日语“川”到底是kawa还是gawa?

一般单独出现的情况下读KAWA……

日语“川”,到底是kawa还是gawa?日语“川”,到底是kawa还是gawa?


日语“川”,到底是kawa还是gawa?


日语“川”,到底是kawa还是gawa?


读GAWA的一般是接续在其他字或者词之后的情况……

都对,只是使用的位置不同

一般一说单独用说kawa

用在词组的后面说gawa

单读 KAWA 连用浊化读GAWA但是也不尽然。

应该是 kawa

kawa是什么意思

kawa的意思是川。

Smiling islanders, drunk Kawa, Slow life; 岛民的微笑,卡瓦的醉意,滞慢的效率;And to ensure its equilibrium, they create another mountain in the east, called Kawa Ljen. 为了确保重量均衡,众神在岛的东面又建造了另一座大山,叫作卡瓦林山。

This statue was found in Temple T at Kawa, in Upper Nubia. 这座雕像被发现在庙由T佤,在上努比亚。Smiling islanders, drunk Kawa, Slow life; 岛民的微笑,卡瓦的醉意,滞慢的效率;

And to ensure its equilibrium, they create another mountain in the east, called Kawa Ljen. 为了确保重量均衡,众神在岛的东面又建造了另一座大山,叫作卡瓦林山。This statue was found in Temple T at Kawa, in Upper Nubia. 这座雕像被发现在庙由T佤,在上努比亚。

日本牌子的中文翻译是怎么来的?

这裏要说明的是, 在日文中,也有对应的汉字

ほんだ[HONDA] 本田

とよた[TOYOTA] 豊田

としば[TOSHIBA] 东芝

ひたち[HITACHI] 日立

因此中文的名字就自然而然,取其对应的汉字了

类似的, 日文的姓氏也是一样,都对应有中文汉字: 山田, 鸟山, 野原, 织田 等等

你找个日文输入法打出来就知道了...

这些都是根据日文的发音,翻译成英文的.

而不是根据英文发音,翻译成中文.

是根据日文翻译成中文的.SONY不是.

革/ウレタンバンド是什么意思

革日

【かわ】【kawa】②

【名词】

1. 皮革。(毛を取り除きなめした獣皮。)

革をなめす。/熟皮子。

革の靴。/皮鞋。

革のバンド。/皮带。

革制品。/皮革制品。

帮小D改进本词

【ウレタン】【uretann】◎

【名词】

1. 【德】 Uran ;〈化〉氨(基)甲酸(乙)酯,聚氨酯,尿烷。(カルバミン酸エステルル(一般式NH2COOR)の総称。)

【バンド】【bao】①或◎

【名词】 【英】 band;皮带,腰带,吹奏乐团,用皮革或布类制成的西服带子。;【英】 band;吹奏乐团,轻音乐乐团。;【英】 band;(文化人类学用语)营居群,物质文化生活单纯、依赖于狩猎采集经济、随季节改变生活方式的单纯的组织。

希望能帮到你

皮革乌莱坦乐队

新西兰钓鱼一般钓到什么鱼,kawa是什么鱼

kawa是毛利语,指的是mackerel tuna,鲭纹金枪鱼,不是很好吃,肉质相对比较干硬粗糙,生食腥气偏重且入口无质感。新西兰本地的毛利人很喜欢这种鱼,在西方人新西兰之前,这种鱼在毛利人的食谱中充当着红肉的位置。

你能钓这种鱼的话,一般应该是出海了,出海的话选择就很多了,看你什么季节和船的动力及大小了。

如果不出海的话,那么海滩上容易钓的是KAHAWAI,一种鲑鲈(不好吃,虽然毛利人仍然很爱), 非常有钓感。你既然连KAWA也不知道,那么不要去礁石区岩钓,很危险,我很严肃你,很危险,无论别人跟你说什么--鱼多好钓什么的,在你钓鱼经验足够丰富之前,不要去岩钓,尤其尤其不要一个人去。