踏破贺兰山缺_踏破贺兰山缺全诗
踏破贺兰山缺的贺兰山在哪?
译文:贺兰山就是宁夏的贺兰山,按照谭其骧《历史地图集》,唐朝后期西以贺兰山与吐蕃为界,而且也是向西进入河西走廊的战略要地。贺兰山缺泛指贺兰山的所有缺口还是特指某一个缺口,就不知道了。说来也怪,太行山的缺口有好几个有名的,如“军都陉”“井陉”,秦岭的缺口也有名字,如“子午谷”,而贺兰山的缺口就是查不到名字。河北磁县那个贺兰山?战略价值比宁夏那个了8个飞狐口,我猜岳将军不会专门提到。
踏破贺兰山缺_踏破贺兰山缺全诗
踏破贺兰山缺_踏破贺兰山缺全诗
长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑
踏破贺兰山缺就是多次西出贺兰,收复凉州(河西走廊)。(“贺兰山在西夏境内所以岳飞不可以收复这里”这类说法可以置而不论,岳将军作为宋朝战将,“从头收拾旧山河”当然包括收复宁夏和河西走廊。难道忘了这些地方本是汉唐故地吗?)
熊罴百万从“靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?”把全诗的中心突出来,为什么急切地期望,胸怀壮志,就因为靖康之耻,几句话很抽象,但是守渡得很好,又把“驾长车、踏破贺兰山缺,”具体化了。从“驾长车”到“笑谈渴饮匈奴血”都以夸张的手法表达了对凶残敌人的愤恨之情,同时表现了英勇的信心和无畏的乐观精神。銮驾,故地不劳传檄下。
筑城绝塞进新图,排仗行宫宣大赦。
冈峦极目汉山川,文书初用淳熙年。
驾前六军错锦锈,秋风鼓角声满天。
苜蓿峰前尽亭障,平安火在交河上。
凉州女儿满高楼,梳头已学京都样。
交河是新疆吐鲁蕃西13公里那个交河,像贺兰山一样并非虚指。
驾长车踏破贺兰山缺的意思是什么?
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向报告胜利的消息。这句诗的意思是我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。胡虏:对女真贵族入侵者的蔑称。匈奴:古代北方民族之一,这里指金入侵者。
该句出自宋代抗金将领岳飞的词作《满江红·写怀》,全词原文如下:
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
白话文释义:我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹。壮怀激烈,三十年勋业如今成尘土,征战千里只有浮云明月。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。
靖康年的奇耻尚未洗雪,臣子愤恨何时才能泯灭。我只与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。我要从头地收复旧日河山,再回京阙向报捷。
扩展资料
岳飞这首《满江红》,是很引人注目的名篇。公元1136年(绍兴六年)绍兴六年,岳飞第二次出师北伐岳飞很快发现自己是孤军深入,既无援兵,又无粮草,不得不撤回鄂州(今湖北武昌)。此次北伐,岳飞壮志未酬,镇守鄂州时写下了千古绝唱的名词《满江红》。怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
此词上片抒写作者对中原重陷敌手的悲愤,对局势前功尽弃的痛惜,表达了自己继续努力争取壮年立功的心愿;下片抒写作者对民族敌人的深仇大恨,对祖国统一的殷切愿望,对朝廷的赤胆忠诚。全词显示出一种浩然正气和英雄气质,表现了作者报国立功的信心和乐观主义精神。
开头五句是艺术夸张,是说由于异常愤怒,以致头发竖起,把帽子也顶起来了。作者表现出如此强烈的愤怒的感情并不是偶然的,这是他的理想与现实发生尖锐激烈的矛盾的结果。岳飞之怒,是金兵侵扰中原,烧杀虏掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飞之怀,是杀敌为国的宏大理想和豪壮襟怀。
接着四句激励自己,不要轻易虚度这壮年光阴,争取早日完成抗金大业。“三十功名尘于土”,是对过去的反省,表现作者渴望建立功名、努力抗战的思想。三十岁左右正当壮年,古人认为这时应当有所作为,可是,岳飞悔恨自己功名还与尘土一样,没有什么成就。
“莫等闲”二句与“少壮不努力,老大徒伤悲”的意思相同,反映了作者积极进取的精神。这对当时抗击金兵,收复中原的斗争,显然起到了鼓舞斗志的作用;与主张议和,偏安江南,苟延残喘的投降派,形成了鲜明的对照。这既是岳飞的自勉之辞,也是对抗金将士的鼓励和鞭策。
“靖康耻”四句突出全词中心,由于没有雪“靖康”之耻,岳飞发出了心中的恨何时才能消除的感慨。这也是他要“驾长车踏破贺兰山缺”的原因,从“驾长车”到“笑谈渴饮匈奴血”都以夸张的手法表达了对凶残敌人的愤恨之情,同时表现了英勇的信心和大无畏的乐观精神。
