读音: zhāng guān lǐ dài

张冠都要李戴了 张冠李戴是谁张冠都要李戴了 张冠李戴是谁


张冠都要李戴了 张冠李戴是谁


张冠都要李戴了 张冠李戴是谁


解释:把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻弄错了事实或对象。颠倒是非

近义词:破绽百出、似是而非、指鹿为马。

反义词:无可非议、毫厘不爽、对号入座。

意思是把姓张的帽子戴到姓李的头上;把这一方涉及的过程安插给那一方,比喻认错了对象,弄错了事实。

就是把张三的帽子给李思带上了

1、张冠李戴,汉语成语,拼音是zhāng guān lǐ dài,意思是把姓张的人的帽子戴到姓李的人的头上;把这一方涉及的过程安插给那一方,比喻认错了对象,弄错了事实。张:指的是姓。

2、近义词:指鹿为马、颠倒是非。

3、反义词:无可非议、毫厘不爽 。

张冠李戴比喻弄错了对象或弄错了事实。

拼音:zhāng guān lǐ dài。

释义:把姓张的人的帽子戴到姓李的人的头上;把这一方涉及的过程安插给那一方,比喻认错了对象,弄错了事实。

出处:沈从文《边城》十四:“但老船夫却作错了一件事情,把昨晚唱歌人“张冠李戴”了。”

用法:联合式;作谓语、状语;含贬义。

张冠李戴的反义词

毫厘不爽

拼音:háo lí bù shuǎng。

释义:毫:细毛;发:头发;爽:错。形容一点不。

出处:宋·朱熹《朱子语类》卷十四:“便是心中许多道理,光明鉴照,毫发不。”

译文:就是心中有许多道理,光亮鉴照,一丝一毫也不。

用法:作谓语、宾语;形容一点不。

◎ 张冠李戴 zhāngguān-lǐdài

(1)把姓张的帽子戴在姓李的头上。比喻名不副实或误甲为乙

(2) 误称;使用不当的名称;用词不当

“水果”一词,用来形容土豆,是张冠李戴

张冠李戴,是汉语的一则成语,出自明·田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》。这则成语意思是把姓张的人的帽子戴到姓李的人的头上,把这一方涉及的事情安插给那一方,比喻认错了对象,弄错了事实。它在句子中可作谓语、定语、状语,口语、书面语通用,多含贬义。

成语出处

明·田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,李老而戴之。’”

后人由此提炼出一则成语“张冠李戴”。

相关造句

1.歹徒想使用张冠李戴的蒙混技俩逃避刑责,结果被警方一眼识破。

2.我常常的把水浒传上的人物张冠李戴的乱说一气,老师告诉我不能囫囵吞枣的看书!

3.奖状是老李的,他却张冠李戴,发给了老王。

4.我们这样张冠李戴,引来了观众们一阵阵爆笑声。

5.他生性迷糊,待人接物常常张冠李戴,闹了不少笑话。

以上内容参考: