西江月夜行黄沙道中的全诗翻译

2、作白朴品赏析

天边的命运身上的暑修经费了其实在枝头的喜鹊清凉的晚风彷佛吹来的远处的惨叫声在照顾的箱子里人员讨论著丰收的年景耳边传来一阵挖叫声好像说的丰收年天空中青云漂浮闪烁的星星时隐时现生前下起了小雨我急急忙忙地从小乔过诶想要躲雨火热土鸡附近树林旁边的茅屋去哪了快乐哇茅屋忽然出现在眼前

西江月夜行黄沙道中古诗翻译_西江月夜行黄沙道中西江月夜行黄沙道中古诗翻译_西江月夜行黄沙道中


西江月夜行黄沙道中古诗翻译_西江月夜行黄沙道中


西江月夜行黄沙道中的翻译?

第二天早上,全都是湿漉漉、红艳艳的一片,

《西江月·夜行黄沙道中》是宋代词人辛弃疾的词作。此词作于作者贬官闲居江西之时,着意描写黄沙岭的夜景:明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片。词中围绕着夜行清风半夜鸣蝉:指清凉的晚风吹来,仿佛听到了远处的蝉叫声。蝉是传统文化中的象征之一,寓意着不屈和重生。的特点,展现出夏夜乡村田野的幽美景色及作者对丰收年景的由衷喜悦。全词从视觉、听觉枝察和嗅觉三方面抒写夏夜的山村田园风光,情景交融,幽美如画,恬静自然,生动逼真,是宋词中以农村生活为题材的佳作。

西江月夜行黄沙道中这首诗的解释

春夜喜雨

[南宋]辛弃疾

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。

旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

译文④别枝:旁枝。

明亮的月光惊起了正在栖息的喜鹊离开枝头.在清风吹拂的深夜,蝉儿叫个不停。人们在稻花香中说着丰收的年景。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山间细雨微微的下着。从前游玩过的茅店依然坐落在土地庙旁边的树林中。忽然一转,曾经的溪流小桥呈现在眼前。

西江月夜行黄沙道中的翻译

明亮的月光惊起了枝头的喜鹊,清爽的夜风吹来了蝉儿的鸣叫。

天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。

【译文】

天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。

扩展资料:

《西江月·夜行黄沙道中》出自《稼轩长短句》,是宋代词人辛弃疾贬官闲居江西时创作的一首吟咏田园风光的词。此词着意描写黄沙岭的夜景:明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片。

这是辛弃疾中年时代经过江西上饶黄沙岭道时写的一首词。辛弃疾在南宋做到封疆大吏,但他英伟磊落的议论和果断干练的作风,特别是力主抗战恢复的主张,却遭到同僚的嫉恨和统治阶层的打击。

宋孝宗淳熙八年(1181年),辛弃疾因受奸臣排挤,被免罢官,回到上饶带湖家居,并在此生活了近十五年,过着投闲置散的退隐生活。在此期间,他虽也有过短暂的出仕经历,但以在上饶居住为多,在此留下了不少词作。这首词即为其中之一。

西江月夜行黄沙道中的意思

《西江月·夜行黄沙道中》古诗的意思

西江月

夜行黄沙道中

辛弃疾

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。

旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

【大意】

明亮的月光惊起了正在栖息的鸟鹊,它们离开枝头飞走了。在清风吹拂的深夜,蝉儿叫个不停。稻花香里,一片蛙声,好像是在诉说好年成。不一会,乌云遮住

了月亮。只有远方的天边还有七八颗星星在闪烁,山

前竟然落下几点雨。行人着慌了:那土地庙树丛旁边过去明明有个茅店可以避雨,现在怎么不见了?他急急从小桥过溪,拐了个弯,茅店就出现在他的眼前。

【注释】

①这首词写的是作者在山乡夜行中所见所闻。明月清风,惊鹊鸣蝉,稻香蛙声,溪流小桥,构成了江南山乡夏夜一幅优美动人的画面。而贯彻全篇的却是对大自然的热爱和丰收的喜悦。作者善于抓住夏夜山乡的特点,又理解农民对丰收的热望,加上笔调轻快,语言优美,音节和谐,使人读了这首词仿佛临其境,馀味无穷。

