翻译英文诗歌

But it nr es again!

nr a dull moment永远不会有呆滞的时刻

英文短诗带翻译 英语诗歌短诗带翻译英文短诗带翻译 英语诗歌短诗带翻译


英文短诗带翻译 英语诗歌短诗带翻译


把旧的。窥视

lf you like to keep lively 如果你想要保持活力

lf you hate being to bored 如果你讨厌无聊

just come down to our house 就来我们的家吧

and konck on the door . 叩响我们的门

lt's the noisiest house 这是全镇中最喧杂的家

in the whole of town

there are doors always slamming 那些门总是砰然关上

and tings falling down. 伴随着叮当的坠响

there 's my dad ,who keeps shouting 这里有我怒喊的爸爸

and my mum ,who breaks tings 这里有我乱摔东西的妈妈

the baby (who's bite you!) 还有一个小婴儿,它会咬你

and our dog running rings. 我们的狗也会带着铃铛跑来追你

there's my sister the screamer 这里有我妹妹的尖叫

and my brother who roars 这里有我哥哥的怒号

and a grandpa who's stone deaf 还有我的聋子

(he's the one who slams doors).他会砰的一下子关上大门

so come down to our house, 来我们家做客吧

you don't need the address, 你不需要地址

you'll hear it ten miles away, 你在十公里外就可以听到它

and the outside's a mess.听到它外面众多的噪杂

you won't mind the racket,你不会介意它的喧闹

you'll just love the din- 你会爱上它的噪杂

for there nr a dull momene 因为这永远不会有呆滞的时刻

in the house we live in!在我们所居住的房子里

Tony bradman 高贵的bradman

简单的英文诗歌带翻译?

责备 Defamation

夏天的夜晚,我来到田野旁,田野正在举行祎场精彩的诗歌会,蟋蟀蛐蛐青蛙知了在尽情的歌唱,鸟儿萤火虫稻穗在用心的朗诵,精彩极了!下面是我带来的,欢迎阅读!

精选

时候与原因 When and why

WHEN I bring you coloured toys, my child, I understand why there is such a play of colours on clouds, on water, and why flowers are painted in tints--when I give coloured toys to you, my child.当我给你五颜六色的玩具的时候,我的孩子,我明白了为什么云上是这样的色彩缤纷,为什么花朵上染上绚烂的颜色的原因了 -- 当我给你五颜六色的玩具的时候,我的孩子。

When I sing to make you dance, I truly know why there is music in lees, and why wes send their chorus of vos to the heart of the listening earth--when I sing to make you dance.当我唱着使你跳舞的时候,我真的知道了为什么树叶儿响着音乐,为什么波浪把它们的合唱送进静听着的大地的心头 -- 当我唱着使你跳舞的时候。

When I bring sweet things to your greedy hands, I know why there is honey in the cup of the flower, and why fruits are secretly filled with sweet ju--when I bring sweet things to your greedy hands.当我把糖果送到你的贪婪的双手上的时候,我知道了为什么在花萼里会有蜜,为什么水果里会秘密的充溢了甜汁 -- 当我把糖果送到你的贪婪的双手上的时候。

阅读

Why are those tears in your eyes, my child?为什么你眼里有了眼泪,我的孩子?

How horrid of them to be always scolding you for nothing?他们真是可怕,常常无谓地责备你!

You he stained your fingers and face with ink while writing--is that why they call you dirty?你写字时墨水玷污了你的手和脸——这就是他们所以骂你龌龊的缘故么?

O, fie! Would they dare to call the full moon dirty because it has udged its face with ink?呵,呸!他们也敢因为圆圆的月儿用墨水涂了脸,便骂它龌龊么?

For ry little trifle they blame you, my child. They are ready to find fault for nothing.他们总要为了每一件小事去责备你,我的孩子。他们总是无谓地寻人错处。

You tore your clothes while playing--is that why they call you untidy?你游戏时扯破了你的衣服——这就是他们说你不整洁的缘故么?

O, fie! What would they call an autumn morning that iles through its ragged clouds?呵,呸!秋之晨从它的破碎的云衣中露出微笑。那末,他们要叫它什么呢?

Take no heed of what they say to you, my child.他们把你做错的事长长地记了一笔帐。

They make a long list of your misdeeds. Everybody knows how you love sweet things--is that why they call you greedy?谁都知道你是十分喜欢糖果的——这就是他们所以称你做贪婪的缘故么?

O, fie! What then would they call us who love you?呵,呸!我们是喜欢你的,那末,他新作为一个扩展们要叫我们什么呢?