“壮志”二句把收复山河的宏愿,把艰苦的征战,以一种乐观主义精神表现出来。“待从头”二句,既表达要胜利的信心,也说了对朝廷和的忠诚。岳飞在这里不直接说凯旋、胜利等,而用了“收拾旧山河”,一腔忠愤,碧血丹心,肺腑倾出,以此收拾全篇,神完气足,无复毫发遗憾。
《满江红》的翻译
白了少年头,空悲切!满江红
也作:发上冲冠、冲冠怒发宋 岳飞
怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪。
臣子恨,何时灭?
驾长车,踏破贺兰山缺!
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头,收拾旧山河,朝天阙!
注释:
①凭:倚靠。
②潇潇:急骤的雨声。
④靖康耻:靖康二年(1127年),金兵攻占汴京,徽、钦二帝被金人掳走,史称靖康之耻。
满江红译文:
我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。我抬头远望天空一片高远壮阔。我禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。作为臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾上战车,踏破贺兰山缺。我满怀壮志,发誓喝敌人的鲜血,吃敌人的肉。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向报告胜利的消息。
我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。我抬头远望天空一片高远壮阔。我禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。作为臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾上战车,踏破贺兰山缺。我满怀壮志,发誓喝敌人的鲜血,吃敌人的肉。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向报告胜利的消息。
肮尘寰,问几个男儿英哲?算只有蛾眉队里,时闻杰出。良玉勋名襟上泪,云英事业心头血。快摩挲、长剑作龙吟,声悲咽。
自由香,常思爇。家国恨,何时雪?劝吾侪今日,各自努力。振拔亟须安种类,繁华莫但夸衣玦。那弓鞋、三寸太无力,宜改革。
翻译
我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。我抬头远望天空一片高远壮阔。我禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。作为臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾上战车,踏破贺兰山缺。我满怀壮志,发誓喝敌人的鲜血,吃敌人的肉。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向报告胜利的消息。
作品五百年间置不问,圣主下诏初亲征。译文
驾长车,踏破贺兰山缺是出自哪首诗词?
靖康年的耻辱,尚未洗去。作为臣子的愤恨,何时才能泯灭!我只想驾御战车,踏破贺兰山敌人的营垒。壮士们打仗饿了就吃匈奴的肉,谈笑渴了就饮匈奴的血。我要重新,收复旧日的疆土,再回京阙向报捷。靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车、踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切!血。待从头、收拾旧山河,朝天阙!
怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。作品译文
作品鉴赏
前四字,即司马迁写蔺相如“怒发上冲冠”的妙,表明这是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正缘独上高楼,自倚阑干,纵目乾坤,俯仰六合,不禁热血满怀沸腾激昂。——而此时秋霖乍止,风澄烟净,光景自佳,翻助郁闷之怀,于是仰天长啸,以抒此万斛英雄壮志。着“潇潇雨歇”四字,笔锋微顿,方见气度渊静。
开头凌云壮志,气盖山河,写来气势磅礴。再接下去,作者以“三十功名尘与土,八千里路云和月”十四个字,出乎意料,令人叫绝,此十四字,如见将军抚膺自理半生壮志,九曲刚肠,英雄正是多情人物。功名是我所期,岂与尘土同埋;驰驱何足言苦,堪随云月共赏。(此功名即勋业义,因音律而用,宋词屡见。)试看此是何等胸襟,何等识见!