③黄沙:黄沙岭,在信州上饶之西,作者闲居带

湖时,常常往来经过此岭。

⑤旧时茆店:过去很熟悉的那一所茅草店。

⑥社:土地庙。社林:土地庙周围的树林。

西江月夜行黄沙道中的意思百度知道

意思是:皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在讨论,说今年是一个丰收的好年景。

天空乌云密布,星星闪烁,忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。

【出处】《西江月·夜行黄沙道中》——宋代:辛弃疾

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。

旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

扩展资料

1、《西江月·夜行黄沙道中》创作背景

公元1181年,辛弃疾因受奸臣排挤,被免罢官,回到上饶带湖家居,并在此生活了近十五年。在此期间,他虽也有过短暂的出仕经历,但以在上饶居住为多,在此留下了不少词作。这首词即是其中年时代经过江西上饶黄沙岭道时写的一首词。

2、《西江月·夜行黄沙道中》作者介绍

辛弃疾,原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

辛弃疾有《去国帖》,今藏故宫博物院。纸本,行书十行,为酬应类信札。末署“宣教郎新除秘阁修撰权江南西路提点刑狱公事辛弃疾札子”。中锋用笔,点画规矩,书写流畅自如,于圆润爽丽中不失挺拔方正之气象。

西江月·夜行黄沙道中的意思

天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。下片笔锋一转,进人写雨。但写的不是雨中,而是雨前。首句写远望之所见:"七八个星天外",说明乌云四起,透过云隙可以看到稀疏的星光。这境界,与上片的气氛已有很大的不同了。第二句;"两三点雨山前",写的是骤雨初来,大雨将至的信息。既然,雨滴已经洒向山前,那么紧接着便会洒向山后的。作者的心情转而有些惶急了,于是很自然地引起想快些赶路或寻地避雨的心情。第三、四句写的就是这一心理活动:"旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。"因为作者平时经常往来于黄沙道中,明叨知道树林旁边有一茅草小店,但此时因为是在夜里,再加上心慌,却忽然不见了。可是,过了小溪上的石桥,再据个弯儿,那座旧时相识的茅店便突然出现在眼前,这该叫人多么高兴阿!在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。

天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。

扩展资料:

《西江月·夜行黄沙道中》出自《稼轩长短句》,是宋代词人辛弃疾贬官闲居江西时创作的一首吟咏田园风光的词。此词着意描写黄沙岭的夜景:明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片。

这是辛弃疾中年时代经过江西上饶黄沙岭道时写的一首词。辛弃疾在南宋做到封疆大吏,但他英伟磊落的议论和果断干练的作风,特别是力主抗战恢复的主张,却遭到同僚的嫉恨和统治阶层的打击。

宋孝宗淳熙八年,辛弃疾因受奸臣排挤,被免罢官,回到上饶带湖家居,并在此生活了近十五年,过着投闲置散的退隐生活。在此期间,他虽也有过短暂的出仕经历,但以在上饶居住为多,在此留下了不少词作。这首词即为其中之一。

参考资料来源:百度百科——西江月·夜行黄沙道中

参考资料来源:百度百科——辛弃疾

西江月·夜行黄沙道中【诗意】辛弃疾解释30字?

西江月·夜行黄沙道中的意思为:

天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。

天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中。拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。

原文:

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年。听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边。路转溪桥忽见。

辛弃疾,原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

扩展资料

写作背景:

这是辛弃疾中年时代经过江西上饶黄沙岭道时写的一首词。辛弃疾在南宋做到封疆大吏,但他英伟磊落的议论和果断干练的作风,特别是力主抗战恢复的主张,却遭到同僚的嫉恨和统治阶层的打击。

宋孝宗淳熙八年,辛弃疾因受奸臣排挤,被免罢官,回到上饶带湖家居,并在此生活了近十五年,过着投闲置散的退隐生活。在此期间,他虽也有过短暂的出仕经历,但以在上饶居住为多,在此留下了不少词作。这首词即为其中之一。

