damedane罗马音 daze罗马音歌词
游助狮子<ライオン>的中文歌词
【ライオン】
damedane罗马音 daze罗马音歌词
damedane罗马音 daze罗马音歌词
damedane罗马音 daze罗马音歌词
长い 雪解け 恵み
漫长冬季后融雪的恩赐
いつもの路地 颜出すつぼみ
在平时的那个小巷里 花苞露出了脸来
ただ 仆は待ち続け
但是 我还是一直在等著
まだ白いため息 见上げた小春日和
仍是雪白的叹息 仰视著明朗的春日
君は寒そうに ほどけたマフラーなおしたね
你看起来很冷似的 调整了一下围巾呢
ほほ赤らめた 仆に优しく近づいて
带著红扑扑的脸颊 轻巧的向我靠近
ポケットから取り出した 仆宛てじゃない手纸に
从口袋里拿出来的 是收信人不是我的一封信
そっとささやいた
轻声的呢喃著
「彼に届きますように」
「希望能传达给他」
生まれ変わってもまた仆にして
就算轮回转世 我还是想做我自己
君をそばでずっと见ていたい
想要一直在你身边看著你
この想いよ 空に响け
这份思念呀 响彻天际吧
広い世界 长い时代 出会い そして爱
在这宽广的世界 长久的时代之中 相遇而后爱著
仆の背中に「梦」
那是在我背上背负的「梦」
何回も 君の笑颜に
多少次 被你的笑容
救われて 今何とか立っている
拯救 现在才能站在这里
毎回 帰り际にささやく声に
每一次 你要回去时所说的话
仆 何にも言い返せない
我总是什麼回覆都说不出口
君の気持ち知れば知るほど 涙も出ないし动けない
越明了你的心意 就越是流不出泪动不了身
ただ一つできる事 君の気持ちちゃんと送ること
但只有一件事是我能做到的 那就是把你的心意好好传达出去
一途な想いを しっかり受け止めたハズだから
你那专注的心 一定会被好好接受的
大丈夫 大丈夫
没问题 没问题
「君 幸せになりますように」
「希望你可以幸福」
生まれ変わってもまた仆にして
就算轮回转世 我还是想做我自己
君をそばでずっと见ていたい
想要一直在你身边看著你
この想いよ 空に响け
这份思念呀 响彻天际吧
広い世界 长い时代 出会い そして爱
在这宽广的世界 长久的时代之中 相遇而后爱著
仆の背中に「梦」
那是在我背上背负的「梦」
なぜ 君のそばで
为什麼 在你的身边
ダメだね こんな仆で
不可能呢 像这样的我
Once more, again 梦と梦 てんびんにかけて
Once more, again 将梦与梦 放上天平秤量
答えなんてでなくて 分かるように 届くように
虽然得不出 但是希望能够被了解 希望能够确实传递
泣き叫んだ ライオン
哭喊著的狮子
まだ叶えてないから梦见れる
还无法实现所以才是梦
叶えられないならずっとみれる (だから)
如果无法实现也就只能一直等著(所以)
生まれ変わってもまた仆にして
就算轮回转世 我还是想做我自己
広い世界 长い时代 受け継いだ爱
在这宽广的世界 长久的时代之中 持续下去的爱著
君の背中に「梦」
在你背后的这个「梦」
《Baka Mitai》
出自:游戏《如龙》
歌词:
セミfB雨のバス停(雨之巴士站)
きらきら 木漏れ日 槰に欷(一片灿烂的阳光)
冗娗ばかり笑い庘げた季(冗余转笑的季节)
X胜欷饯柿埭筏丹庵椁胜い蓼(赢了就赢不了草庵)
Y わらない笑楾でいるけれど(总为不变的笑容)
扩展资料
创作背景:
《Baka Mitai》来自一个名为“如龙”的游戏里面的音乐《Baka Mitai》,因为这首歌里面有一句不安循环的歌词だめだね;
简单粗暴翻译为:不要啊~再加上特殊的将画面中的生物脸部扭曲,然后成深情演唱这段歌词由于变脸效果很畜喜感,和歌曲的深情形成了一种强烈反搞笑的效果,因而大火。
damedame什么梗
Damedane其实就是日语だめだね的发音,中文意思就是不行啊,不要啊。
是游戏“如龙”里面的歌曲《BakaMitai》。然而因为这首歌非常的魔性,而且非常的成功。简单点来说,就是这首歌曲在B站上面播放的频率非常高,所以很多网友看了之后都成功的被了。
就是因为被一些网友弄的非常的畜。用一些视频技术将画面中的人物给转换成这首歌,这个变脸真的看多了非常容易上头,就是那种反感让网友觉得非常有意思,其实这个歌词翻译过来的意思就是“不要啊”!
