连词,表修饰,有“而”的意思
木欣欣向荣泉涓涓而始流的以是什么意思?
以:连词,表修饰,有“而”的意思。
连词,表修饰,有“而”的意思
连词,表修饰,有“而”的意思
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流:树木欣欣向荣,泉水缓缓流动。
出自:《归去来兮辞并序》陶渊明〔魏晋〕
原句:归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
翻译:回去吧!让我同外界断绝交游。他们的一切都跟我的志趣不合,还要驾车出去追求什么?跟亲戚朋友谈心使我愉悦,弹琴读书能使我忘记忧愁;农夫把春天到了的消息告诉了我,将要去西边的田地耕作。
有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船,既要探寻那幽深的沟壑,又要走过那高低不平的山丘。树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,(我)羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹自己一生行将告终。
扩展资料以其它用法:
1、既自以心为形役,奚惆怅而独悲? (介词。使、让。)
翻译:既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?
2、舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。(表修饰。“而”)
翻译:船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢。
3、悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。(连词。来,表目的。)
翻译:跟亲戚朋友谈心使我愉悦,弹琴读书能使我忘记忧愁。
木欣欣向荣泉涓涓而始流翻译
草木茂盛欣欣向荣,涓涓泉源细水慢流,这两句都是说同一个意思,都是描写事物的蓬勃发展。
翻译
1、释虚词:
“以”相当于“而”,此处表修饰。可不译。
“而”,此处表修饰,可不译。
2、释实词:
欣欣以向荣:谓草木繁荣茂盛。欣欣:草木茂盛的样子。
涓涓:细水慢流的样子。《荀子·法行》:“涓涓源水,不壅不塞。”
3、译句:
草木茂盛欣欣向荣,涓涓泉源细水慢流。
木欣欣向荣的以是什么意思?
“木欣欣以向荣”中的“以”相当于“而”,此处表修饰,无实义。
出处:东晋·陶渊明《归去来兮辞》
选段:木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
译文:树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,(我)羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹自己一生行将告终。
文本解读
这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情。作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想。
语言朴素,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然,感情真挚,意境深远,有很强的感染力。结构安排严谨周密,散体序文重在叙述,韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,成“双美”之势。
"木欣欣以向荣,泉涓涓而始流"中的“以”字意象是什么 表修饰 表并列 给出理由
木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。”主语分别是“木”“泉”,这里的“以”和“而”也都属文言连词。“涓涓”本指细小的水流,但它通常又给人一种清澈明净的感觉。
是着重的意思吧,欣欣向荣本来就是一个成语,当中加个“已”;表示已经向荣,并非刚刚开始的意思
当然是连词表示修饰,但是以字意象这个问题没搞懂,这句话中就两个意象啊,木和泉
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系 836084111@qq.com 删除。