文章:

此词中所说的黄沙岭在上饶县西四十里,岭高约十五丈,深而敞豁,可容百人。下有两泉,水自石中流出,可溉田十余亩。这一带不仅风景优美,也是农田水利较好的地区。

此词着意描写黄沙岭的夜景:明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片。全词从视觉、听觉和嗅觉三方面抒写夏夜的山村风光,情景交融,优美如画,恬静自然,生动逼真,是宋词中以农村生活为题材的佳作。

《西江月 夜行黄沙道中》译文

稻花飘香谈论着丰收的年景,耳听得阵阵田蛙歌唱。

稀疏的星星刚还远挂天边,转眼滴滴细雨洒落山前。

过去的小客店还在村庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它(指茅店)便忽然出现在眼前

西 江 月

原文

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。

旧时茅店社林边,路转溪头忽见。

译文

稻花飘香谈论着丰收的年景,耳听得阵阵田蛙歌唱。

稀疏的星星刚还远挂天边,转眼滴滴细雨酒落山前。

过去的小客店还在村庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它(指茅店)便忽然出现在眼前。

辛弃疾曾两次罢官,隐居在上饶(今属江西省)的带湖,前后将近二十年。这首词是词人在隐居时期里写的,词牌下原有小题:“夜行黄沙道中”。黄沙,就是黄沙岭,在上饶西部。词中描写农村夏夜的清新景色,抒发词人的闲适心情。

上片写的大约是前半夜的景象:明月初升,山林顿时变得明亮起来,惊动了在枝上栖息的山鹊和蝉;清风吹拂,把它们的叫声送到夜行人的耳中;田野间弥漫着稻花的香气,水中的青蛙不断地鸣叫;一路上都可以听到出来纳凉的人们在谈论着今年的丰收。词人在夜行中见到、听到这一切,他内心的喜悦是可想而知的。这些描写在艺术上也是很动人的。从一方面看,词人正是用农村夏夜里特有的声音——蝉鸣、鹊啼、蛙叫、人声来渲染欢乐的气氛;从另一方面看,这些声音又全都是从夜行人的听觉中反映出来的,他能清晰地听到这一切,反过来又表现了夏夜的寂静。这正是寓静于动的写法,能够引起读者丰富的想像。

下片写的是后半夜的景象:乌云骤起,月光消失,天边只剩下几颗暗淡的星,田野变得昏暗了;当词人走到山前时,雨点飘落下来,他知道骤雨将至,想要找个地方避雨。说来也巧,当他急急忙忙转过溪头时,一眼就看到了他过去曾经见过的那家茅店,依然在社林旁边。不用说,词人这时的心情是何等欣慰呀!

这首词上片写景其实是烘托,下片写避雨才是词人本意所在,也是词的意趣所在。在山野里夜行遇雨而又能找到避雨的地方,这种乐趣好雨知道下雨的节气,正是在植物萌发生长的时侯,它随着春风在夜里悄悄地落下,悄然无声地滋润着大地万物。雨夜中野外黑茫茫,只有江船上的灯火格外明亮。天亮后,看看这带着雨水的花朵,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。天净沙·秋不是身历其境的人是不容易体会到的。

亮的月光惊起了枝头的喜鹊,清爽的夜风吹来了蝉儿的鸣叫。

稻花飘香谈论着丰收的年景,耳听得阵阵田蛙歌唱。

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

稀疏的星星刚还远挂天边,转眼滴滴细雨酒落山前。

七八个星天外,两三点雨山前。

过去的小客店还在村庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它(指茅店)便忽然出现在眼前。

旧时茅店社林边,路转溪头忽见。

西江月

夜行黄沙道中

辛弃疾

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前,旧时茆店社林边,路转溪桥忽见。

【大意】

【注释】

①这首词写的是作者在山乡夜行中所见所闻。明月清风,惊鹊鸣蝉,稻香蛙声,溪流小桥,构成了江南山乡夏夜一幅优美动人的画面。而贯彻全篇的却是对大自然的热爱和丰收的喜悦。作者善于抓住夏夜山乡的特点,又理解农民对丰收的热望,加上笔调轻快,语言优美,音节和谐,使人读了这首词仿佛临其境,馀味无穷。