学习

审判官 The Judge

THE JUDGE审判官

SAY of him what you please, but I know my child's failings.你想说他什么尽管说罢,但是我知道我孩子的短处。

I do not love him because he is good, but because he is my little child.我爱他并不因为他好,只是因为他是我的小小的孩子。

How should you know how dear he can be when you try to weigh his merits against his faults?你如果把他的好处与坏处两两相权一下,恐怕你就会知道他是如何的可爱罢?

When I must punish him he bees all the more a part of my being.当我必须责罚他的时候,他更成为我的生命的一部分了。

When I cause his tears to e my heart weeps with him.当我使他眼泪流出时,我的心也和他同哭了。

I alone he a right to blame and punish, for he only may chastise who loves.只有我才有权去骂他,去责罚他,因为只有热爱人的才可以惩戒人。

经典的英文爱情诗歌 带翻译

The same cloud drifts past us

学习英语贵在坚持,找到适合自己的方法,多运用多温故。我在此献上的英语诗歌,希望对大家有所帮助。

的爱情英文诗歌:I am not yours我不属于你

i am not yours我不属于你

sara teasdale莎拉苔丝黛儿

i am not yours, not lost in you,

not lost, although i long to be

lost as a candle lit at noon,

lost as a snowflake in the sea.

我不属于你,也没有沉迷于你,

没有,尽管我是如此希冀

像正午的蜡烛融化,

像雪花融汇在大海里。

you love me, and i find you still

a spirit beautiful and bright,

yet i am i, who long to be

lost as a light is lost in light.

你爱我,我也知道

你依然是一个精灵,聪明又美丽。

可我就是我,渴望着

像光一样迷失在光里

oh plunge me deep in love—put out

my senses, lee me deaf and blind,

swept by the tempest of your love,

a taper in a rushing wind.

啊,将我深深地抛进爱里吧,

灭掉我的心智,让我耳聋眼迷,

卷入你爱的暴风雨,

做狂风中的纤烛一支。

的爱情英文诗歌:Blank Joy 空白的欢乐

by rainer maria rike

he who did not come, wasn't he determined

noneless to prganize and decorate my heart?

if we had to exist to become the one we love,

what would the heart he to create?

他没有来,难道他没有下定决心

去掌管和装饰我的心房?

如我们必须存在成为我们爱得那人,

那么还有什么不得不用心去创?

lovely joy left blank, perhaps you are

the center of all my labors and my loves.

if i've wept for you so much, it's because

i prefered you among so many outlined joys.

可爱的欢乐留下了空白,也许你是

我所有努力和爱的核心。

如果我总是为你哭泣,那是When I kiss your face to make you ile, my darling, I surely understand what pleasure streams from the sky in morning light, and what delight the summer breeze brings to my body--when I kiss you to make you ile.当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候,我的宝贝,我真切地明白了在晨光里从天上流下来的是什么样的快乐,而夏天的微风吹拂在我的身体上的又是什么样的凉爽——当我吻着你的脸蛋儿让你微笑的时候。因为

我宁愿你在这么多被勾画出的欢乐之中。

的爱情英文诗歌:Evening Song 晚歌

look off, dear love, across the sallow sands,

放眼看呵,亲爱的,看那黄沙的尽头,

and mark yon meeting of the sun and sea,

那里,夕阳和大海在幽会,

他们在看得见陆地的地方长久地亲吻,

ah! longer, longer, we.

哦!更久,更久的,是我们。

now in the sea’s red vintage melts the sun,

晚霞在大海的红葡萄酒里消融,

as egypt’s pearl dissolved in rosy wine,

恰如埃及珍珠在玫瑰酒里匿踪,

and cleopatra night drinks all. ’tis done,

黑夜埃及女皇举杯畅饮方休,

love, lay thine hand in mine.

亲爱的,把你的手放入我的手中。

come forth, sweet stars, and comfort heen’s heart;

过来吧,美妙的星辰,请滋润夜空的心田,

glimmer, ye wes, round else unlighted sands.

闪光吧,海浪,在幽暗的沙滩四周。

o night! divorce our sun and sky apart

哦,夜色,你可以分开彩霞和蓝天,

请别分开我们的唇和手。

请把这首关于母亲的短诗翻译成英文

“白发司事,兼挖墓穴,

同一阵风吹拂着你和我,

Mum inside of it and me outside

The same wind is caressing you and me,

同一片云从你我头顶上飘过,

同一种血液在我们的体内奔流,

The same blood runs in our veins

夜晚,在同一个梦中,

我们又会相逢。

And when the night falls, we shall meet again,

In the same dream

妈妈,任时光苍老,

这一切,永远都不会改变。

These will nr change, O my dear mother,

No matter how old time shall grow

人工翻译的哦,请采纳

With the wind blowing you and me,

With a cloud drifts from you my overhead,

The same kind of blood flow, in our internal

Night, in the same dream,

We will meet again.

