停云原文_翻译及赏析

停云,思亲友也。罇湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。霭霭停云,濛濛时雨。八表同昏,平路伊阻。静寄东轩,春醪独抚。良朋悠邈,搔首延伫。停云霭霭,时雨濛濛。八表同昏,平陆成江。有酒有酒,闲饮东窗。愿言怀人,舟车靡从。东园之树,枝条载荣。竞用新好,以怡余情。人亦有言:日月于征。安得促席,说彼平生。翩翩飞鸟,息我庭柯。敛翮闲止,好声相和。岂无他人,念子实多。愿言不获,抱恨如何!——魏晋·陶渊明《停云》 停云 魏晋 : 陶渊明

停云蔼蔼时雨雾蒙蒙 停云霭霭时雨濛濛来自哪首诗停云蔼蔼时雨雾蒙蒙 停云霭霭时雨濛濛来自哪首诗


停云蔼蔼时雨雾蒙蒙 停云霭霭时雨濛濛来自哪首诗


停云蔼蔼时雨雾蒙蒙 停云霭霭时雨濛濛来自哪首诗


停云,思亲友也。罇湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。

霭霭停云,濛濛时雨。

八表同昏,平路伊阻。

静寄东轩,春醪独抚。

良朋悠邈,搔首延伫。

停云霭霭,时雨濛濛。

八表同昏,平陆成江。

有酒有酒,闲饮东窗。

愿言怀人,舟车靡从。

东园之树,枝条载荣。

竞用新好,以怡余情。

人亦有言:日月于征。

安得促席,说彼平生。

写景 , 思念 , 友人感慨 译文及注释

译文

《停云》这首诗,是为思念亲友而作。酒樽里盛满了澄清的新酒,后园内排列著初绽的鲜花,可是我美好的愿望不能实现,叹息无奈,忧愁充满我的胸怀。

其一

阴云密密布空中,春雨绵绵意迷濛。

举目四顾昏沉色,路途阻断水纵横。

东轩独自坐,春酒一杯还自奉。

良朋好友在远方,翘首久候心落空。

其二

空中阴云聚不散,春雨迷濛似云烟。

举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。

幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。

思念好友在远方,舟车不通难相见。

其三

东园之内树成行,枝繁叶茂花纷芳。

春树春花展新姿,使我神情顿清朗。

平时常听人们言,日月如梭走时光。

安得好友促膝谈,共诉平生情意长。

其四

鸟儿轻轻展翅飞,落我庭前树梢头。

收敛翅膀悠闲态,呜声婉转相唱酬。

世上岂无他人伴,与君情意实难丢。

思念良朋不得见,无可奈何恨悠悠。

赏析

此诗从首句中摘取二字为题,题目与诗的内容无关。这首诗的内容,就是序中所说“思亲友也”。诗中运用比兴的手法和复沓的章法,通过对自然环境的烘托描写,和不能与好友饮酒畅谈的感慨,充分抒发了诗人对好友的深切思念之情。

诗歌全篇贯穿了陶渊明因不能和友人共享美好的抱恨之意,这充分表现了诗人对友人的一片热肠,和希望与友人共享美好的深情。无论是“良朋悠邈,搔首延儜”的烦急,还是“愿言怀人,舟车靡从”的无奈,无论是“安得促席,说彼平生”的愿望,还是 “岂无他人,念子寔多”的担忧,无不尽显诗人的火热心肠和深情厚意。

正因为对友人的一片热肠和一往情深,而使诗人陷入孤独:“竞用新好,以怡余情。”—— 始发新芽的东园之树,都竞相用发著嫩芽的枝叶让我快慰,这正是因孤独而生幻觉,或聊以 。因为孤独,诗人才羡慕那“翩翩飞鸟”的“好声相和”,而益发“抱恨”了。

创作背景 此诗约作于晋安帝元兴三年(404年)春,当时作者闲居于家乡浔阳柴桑(今江西九江)。此前一年,桓玄在建康(今南京)篡东晋帝位,这一年二月,刘裕收取京口(今镇江)、广陵(今扬州),进一步攻占建康(今南京)。桓玄逃经浔阳,挟晋帝走江陵(在今湖北)。陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

陶渊明

斜月横,疏星炯。不道秋宵真永。声缓缓,滴泠泠。双眸未易扃。霜叶坠,幽虫絮,薄酒何曾得醉。天下事,少年心。分明点点深。——清代·王夫之《更漏子·本意》

更漏子·本意

斜月横,疏星炯。不道秋宵真永。声缓缓,滴泠泠。双眸未易扃。

霜叶坠,幽虫絮,薄酒何曾得醉。天下事,少年心。分明点点深。 婉约 , 秋天 , 写景抒怀船下广陵去,月明征虏亭。山花如绣颊,江火似流萤。——唐代·李白《夜下征虏亭》

夜下征虏亭

船下广陵去,月明征虏亭。

山花如绣颊,江火似流萤。 写景江行几千里,海月十五圆。始经瞿唐峡,遂步巫山巅。巫山高不穷,巴国尽所历。日边攀垂萝,霞外倚穹石。飞步凌绝顶,极目无纤烟。却顾失丹壑,仰观临青天。青天若可扪,银汉去安在?望云知苍梧,记水辨瀛海。周游孤光晚,历览幽意多。积雪照空谷,悲风鸣森柯。归途行欲曛,佳趣尚未歇,江寒早啼猿,松暝已吐月。月色何悠悠,清猿响啾啾。辞山不忍听,挥策还孤舟。——唐代·李白《自巴东舟行经瞿唐峡登巫山峰晚还题壁》

自巴东舟行经瞿唐峡登巫山峰晚还题壁

唐代 : 李白

江行几千里,海月十五圆。

始经瞿唐峡,遂步巫山巅。

巫山高不穷,巴国尽所历。

日边攀垂萝,霞外倚穹石。

飞步凌绝顶,极目无纤烟。

却顾失丹壑,仰观临青天。

青天若可扪,银汉去安在?