③黄沙:黄沙岭,在信州上饶之西,作者闲居带 湖时,常常往来经过此岭。

⑤旧时茆店:过去很熟悉的那一所茅草店。

⑥社:土地庙。社林:土地庙周围的树林。

【简析】

词的上片以鸟惊、蝉鸣、蛙噪这些山村夏夜特有的音响,把黄沙道写得生机勃勃,颇不;词的下片以轻 云小雨,天气的突然变化,和旧游之地的突然发现,表现夜行乡间的轻松和饶有兴趣。上下片都写的情真 景真,笔调轻快,是一支醉人的乡间夜行曲。

明月照射斜枝上的喜鹊,

使它惊飞不安,

一阵阵的蝉叫,被半夜的清风传来耳畔。

高唱丰年之歌,蛙声连成一片。

七八个星星,闪烁在远处天边,

往日,社林旁边~~o(>_<)o ~~的茅屋小店哪里去了?

2明月照射斜枝上的喜鹊,

使它惊飞不安,

一阵阵的蝉叫,被半夜的清风传来耳畔。

高唱丰年之歌,蛙声连成一片。

七八个星星,闪烁在远处天边,

往日,社林旁边的茅屋小店哪里去了?

《春夜喜雨》《西江月·夜行黄沙道中》《天净沙·秋》的解释,要准确

【唐】 杜 甫

好雨(1)知时节,当春乃(2)发生(3)。

随风潜(4)入夜,润物(5)细无声。

野径(6)云俱(7)黑,江船(8)火独(9)明。

晓(10)看红湿处,花重锦官城。

[编辑本段]诗歌注释

1.好雨: 指春雨。

2.乃: 就,马上。

3.发生: 催发植物生长,萌发生长。

4.潜: 暗暗地,静悄悄地。

5.润物: 使植物受到雨水的滋养。

6.野径: 乡间小路。

7.俱: 全,都。

8.江船:江面上的渔船。

9.独:独自,只有。

10.晓:早晨。

红湿处:花沾上雨水变得沉重。红,花。

花重: 花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子,垂下来。

锦官城: 故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉管理织锦之官驻此,故名。后人又用作成都的别称。

解释:好雨知道下雨的节气,正是在植物萌发生长的时候,它随着春风在夜里,悄悄地滋润大地万物。雨夜中野外黑茫茫,只有江船上的灯火格外明亮。天亮后,看看这带着雨水的花朵,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。百度地图

一场及时雨好像知道时节的变化,当春天来的时候它就催发植物生长。细雨伴随着微风悄悄地飘洒,滋润着大地上所有的植物。乡间的小路上乌云一片漆黑,只有江边的小船撒谎那个还亮着一盏枯灯。天亮的时候,去观看被雨打湿的红花,那红花朵朵饱满地开遍了整座锦官城。

《西江月·夜行黄沙道中》

明月升起来惊动喜鹊飞离了树枝,在夜晚,清风吹过来,蝉也一直在叫。稻花香里,人们在纷纷议论今年一定是个丰收年,青蛙也叫了起来。一片星空外,雨落在了山前。以前土地庙附近的树林有一间茅屋,到路边看见一条小溪上有一座小桥,过了那座小桥就忽然见到了那间茅屋。

对不起哦,,天净沙·秋》我们还没教,所以不能告诉你了。。。。。。

【宋】辛弃疾

明月别枝惊鹊,

清风半夜鸣蝉。

稻花香里说丰年,

七八个星天外,

两三点雨山前。

旧时茅店社林边,

路转溪桥忽见。

【解释】

【作者小传】辛弃疾(1140-1207),南宋词人。字幼安,号稼轩,山东济南人。艺术风格多样,而以豪放为主。有《稼轩长短句》。

【内容】:这是辛弃疾的一首田野山水名作。它以自然朴素的语言,清新爽朗的风格,使我们不仅看到一幅鲜明逼真的田野风光画。而且有一种身临其境之感。

开头“惊鹊”和“鸣蝉”两句动中寓静,把半夜“清风”、“明月”下的景色描绘得令人悠然神往。然后,笔锋一转,由上瞧而下视,田野上稻香朴鼻,蛙声悦耳,既有嗅觉所感,又有听觉所闻。仅仅二十五个字,作者就把田野上、下的景致绘声绘色地勾勒出来了,很有立体感。层次分明,静中有动,鲜明对比,真切感人。进一步说明眼前洋溢着丰收年景的夏夜将给人们带来的幸福。

