梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风 对后两句

梨花院落溶溶月,

溶溶夜色淡淡风下句 溶溶的夜色溶溶夜色淡淡风下句 溶溶的夜色


柳絮池塘淡淡风.

林下水边人指引,

仙缘有路许相通.

弄错了...

应该是

“梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风.”是宋朝晏殊的一首七律中的一联。全诗是“油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。几日寂寥伤酒后,一番萧瑟禁烟中.

溶溶夜色淡淡风下句 溶溶的夜色


“梨花院落溶溶月 柳絮池塘淡淡风”究竟应如何理解?

原有心事遇风则散

译文

美人啊,你乘着馨香的油壁车一去难再逢,这柔情蜜意像无迹的巫山行云各自西东。我在月光如水的梨花院落,对月把你思慕,在轻风吹拂的柳絮池畔,怀念你的芳容。连日来离情使我寂寥惆怅常病酒,禁烟时节,我意绪萧索,难把苦闷消除。啊,怎么才能寄去思念你的鱼书雁信呢?关山阻,水迢迢,恐怕你和我一样满心愁。

“梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风”,点明了季节,是在春天,又点明了诗人此时的环境:月色溶溶,春风淡淡,梨花似雪,柳絮如烟,诗人独自站在寂寥空旷的院落里,池塘边,想起了往昔欢聚的佳人,不由地引起了诗人的伤春之情。这两句写得极工整,境界清冷,与诗人的心绪暗合。

我认为这是一首抒情诗。诗人心中有所思虑不能排解,所以在一个月夜来到院子里散步。

“梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风”是写在这样一个月白风轻的夜里,一切都透露着宁静与祥和。

“林下水边人指引,仙缘有路许相通”明写诗人在林边迷了路,靠一个人指明了路途。暗写诗人心中有所思虑,希望能从中解脱,而达到无欲无求的空明境界。

“梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风”是写在这样一个月白风轻的夜里,一切都透露着宁静与祥和。诗人心中有所思虑不能排解

油壁香车不再逢,

峡云无迹任西东。梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。几日寂寥伤酒后,一番萧索禁烟中。鱼书欲寄何由达,水远山长处处同!

译文

美人啊,你乘着馨香的油壁车一去难再逢,这柔情蜜意像无迹的巫山行云各自西东。我在月光如水的梨花院落,对月把你思慕,在轻风吹拂的柳絮池畔,怀念你的芳容。连日来离情使我寂寥惆怅常病酒,禁烟时节,我意绪萧索,难把苦闷消除。啊,怎么才能寄去思念你的鱼书雁信呢?关山阻,水迢迢,恐怕你和我一样满心愁。

梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。原文_翻译及赏析

梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。——宋代·晏殊《无题·油壁香车不再逢》 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。 出自宋代晏殊的《无题·油壁香车不再逢》

离别 , 相思 , 回忆爱情 译文及注释

译文

她坐的美丽的车子再也见不到了,踪影象巫山的云不知飘去何方,梨花和明月相映的院子、风飘柳絮的池塘钩起无尽的回忆,寒食节烟火不生一片萧瑟的气氛更增加心中的伤感,只好酗酒度过的时光,想寄封情书吧,可往哪寄呢?山长水远的找不到方向啊——就象此刻的心

译文及注释

译文

我再也见不到你所乘坐的油壁香车,没想到,我们是这么无缘,像那巫峡的彩云倏忽飘散,我在西,你向东。

你是否记得,盛开着梨花的小院里,似水的月光照着我们相逢;柳絮飞扬的池塘边,我们曾相偎著,在微风里倾吐著情衷。

唉,往事如烟,我喝着酒打发走一天又一天,是那么的伤怀;眼前凄凉的寒食节,怎不令我加倍地思念你的芳踪。

我的心,你知道么?想寄封信儿告诉你,这层层的山,道道的水,又怎能到得了你的手中?

简析

这是一首情歌。诗人与情人由于某种原因被迫分离,留下了无穷无尽的相思。面对寒食春景,他思绪起伏,写了这首勾心摄魄的感叹诗。

首联飘忽传神。一开始出现的便是两个瞬息变幻的恃写镜头:“油壁香车”宾士而来,又骤然消逝;一片彩云刚刚出现而又倏忽散去。写的都是物像,却半隐半露,寄寓了一段爱情周折,揭示主旨。车是这样的精美,则车中人的雍容妍丽,可以想见。然而这样一位美人却如巫山之云,来去无踪,重逢难再,怎不令作者怅惘。“映云”暗用楚襄王和巫山神女梦中相会的美丽传说,渲染浓密的爱情气氛。但“云雨巫山枉断肠”,毕竟是一场虚妄。前句写人间,写现实;后句写天上,写梦幻。首联写得兴象玲珑,清新流丽。