过片前后,一片壮怀,喷薄倾吐:靖康之耻,指徽钦两帝被掳,犹不得还;故下言臣子抱恨无穷,此是古代君臣观念。此恨何时得解?功名已委于尘土,三十已去,至此,将军自将上片歇拍处“莫等闲、白了少年头,空悲切”之勉语,说与人体会。雄壮之笔,字字掷地有声!
以下出奇语,现壮怀,英雄忠愤气概,凛凛犹若神明。金兵入据中原,亦可能败退“凶奴”实不足灭,踏破“贺兰”直捣黄龙并非夸大其辞。“饥餐”、“渴饮”一联合掌;然只有如此才足以畅其情、尽其势。未至有复沓之感者,以其中有真气在。
“待从头,收拾旧山河,朝天阙!”满腔忠愤,丹心碧血,倾出肺腑。用文学家眼光视之结束全篇,神气十足,无复豪发遗憾,令人神旺,叫人起舞。然而岳飞头未及白,金兵自陷困境,由于奸计,宋皇朝自弃。“莫须有”千古奇冤,闻者发指,岂可指望他率军协同中原父老齐来朝拜天阙哉?悲夫。
踏破贺兰山缺的下一句踏破贺兰山缺的下一句是什么
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪踏破贺兰山缺的下一句:壮志饥餐胡虏肉。诗词名称:《满江红·写怀》。本名:岳飞。所处时代:宋代。主要作品:《登池州翠微亭诗》《满江红》《满江红》《小重山》《寄东林慧海上人》等。
我们为您从以下几个方面提供“踏破贺兰山缺”的详细介绍:
一、《满江红·写怀》的全文点此查看《满江红·写怀》的详细内容
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,
壮怀激烈。三十功名尘与土,
八千里路云和月。莫等闲,
靖康耻,犹未雪。
臣子恨,何时灭!
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
二、注解
怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。形容愤怒至极,冠是指帽子而不是头发竖起。
长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情举动。
三十功名尘与土:年已三十,建立了一些功名,不过很微不足道。
八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。
靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。
贺兰山:贺兰山脉位于宁夏自治区与内蒙古自治区交界处。
胡虏:秦汉时匈奴为胡虏,后世用为与中原敌对的北方部族之通称。
朝天阙:朝见。本指宫殿前的楼观,此指生活的地方。
三释义:我怒发冲冠,靠在栏杆处,一场急骤而来的雨刚刚停歇。抬头望眼,向着天空大声呼叫,豪壮的胸怀激动剧烈,三十年功绩名位成了尘土,征战千里只有浮云明月。莫虚度年华,白了少年头,独自悔恨悲悲切切!、赏析
上片开头五句,起势突兀,破空而来。胸中的怒火在熊熊除了岳将军,陆游也写过表达收复河西走廊愿望的诗。如下面这首《五月十一日夜且半梦从大驾亲征尽复汉唐故地》。燃烧,不可阻遏。这时,一阵急雨刚刚停止,作者站在楼台高处,正凭栏远望。他看到那已经收复却又失掉的国土,想到了重陷水火之中的,不由得“怒发冲冠”“仰天长啸”“壮怀激烈”。作者表现出如此强烈的愤怒的感情并不是偶然的,这是他的理想与现实发生尖锐激烈的矛盾的结果。他面对投降派的不抵抗政策,气愤填膺。岳飞之怒,是金兵侵扰中原,烧杀虏掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飞之啸,是无路请缨,报国无门的忠愤之啸;岳飞之怀,是杀敌为国的宏大理想和豪壮襟怀。这几句一气贯注,生动地描绘了一位忠臣义士和忧国忧民的英雄形象。