在下半阕前两句中,“七八个”、“两三点”这几个数词的巧妙运用,道出了“星”是寥落的疏星,“雨”是轻微的阵雨,这些都是为了与上阕的清幽夜色、恬静气氛和朴野成趣的乡土气息相吻合。特别是一个“ 天外”一个“山前”,本来是遥远而不可捉摸的,可是笔锋一转,小桥一过,乡村林边茅店的影子却意想不到地展现在人们的眼前。词人对黄沙道上的路径尽管很熟,可总因为醉心于倾诉丰年在望之乐的一片蛙声中,竟忘却了越过“天外”,迈过“山前”,连早已临近的那个社庙旁树林边的茅店,也都没有察觉。前文“路转”,后文“忽见 ”,既衬出了词人骤然间看出了分明临近旧屋的欢欣,又表达了他由于沉浸在稻花香中以至忘了道途远近的怡然自得的入迷程度,相得益彰,体现了作者深厚的艺术功底,令人玩味无穷。

《西江月》这首词描写的既不是出奇的名山秀水,也不是引人注目的奇观壮景。它只不过是人们常见的月、鸟、蝉、蛙、星、雨、店、桥,然而我们从这首词中却能得到一种美的享受,唤起我们对田野风光的热爱。

杜甫(唐)

好雨知时节, 当春乃发生。

随风潜入夜, 润②《西江月》:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。物细无声。

野径云俱黑, 江船火独明。

晓看红湿处, 花重锦官城。

【诗文解释】

好雨知道下雨的节气,正是在植物萌发生长的时侯,它随着春风在夜里悄悄地落下,悄然无声地滋润着大地万物。雨夜中野外黑茫茫,只有江船上的灯火格外明亮。天亮后,看看这带着雨水的花朵,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。

杜甫

好雨知时节, 当春乃发生。

随风潜入夜, 润物细无声。

野径云俱黑, 江船火独明。

晓看红湿处, 花重锦官城。

【诗文解释】

孤村落日残霞①,轻烟老树寒鸦②,一点飞鸿影下。

青山绿水,白草红叶黄花。

〔注释〕

①残霞:晚霞。

②寒鸦:天寒归林的乌鸦。

〔赏析〕

该曲虽和马致远的《秋思》有相似处,但却又自有特点。首二句以“孤村”领起,着意渲染秋日黄昏的冷寂。“一点飞鸿”给阴冷的静态画面带来了活力,造成曲子抒感的转移。接着诗人用青、绿、白、红、黄五色,以远及近、由高到低、多层次多侧面立体交叉式地描绘出秋日美丽的景象,使整个画面充满了诗意。此曲极富艺术张力,一笔并写两面,成功地将秋日迟暮萧瑟之景与明朗绚丽之景融合在一起,把赏心悦目的秋景作为曲子的主旋律,不失为又一篇写秋杰作。

释义:

在日落时天空中来不及追随太阳的残霞照耀下,村落显的那么孤独。近处缕缕青烟中老树的枝干上还停留着乌鸦,天空中还有大雁孤单的身影。在青山绿水中,一切的一切是多么孤单与孤独。

好雨知道下雨的节气,正是在植物萌发生长的时侯,它随着春风在夜里悄悄地落下,悄然无声地滋润着大地万物。雨夜中野外黑茫茫,只有江船上的灯火格外明亮。天亮后,看看这带着雨水的花朵,娇美红艳,整个锦官城变成了繁花盛开的世界。

