郑人置履文言文原文(郑人窃履文言文翻译)
关于郑人置履文言文原文,郑人窃履文言文翻译这个很多人还不知道,今天小然来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
郑人置履文言文原文(郑人窃履文言文翻译)
郑人置履文言文原文(郑人窃履文言文翻译)
1、导语:郑人置履,这则故事告诉我们对待事物要注重事实,不能太墨守成规。
2、词语解释,用来讽刺只信教条,不顾实际的人。
3、下面由我为大家整理的郑人置履文言文翻译,欢迎大家阅读与借鉴!郑人置履文言文原文郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。
4、至之市而忘之。
5、已得履,乃曰:“吾忘持其度。
6、”反归取之。
7、及反,市罢,遂不得履。
8、人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。
9、”郑人置履文言文译文:郑国有个想要买鞋子的人,先自己量好脚的尺度,并把量好的尺码搁放在了自己的座位上。
10、等到前往市场,却忘了带量好的尺码。
11、已经拿到鞋子,才想起自己忘了带尺码。
12、就对卖鞋的人说:“我忘记带量好的尺码了。
13、”于是返回家去取量好的尺码。
14、等到他返回集市的时候,集市散了,于是没买到鞋。
15、 有人问他说:“为什么不用你的脚试一试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。
16、”郑人置履文言文注释:郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。