望云知苍梧,记水辨瀛海。

周游孤光晚,历览幽意多。

积雪照空谷,悲风鸣森柯。

归途行欲曛,佳趣尚未歇,

江寒早啼猿,松暝已吐月。

月色何悠悠,清猿响啾啾。

辞山不忍听,挥策还孤舟。 ▲ 游记 , 写景 , 心情喜悦

停云霭霭,时雨濛濛。有酒有酒,闲饮东窗。

意思是:自饮东窗聊慰闲。

出处

东晋.陶渊明《停云》其二。

作品原文

停云霭霭,时雨濛濛。

八表同昏,平陆成江。

有酒有酒,闲饮东窗。

愿言怀人,舟车靡从。

白话译文

空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟。

举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。

幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。

思念好友在远方,舟车不通难相见。

扩展资料

创作背景:

此诗约作于晋安帝元兴三年(404年)春,当时作者闲居于家乡浔阳柴桑(今江西九江)。此前一年,桓玄在建康(今南京)篡东晋帝位,这一年二月,刘裕收取京口(今镇江)、广陵(今扬州),进一步攻占建康(今南京)。桓玄逃经浔阳,挟晋帝走江陵(在今湖北)。

参考资料来源:

停云霭霭 时雨濛濛全诗

停云霭霭,时雨濛濛。

出自魏晋陶渊明的《停云》

停云,思亲友也。罇湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。

霭霭停云,濛濛时雨。

八表同昏,平路伊阻。

静寄东轩,春醪独抚。

良朋悠邈,搔首延伫。

停云霭霭,时雨濛濛。

八表同昏,平陆成江。

有酒有酒,闲饮东窗。

愿言怀人,舟车靡从。

东园之树,枝条载荣。

竞用新好,以怡余情。

人亦有言:日月于征。

安得促席,说彼平生。

翩翩飞鸟,息我庭柯。

敛翮闲止,好声相和。

岂无他人,念子实多。

愿言不获,抱恨如何!

踏歌行行岂岂无他人,念子实多。愿言不获,抱恨如何。

这是陶渊明的《停云》中的两句。

霭霭停云,蒙蒙时雨。八表同昏,平路伊阻。

静寄东轩,春醪独抚。良朋悠邈,搔首延伫。

停云霭霭,时雨蒙蒙。八表同昏,平路成江。

有酒有酒,闲饮东窗。愿言怀人,舟车靡从。

东园之树,枝条载荣。竞用新好,以招余情。

人亦有言,日月于征。安得促席,说彼平生!

翩翩飞鸟,息我庭柯。敛翮闲止,好声相和。

岂无他人?念子实多。愿言不获,抱恨如何!

一直都很喜欢陶渊明的诗,尤其喜欢这首《停云》。一个悠闲的下午,午睡过后,独自在房间里,摊开《陶集》,首便是《停云》。慢慢地吟咏去、揣摩去,仿佛看到陶渊明在蔼蔼蒙蒙的烟雨天里,自己靠在东轩的桌子旁边,自斟自酌。回想过去,有个知心朋友曾和自己一起把盏话平生,而此时他在遥远的地方,门前平路被阻,雨水汇流成河。东园的树木上开始长出新叶,翩翩飞鸟停息在庭院树上,清脆的声音在互相唱和。这些满地春光自然是美好的,而岁月一天天逝去,淡淡的挂念和淡淡的忧伤总是交织在心里。生命如此短暂,美好的春日就更少了;朋友本来不多,可以促席道说平生的就更少了。在这短暂的春天里,离别显得那么残忍,孤独来得那么深刻。难道身边没有别的人吗?不是的,就如金庸在《白马啸西方》末尾所写:江南有杨柳、桃花,有燕子、金鱼……中有的是英俊勇武的少年,倜傥潇洒的少年……但这个美丽的姑娘就像古高昌国人那样固执:“那都是很好很好的,可是我偏不喜欢。”深深的孤独遂化成了温厚到了极点的诗。

渊明虽然性情高逸,但对友人自有一片热肠。以舒缓平和之四言写来,又有一种深情厚意见诸言内,溢于言表。王夫之以“深远广大”四字评之(《古诗评选》卷二),实为有见。“停云”二字,一经渊明写出,遂成为一种意象,隐喻思念亲友,仅今存辛弃疾词中就出现九次之多。

停云霭霭时雨蒙蒙什么时间段

黄昏。“停云霭霭,八表同昏,尽日时雨濛濛。”诗句出处:《声声慢》;是宋朝诗人辛弃疾的作品。

停云霭霭,八表同昏,尽日时雨濛濛。搔首良朋,门前平陆成江。春醪湛湛独抚,限弥襟、闲饮东窗。空延伫,恨舟车南北,欲往何从。叹息东园佳树,列初荣枝叶,再兢春风。日月于征,安得促席从容。翩翩何处飞鸟,息庭树、好语和同。当年事,问几人、亲友似翁。