘邦在灭秦之后长达五年的斗争的开端。虽是开端,却在某种程度上预示了这场斗争的终结。这样说,是因为作者通过对这次宴会全过程(包括会前斗争和会后余波)的描写,生动地揭示了项羽的悲剧性格:他自矜功伐而有"妇人之仁"。

这种性格不改变,他就必然以失败告终。而刘邦在宴会上能化险为夷,跟善于利用对方性格弱点也是分不开的。从这段史实可以看出人物的性格在历史发展重要关头上所起的作用。