接着四句激励自己,不要轻易虚度这壮年光阴,争取早日完成抗金大业。“三十”一句,是对过去的反省,表现作者渴望建立功名、努力抗战的思想。“八千”一句,是说不分阴晴,转战南北,在为收复中原而战斗,这是对未来的瞻望。“云和月”是特意写出,说出师北伐是十分艰苦的,任重道远,尚须披星戴月,日夜兼程,才能“北逾沙漠,喋血虏廷”,赢得抗金的胜利。上一句写视功名为尘土,下一句写杀敌任重道远,个人为轻,为重,生动地表现了作者强烈的爱国热忱。“莫等闲”二句与“少壮不努力,老大徒伤悲。”的意思相同,反映了作者积极进取的精神。这对当时抗击金兵,收复中原的斗争,显然起到了鼓舞斗志的作用;与主张议和,偏安江南,苟延残喘的投降派,形成了鲜明的对照。这既是岳飞的自勉之辞,也是对抗金将士的鼓励和鞭策。
下片“靖康耻”四句突出全词中心,由于没有雪“靖康”之耻,岳飞发出了心中的恨何时才能消除的感慨。靖康之耻,实指徽钦二帝被掳,犹不得还,故接言抱恨无穷。这也是他要“驾长车踏破贺兰山缺”的原因,又把“驾长车踏破贺兰山缺”具体化了。从“驾长车”到“笑谈渴饮匈奴血”都以夸张的手法表达了对凶残敌人的愤恨之情,同时表现了作者英勇的信念和大无畏的乐观精神。“壮志”二句把收复山河的宏愿,把艰苦的征战,以一种乐观主义精神表现出来。这一联微嫌合掌,然不如此不足以畅其情,尽其势。它没有让人感到复沓的原因,在于其中有一种真气在。“待从头”二句,既表达了对胜利的渴望和信心,也说明了对朝廷和的忠诚。岳飞在这里不直接说凯旋、胜利等,而用了“收拾旧山河”,显得有诗意又形象。一腔忠愤,碧血丹心,从肺腑倾出,以此收拾全篇,神完气足,无复毫发遗憾。
这首词代表了岳飞“精忠报国”的英雄之志,词里句中无不透出雄壮之气,显示了作者忧国报国的壮志胸怀。它作为爱国将领的抒怀之作,情调激昂,慷慨壮烈,充分表现了中华民族不甘屈辱,奋发图强,雪耻若渴的神威,从而成为反侵略的名篇。
四、译文
五、岳飞其他诗词
《满江红》、《满江红》、《题池州翠光寺》、《小重山》、《登池州翠微亭诗》。六、背景
种说法:岳飞次北伐,即岳飞30岁出头时所作。第二种说法:公元1136年(绍兴六年)。绍兴六年,岳飞第二次出师北伐岳飞很快发现自己是孤军深入,既无援兵,又无粮草,不得不撤回鄂州(今湖北武昌)。此次北伐,岳飞壮志未酬,镇守鄂州时写下了千古绝唱的名词《满江红》。第三种说法:《满江红》创作的具体时间应该是在岳飞入狱前不久。
相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
点此查看更多关于满江红·写怀的详细信息
驾长车踏破贺兰山缺出自哪首诗
踏破贺兰山缺的下一句:壮志饥餐胡虏肉。【岳飞·满江红】
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车、踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙!
作品译文
作品鉴赏
前四字,即司马迁写蔺相如“怒发上冲冠”的妙,表明这是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正缘独上高楼,自倚阑干,纵目乾坤,俯仰六合,不禁热血满怀沸腾激昂。——而此时秋霖乍止,风澄烟净,光景自佳,翻助郁闷之怀,于是仰天长啸,以抒此万斛英雄壮志。着“潇潇雨歇”四字,笔锋微顿,方见气度渊静。
开头凌云壮志,等闲:轻易,随便。气盖山河,写来气势磅礴。再接下去,作者以“三十功名尘与土,八千里路云和月”十四个字,出乎意料,令人叫绝,此十四字,如见将军抚膺自理半生壮志,九曲刚肠,英雄正是多情人物。功名是我所期,岂与尘土同埋;驰驱何足言苦,堪随云月共赏。(此功名即勋业义,因音律而用,宋词屡见。)试看此是何等胸襟,何等识见!
过片前后,一片壮怀,喷薄倾吐:靖康之耻,指徽钦两帝被掳,犹不得还;故下言臣子抱恨无穷,此是古代君臣观念。此恨何时得解?功名已委于尘土,三十已去,至此,将军自将上片歇拍处“莫等闲、白了少年头,空悲切”之勉语,说与人体会。雄壮之笔,字字掷地有声!