扩展资料
《Baka Mitai》,原本是一首上世纪80年代风格的流行情歌,在《如龙0》游戏中作为卡拉OK小游戏的一首曲目出现,之前的《如龙5》里也有过登场。进入副歌部分时,主角桐生一马大哥满脸阴郁地借酒消愁,
歌词也道出各种对人生的不甘和悔恨,配合声优黑田崇矢深情卖力的演唱...由于这首歌实际上跟桐生这个角色反太过强大,终就呈现出了某种奇妙的...幽默感。随后被国外游戏玩家通讯软件Discord上流传开来形成一波畜炒作,因而在国内大火。
《Snow halation》
所属专辑:Snow halation
发行时间: 2010年12月22日
作词: 畑亜贵
作曲: 山田高弘
编曲:中西亮辅
演唱者:μ's
日文罗马音歌词:
不思议だね いまの気持ち
fushigi dane imano kimochi
空から降ってきたみたい
sora ka ra futte kitamitai
特别な季节の色が ときめきを见せるよ
tokubetsu na kisetsu no iro ga tokimekiwo mise ruyo
初めて出会った时から
hajimete deatta toki kara
予感に騒ぐ心のMelody
yokan ni sawagu kokoro no Melody
とめられないとまらない な??ぜ
tomerarenaitomaranai na . ze
届けて
todoke te
切なさには名前をつけようか“Snow halation”
setsuna saniwa namae wotsukeyouka " Snow halation "
想いが重なるまで待てずに
omoi ga kasana rumade mate zuni
悔しいけど好きって纯情
kuyashi ikedo suki tte junjou
微热の中 ためらってもダメだね
binetsu no naka tamerattemo dame dane
飞び込む勇気に賛成 まもなくStart!!
tobikomu yuuki ni sansei mamonaku Start!!
音もなく 気配もなく
oto monaku kehai monaku
静かに运命は変わる
shizuka ni unmei wa kawa ru
これからの未来に胸の 鼓动が早くなる
korekarano ai ni mune no kodou ga hayaku naru
例えば困った时には
tatoeba komatta tokini wa
すぐ駆けつけて抱きしめたくて
sugu kake tsukete daki shimetakute
どこにいてもどこでも Fly high
dokoniodokodemo Fly high
急いで
isoi de
いつの间にか大きくなりすぎた“True emotion”
itsuno mani ka ooki kimiarisugita " True emotion "
梦だけみてる様じゃつらいよ
yume dakemiteru you jatsuraiyo
恋人は君って言いたい
koibito wa kimi tte ii tai
优しい目が とまどってるイヤだよ
yasashii me ga tomadotteru iya dayo
このまま一気に爱情 あずけて Please!!
konomama ikki ni aijou azukete Please!!
届けて
todoke te
切なさには名前をつけようか“Snow halation”
setsuna saniwa namae wotsukeyouka " Snow halation "
想いが重なるまで待てずに
omoi ga kasana rumade mate zuni
悔しいけど好きって纯情
kuyashi ikedo suki tte junjou
微热の中 ためらってもダメだね
binetsu no naka tamerattemo dame dane
飞び込む勇気に賛成 まもなくStart!!
tobikomu yuuki ni sansei mamonaku Start!!
长い 雪解け 恵み
いつもの路地 颜出すつぼみ
ただ 仆は待ち続け
まだ白いため息 见上げた小春日和
君は寒そうに ほどけ
たマフラーなおしたね
ほほ赤らめた 仆に优しく近づいて
ポケットから取り出した
仆宛てじゃない手纸に
そっとささやいた
「彼に届きますように」
生まれ変わってもまた仆にして
君をそばでずっと见ていたい
この想いよ空に响け
広い世界 长い时代
出会い そして爱
仆の背中に「梦」
何回も 君の笑颜に
救われて 今何とか立っている
毎回 帰り际にささやく声に
仆 何にも言い返せない
君の気持ち知れば知るほど
涙も出ないし动けない
ただ一つできる事
君の気持ちちゃんと送ること
一途な想いを
しっかり受け止めたハズだから
大丈夫 大丈夫
「君 幸せになりますように」
生まれ変わってもまた仆にして
君をそばでずっと见ていたい
この想いよ空に响け
広い世界 长い时代
出会い そして爱
仆の背中に「梦」
なぜ 君のそばで
ダメだね こんな仆で
Once more, again
梦と梦 てんびんにかけて
答えなんてでなくて
分かるように 届くように
泣き叫んだ ライオン
まだ叶えてないから梦见れる
叶えられないならずっ
とみれる (だから)
生まれ変わってもまた仆にして
広い世界 长い时代 受け継いだ爱
君の背中に「梦」
MADAMADADANE是日文:まだまだだね 的中文发音
解释成:你还为够水准或者你还得远呢
用英语解释就是You still he lots more to work on!