西江月。夜行黄沙道中

明亮的月光惊动树上的熟睡的鹊儿,使得它们悄然飞离树枝,夜空中有轻轻吹拂的风,风中不时送来阵阵蝉鸣。稻花飘香沁人心脾,预示着人们的丰收。如此美妙的意境里还传出一片蛙声。

不一会,乌云遮住了月亮。只有远方的天边还《西江月·夜行黄沙道中》原文:明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。有七八颗星星在闪烁,山前竟然落下几滴雨。行人慌了,那土地庙树丛旁边过去有个茅店,拐了个弯,就看见了溪桥。

春夜喜雨:雨好像知道时节似的在人们想要的时候就下了起来。春天办着雨在夜里下起来。

春夜喜雨是好雨知道下的季节,到了春天就下了,随着风飘动,没有声音。

好雨似乎懂得适应季节,

春天里草木发芽生长。

细雨随着微风悄悄地在夜里下着,

使万物受到滋养。

天上乌云密布,向下小路全都是黑沉沉的,

只有江上小船上灯火一闪一闪的。

沾着雨水的鲜花装点着锦官城。

西江月古诗意思翻译

西江月古诗的意思翻译如下:

1、西江月原文

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪头忽见。

2、译文

皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在讨论,说今年是一个丰收的好年景。

天空乌云密布,星星闪烁,忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。

3、注解

(1)西江月:词牌名西江月·夜行黄沙道中。

(2)断肠人在天涯。黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。

(3)茅店:茅草盖的乡村客店。

(4)社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。

(5)见:同“现”,显现,出现。

作者与作品赏析

1、作者

辛弃疾(1140年~1207年),山东济南人,南宋文学家、抗金将领,被称为“词中之龙”。他主张抗金,历任多地安抚使。辛弃疾的词作表达了对统一的热爱和壮志难酬的悲愤,对执政者的屈辱求和多有谴责。

因与主和派政见不合,被弹劾落职,退隐江西。他的词作题材广泛,风格豪迈且细腻柔媚,善于运用前人典故。

本诗描绘了诗人夜行黄沙道中的所见所感。诗中通过“鹊惊”、“蝉鸣”、“蛙声”等自然景观的描写,生动地勾勒出一幅宁静的乡村夜景。诗人借“稻花香里说丰年”、“听取蛙声一片”等句,传达出对丰收年景的期盼和对农村生活的热爱。

整首诗语言优美,意象生动,表达了诗人对大自然的热爱和对农村生活的向往,给人以宁静、和谐的感受。

西江月夜行黄沙道中的翻译是什么?

这首词的翻译是:

天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫作者:声,好像在说着丰收年。

天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中。拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。

原词西江月·夜行黄沙道中:

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

词作赏析

此词在辛词沉雄激越的主导风格之外表现出了淡泊潇洒的一面。词写夏夜黄沙道中所见、所感。月夜鹊惊蝉鸣,路旁稻花蛙声。以蛙说丰年不仅使人感到丰收的惬意,也是艺术构想的创造。

过片奇峰突起,以平淡语求工对,山前天外场景扩大、点点疏星,阵阵微雨,又极细极精。煞拍两句倒装,路转溪桥眼见村舍茅店,亲切自然,奇峭峻拔,令人惊绝。

关于西江月夜行黄沙道中的诗意 西江月夜行黄沙道中古诗的介绍

两三点雨滴,洒向山峰的前沿。

1、该诗的诗意为,天边明亮的月光升上树梢,惊醒了在斜枝上栖息的喜鹊,午夜清凉的晚风将蝉鸣声送到了耳边。

以前土地庙旁边的茅屋小店似乎不见了踪影,我穿过溪上的小桥找地方避雨,拐了个弯,茅店恰好出现在眼前。

2、这首诗是辛弃疾在被贬至江西时所作。他通过视觉、听觉、嗅觉三个感官描绘了一片清新悠闲的田园风光。月朗气清,星疏雨稀,喜鹊、蝉、蛙和喜悦地讨论着丰收的人们融合成一副自然美妙的景象。平淡中蕴含着奇妙的构思和醇厚的感情,情景交融,令【说明】人回味无穷。