以下出奇语,现壮怀,英雄忠愤气概,凛凛犹若神明。金兵入据中原,亦可能败退“凶奴”实不足灭,踏破“贺兰”直捣黄龙并非夸大其辞。“饥餐”、“渴饮”一联合掌;然只有如此才足以畅其情、尽其势。未至有复沓之感者,以其中有真气在。
“待从头,收拾旧山河,朝天阙出自:《满江红·写怀》岳飞〔宋代〕!”满腔忠愤,丹心碧血,倾出肺腑。用文学家眼光视之结束全篇,神气十足,无复豪发遗憾,令人神旺,叫人起舞。然而岳飞头未及白,金兵自陷困境,由于奸计,宋皇朝自弃。“莫须有”千古奇冤,闻者发指,岂可指望他率军协同中原父老齐来朝拜天阙哉?悲夫。
词不以文字论长短,若以文字论,亦当击赏其笔力之沉厚,脉络之条鬯,情趣之深婉,皆不同凡响,倚声而歌,乃振兴中华之必修音乐艺术课也。
驾长车踏破贺兰山缺是什么意思
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平岳飞此词,激励着中华民族的爱国心。抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中华儿女。地。
有论者设:贺兰山在西北,与东北之黄龙府,遥距千里,有何交涉?那克敌制胜的抗金名臣老赵鼎,他作《花心动》词,就说:“西北欃枪未灭,千万乡关,梦遥吴越”;那忠义慷慨寄敬胡铨的张元干,他作《虞美人》词,也说:“要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语”!这都是南宋初期的爱国词作,他们说到金兵时,均用“西北”、“楼兰”(汉之西域鄯善国,傅介子计斩楼兰王,典出《汉书·西域传》),可见岳飞用“贺兰山”和“凶奴”,是无可非议。根据查询百度汉语得知,驾长车,踏破贺兰山缺。出自宋代岳飞的《满江红·写怀》解释:我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。选段为:靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
驾长车踏破贺兰山缺出自哪首诗
出自宋代岳飞《满江我怒发冲冠,独自登高凭阑,骤急的风雨刚刚停歇。我抬头远望天空一片高远壮阔。禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。作为臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,发誓吃敌人的肉,喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向报告胜利的消息。红·写怀》:
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八秋瑾的《满江红》千里路云和月。
莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血③等闲:轻易,随便。。
扩展资料:
创作背景:
赏析:
此词上片抒写作者对中原重陷敌手的悲愤,对局势前功尽弃的痛惜,表达了自己继续努力争取壮年立功的心愿;下片抒写作者对民族敌人的深仇大恨,对祖国统一的殷切愿望,对朝廷的赤胆忠诚。
全词情调激昂,慷慨壮烈,显示出一种浩然正气和英雄气质,表现了作者报国立功的信心和乐观主义精神。
《怒发冲冠》全词的意思是什么?
谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天怒发冲冠
拼音:jià cháng chē tà pò hè lán shān quēnù fà chōng guān
冠:帽子。愤怒得头发直竖起来,把帽子都顶掉了。形容愤怒到极点。
近对方提出如此无理的要求,令人怒发冲冠,忿恨难平。义词:
大发雷霆 怒形于色 怒火中烧
反义词:
喜不自胜 欣喜若狂 喜形于色
例句
听到这种荒唐的事,连脾气的老李也气得怒发冲冠。
《满江红·怒发冲冠》原文
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘
头,空悲切!
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾
阙。
我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞
了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停
歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片
些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八
千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧
时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,
等年老时徒自悲切。
洗。作为臣子的愤恨,何时才能泯灭!
我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人
的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新
收复旧日山河,再带着捷报向报告胜利
的消息!