是看《网球王子》里听龙马说的吧
那个是MADA是一个单词 是还的意思 MADAMADADANE是口语 意思是 还不行 还点的意思 后面的DANE 是在后前起修饰作用的 两个都是一个意思 通常都用前面的
就是别人夸赞你的时候说的。
いいえ、まだまだ。
有点那种“过奖过奖”的意思。就是自谦说自己没有那么好,呵呵^_^
就是在形容别人比自己劲 意思大概是:你还的远
你和我的区别
前者是形容别人的口吻,,
后者是说话人说自己的意思。
请参考。
个:还的远呢
第二个:还没有
まだまだだね=まだまだ=还得远呢
(日文)まだまだだね!(还得远呢!)或(你还未够水准呢!)
(罗马发音)mada mada dane!
(英语)You still he lots more to work on! 或者Nobody beats me in tennis!
まだまだだね或また远い不足分ころぶ
罗马音:madamadadane
英文:You still he lots more to work on!
(日文)まだまだだね!
(英语)You still he lots more to work on!
(罗马音)mada mada dane !
(日文)まだまだだね!
(英语)You still he lots more to work on!
(罗马音)mada mada dane
(日文)まだまだだね!
(罗马音)mada mada dane!
日文是あなたは更にとても悪いです
まだまだだね(日文)
mada mada dane(罗马发音)
You still he lots more to work on(英语)
また远い不足分ころぶ
特定も近いですか
damedane 是什么歌
“Da me da ne”的歌曲名字是《バカみたい》,英文名《Baka Mitai》。
《バカみたい》
词曲:未知
歌词:
马鹿みたい 子供なのね
你是个傻孩子
梦を追って伤ついて
追逐梦想受伤
嘘が下手なくせに 笑えない笑颜みせた
我表现出一个微笑,即使我不擅长说谎,我也不会笑
I love youも ろくに言わない
我爱你什么都没说
口下手でほんまに不器用
嘴巴真笨拙
なのになのにどうして サヨナラは言えたの
你为什么说再见
だめだね だめよ だめなのよ
不不不不
あんたが 好きで好きすぎて
我太喜欢你了
どれだけ 强いお酒でも
不管烈酒多浓
歪まない思い出が 马鹿みたい
不变的回忆就像
马鹿みたい 本当バカね
看起来像个,真是愚蠢
あんた信じるばかりで
只要相信你
强い女のふり 切なさの夜风浴びる
装作坚强的女人,在悲伤的夜风中沐浴
一人になって 3年が过ぎ
自从我一个人过去了三年
街并みさえも 変わりました
甚至城市风光都变了
なのになのにどうして 未练だけ置き去り
但是你为什么只留下不熟练的人
ほんまに ロクな男やない
没有一个真正的好人
揃いの指轮 はずします
取下配套环
ざまあみろ せいせいするわ
对不起
いい加减 待ってても 马鹿みたい
即使你等也看起来像个
だめだね だめよ だめなのよ
不不不不
あんたが 好きで好きすぎて
我太喜欢你了
どれだけ 强いお酒でも
不管烈酒多浓
歪まない思い出が 马鹿みたい
不变的回忆就像
ほんまに ロクな男やない
没有一个真正的好人
揃いの指轮 はずします
取下配套环
ざまあみろ せいせいするわ
对不起
なんなのよ この涙 马鹿みたい
像一样的眼泪是什么
扩展资料:
《バカみたい》是游戏《如龙》里面的歌曲,因为这首歌非常的魔性,而且很,所以这首歌在、B站等平台播放量非常的高,再加上一些畜视频就更加搞笑了。
利用一些视频技术将画面中的人物给转换成这首歌,这个变脸真的看多了非常容易上头,就是那种反感让网友觉得非常有意思,其实这个歌词翻译过来的意思就是“不要啊”!
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。