颔联景中有情。“梨花院落”、“柳絮池塘”,描写了一个华丽精致的庭院。宋葛立方说:“此自然有富贵气。”(《韵语阳秋》卷一)反映出诗人的高贵身份。“溶溶月”、“淡淡风”,是诗人着意渲染的自然景象。这两句互文见义:院子里、池塘边,梨花和柳絮都沐浴在如水的月光之中。阵阵微风吹来,梨花擂曳,柳条轻拂,飞絮蒙回,是一个意境清幽、情致缠绵的境界。大概是诗人相思入骨,一腔幽怨无处抒写,又适值春暮,感时伤别,借景寄情;或是诗人触景生情,面对春宵花月,情思悠悠,过去一段幽情再现。这里展现的似乎是实景,又仿佛是一个幻觉、诗人以神取景,神余象外。可谓“不著一字,尽得”(司空图《诗品》)。

颈联“几日寂寥伤酒后,一番萧索禁菸中”,写眼前苦况,欲遣不能。多少日子以来只凭杯酒解闷,由于饮得过最,形容憔悴,心境凄凉。“伤酒”两字,诗人颓唐、沮丧的形象可见。眼前又是寒食禁菸之际,更添萧索之感。

末联宕开一笔,由设问自答作结,深化了主题。诗人似乎想从悱恻的感伤中挣脱出来,探索寄书的途径,去寻觅失去了的爱情。但问得深切,答得无情。“水远山长处处同”一句,乃斩钉截铁之语,如瓶落井,一去不回。原来摆在诗人面前的不是一般险阻,而是永远冲不破的障碍。这两句看似寻常平直,却是全诗中决绝语,最为沉痛哀怨。晏殊在《鹊踏枝》词中有“欲寄彩笺无尺素,山长水阔知何处?”说的情景与本诗类似,都有一种难言之隐。但这首诗寓意更深。“知何处”,一切尚在不解之中,使人感到怅惘;“处处同”则已无疑可置,只有绝望之情。这种情绪在首联已暗暗流露,然后曲折道出,由结句点破,情长怨深。“处处同”三字弦外有音,寻绎其意,乃人事阻隔,才处处有碍,无路可通。此联“妙在能使人思”(钟惺《古诗归》)。

此诗通篇运用含蓄手法,“意在言外,使人思而得之。”(司马光《迂叟诗话》)“怨别”乃全诗主旨。字面上不著一“怨”字,怨在语言最深处。“不再逢”、“任西东”,怨也;“溶溶月”、“淡淡风”,怨也;“寂寥”、“萧素”、“水远山长”,无一不怨。“处处同”则是怨的 。章节之间起承转合,首尾呼应也都以“怨”贯串,此其一。其二,含蓄又通过比拟手法表现出来。“油壁香车”、“峡云无迹”、“水远山长”,托物寓意,言近旨遥,“婉转附物,怊怅情切沙(《文心雕龙》)。其三,写景寄兴,“梨花”、“柳絮”二句出之以景语,却渗透、融汇了诗人的主观情绪,蕴藉传神。

晏殊【yàn shū】(9-1055)字同叔,词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

晏殊

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 君为女萝草,妾作菟丝花。 相思相见知何日?此时此夜难为情! 占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。 忆与君别年,种桃齐蛾眉。 念佳人、音尘别后,对此应解相思。 清风明月苦相思,荡子从戎十载余。 名播兰簪妃后里,晕生莲脸君王侧。 相思似海深,旧事如天远。 别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 天与短因缘,聚散常容易。 君若清路尘,妾若浊水泥; 花满河阳,为君羞褪晨妆茜。 肥水东流无尽期。当初不合种相思。

溶溶月,淡淡风是什么意思。

院落里,梨花沐浴在如水一般的月光之中;池塘边,阵阵微风吹来,柳絮在空中飞舞。

颔联景中有情。“梨花院落”、“柳絮池塘”,描写了一个华丽精致的庭院。“溶溶月”、“淡淡风”,是诗人着意渲染的自然景象。这两句互文见义:院子里、池塘边,梨花和柳絮都沐浴在如水的月光之中。阵阵微风吹来,梨花摇曳,柳条轻拂,飞絮萦回,是一个意境清幽、情致缠绵的境界。大概是诗人相思入骨,一腔幽怨无处抒写,又适值春暮,感时伤别,借景寄情;或是诗人触景生情,面对春宵花月,情思悠悠,过去一段幽情再现。这里展现的似乎是实景,又仿佛是一个幻觉。诗人以神取景,神余象外。

梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风.”是宋朝晏殊的一首七律中的一联。全诗是“油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。几日寂寥伤酒后,一番萧瑟禁烟中.

希望能有些用的哈!谢谢的!