驾长车,踏破贺兰山缺的作者是谁
潇潇:形容雨势急骤。《满江红·怒发冲冠》翻译出自 宋代 岳飞 的《满江红》
“驾长车踏破贺兰山缺”平仄韵脚
原文:《满江红》
宋代 岳飞
怒发冲冠,凭栏处南宋·岳飞潇潇雨歇。
南宋抗金名将岳飞《满江红·怒发冲冠》千百年来广为流传。“驾长车,踏破贺兰山缺”曾引起不少学者对该词的争议,其中就有“贺兰山”地理方位的确定问题。有些学者认为,贺兰山在南宋时属西夏国,而岳飞抗金的路线是直指金国大本营黄龙府(在今吉林省内)。词中贺兰山和西夏实是南辕北辙,地理方位不相符合,甚至有人怀疑并非岳飞所作,而是明人托名所作,依此而言岳飞确实未曾到达过这个地方,提出质疑看似不无道理。还有人认为贺兰山是泛指而非实指,是文学上惯用的比喻手法。“驾长车,踏破贺兰山缺”究竟是实指还是虚指?我们可以试着通过词中要表达的主旨将两者紧密联系起来。
我们先来回顾一段神话,据《淮南子·天文训》记载:“昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山。天柱折,地维缺。天倾西北,故日月星辰移焉,地不满东南,故水潦尘埃归焉。” 水神共工是炎帝的后裔,与黄帝家族矛盾重重。帝颛顼接掌宇宙统治权后,反叛的诸神推选共工为盟主,组建成一支,突袭天国京都。一场酷烈的战斗展开了,帝颛顼的部众越杀越多,共工的部众越杀越少,辗转杀到西北方的不周山下,身边仅剩一十三骑。共工举目望去,不周山奇崛突兀,顶天立地,挡住了去路,此山其实是一根撑天的巨柱,他在绝望中发出了愤怒的呐喊,朝不周山拼命撞去,只听得一阵巨响,那撑天拄地的不周山竟被他拦腰撞断,横塌下来。西北的天穹失去撑持而向下倾斜,使拴系在北方天顶的太阳、月亮和星星在原来位置上再也站不住脚,身不由己地挣脱束缚,朝低斜的西天滑去,成就了我们今天所看见的日月星辰的运行线路。另一方面,悬吊大地东南角的巨绳被剧烈的震动崩断了,东地塌陷下去,成就了我们今天所看见的西北高、东南低的地势,和江河东流、百川归海的情景。可见共工之怒,震天动地,日月星辰换位,江河百川东流归海,其怒不可不谓是怒中之极。
《满江红》词中贯穿始终围绕一个怒发冲冠的“怒”字,与“共工怒触不周山”中的“怒”恰好相同。词人想借用“贺兰山缺”引出上古大神共工之怒,向世人表达自己愤怒到了极点,已经达到了发怒的别----“不周山之怒”。无偶,后人在描写吴三桂引清军入关的词曲中,“冲冠一怒为红颜”,就是引用《满江红》中“怒发冲冠”之意,表示愤怒的级别已经可比名将岳飞的冲冠之怒。
词人处于“靖康耻,犹未雪”,徽、钦二圣被金人掳走,大片国土沦丧,同胞被欺凌的大背景下,身为一名大宋臣子,爱国战将,肩负保家卫国的重任,受此奇耻大辱,满腔怒火不言而喻,此刻之怒可比当年共工争帝兵败,怒触不周山的心境,恨不得“饥餐胡虏肉”,“渴饮匈奴血”,踏平贺兰山缺,誓与金兵血战到底,抒发了作者收复黄河以北领土的强烈愿望,词中意境恰与岳飞名句“还我河山!”相吻合,表达了作者迎回二圣的决心和捍卫领土完整的态度。
然而,共工所触之不周山到底在何方?这是一直以来学术界广泛争论的话题,《山海经》中“大荒西经”里的描述,“西北海之外,大荒之隅,有山而不合,名曰不周”,正与贺兰山有可以连接荒凉漠北和富庶内地的险要山峡相印证。贺兰山地处温带荒漠与温带荒漠草原的分界线,又是西北内流区与外流区的分水岭。山谷内多岩画,年代无法考证,构图奇特,形象怪诞:既有个体图像,也有组合画面;既有人物像、人面像,又有动物、天体、植物符号和不明含义的符号,诸多岩画图案与《山海经》中所描述出产的珍禽异兽相吻合,可以断定贺兰山在远古时代就是华族的圣山——天柱不周山。
综上所述,《满江红》中贺兰山的真实含义并非抗金路线上的实体坐标,在南宋之前,人们普遍认为贺兰山就是共工怒触的天柱不周山,由此揭开了困扰诸多学者的“不周山”之谜。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。