Mom, as time old,

All this, will nr change

With the wind blowing you and me,

With my head on a cloud drifting across from you,

The same blood flowing in our body,

Night, in the same dream,

We will also meet.

Mom, hang some old,

All this will nr change

With the wind blowing you and me,

With a cloud drifts from you my overhead,

The same kind of blood flow, in our internal

Night, in the same dream,

We will meet again.

Mom, as time old,

All this, will nr change.

希望可以采纳

英语短诗翻译

我的家

勇士之夜

在这孤独的黑夜里

家是我的一盏黄灯

我被世人抛在后面

上帝啊,的上帝

保佑我这次平安归来

再次看见父母欢乐的微笑

家人给了我战斗的勇气

燃烧在每场的夜晚

what is happiness

it is the sunshine that iling to you when open your eyesin the moring

it is the joy on your way home with the setting sun

it is the warmest mood when open your housedoor

it's daughter's iling face

parents' gratify feel

love's embrace with fully passion

and the most wonderful hope of the future

love your lover ,love your parents ,love your kid ,love your friend

happiness is around you and it turns out that it's easy to own it

完全口译 希望楼主喜欢

一Separating me on this side and the mainland on the other首每一天的诗

也许你有……

够多的尝试让你保持坚强,

够多的忧伤让你拥有同情心,

够多的希望让你拥有快乐,

够多的失败让你保持谦逊,

够多的成功让你拥有渴望,

够多的朋友来给予你安慰,

够多的财富来满足你的需求,

够多的热情来期待,

够多的自信来消除沮丧,

足够的决心让每一天都比昨天更好!

what is happiness

it is the sunshine iling to you when you open your eyes in the morning

it is the good mood when you go home with sunset

the warm when you arrive home

英语还是如此之

还要努力啊

见笑了

What is happiness ?

Happiness is opening an eye behind to your ile of sunlight in the morning

BE take setting sun home of dulcify,

The sweet openned family.

BE the daughter's 到地平线这突显happy iling face,

The happy Yan of parents comfortable heart.

BE love intense emotion of embrace,

To tomorrow fine expectation.

The lover who loves you, the parents, who love you, love you of kid, friend, who love you,

Happiness at nearby, happiness is originally easy

What is happiness?

Happiness is the bright sunshine when you open your eyes in the morning

It is the joy when you are back home with the glow of sunset

It is the warmth when you open the door of your house

It is your daughter's innocent ile

It is your parants'easy laughter

It is lovers' passionate hug

It is the beautiful expectation of the future

So love your lover, your parents, your kids, and your friends

Happiness is close at hand

Happiness is .

高手请进:一首英文短诗翻译成中文

让我所有的麻烦全部不见

上边写的都蛮好,

2什么也看得见

就像海洋不能平静

。。。。。。。。。

。。。。。。。

。。。。。。。

忘记所有

重新开始

。。。。。。

。。。。。。

万里无云的天空

我看到海洋红色的沙

所有的怀抱

温柔的黄浦浪潮

不好意思,我水平有限,只能翻译这么多,希望对你有所启发

醋酸对:阴阳musing

紧闭双眼

根据鸟类

谎言触礁

只有水可以告诉

它是拥有自己的

不可抗拒的固执

每借出其他

只一种形式

、、、、、

在海洋是

什么是看得见的

就海洋作为对

平够多的快乐让你拥有甜蜜,地的,因此不能

不难看出,为什么旅行者

随着经验之一

而不是其他

看见陌生

极尽一切办法

1万里无云的天空,

我看到的海洋,红色砂

怀抱由10000

温柔的浪潮黄浦

你好:

醋酸对:阴阳musing

紧闭双眼

根据鸟类

谎言触礁

只有水可以告诉

它的离开自己的

不可抗拒的固执

每借出其他

一种形式

2.就海洋

什么是看得见的

就海洋作为对

平地的,因此不能

不难看出,为什么旅行者

随着经验之一

而不是其他

看见陌生

极尽一切办法

1万里无云的天空,

我看到的海洋,红色砂

怀抱由10000

温柔的浪潮黄浦.

黑沙海滩:阴阳的沉思

闭上眼睛

小鸟飞过的地方

石头酣睡

只有水才知道

正因为石头

无法抗拒的执着

为彼此塑造出

形态

一阵沉思的雁叫声传来

我闭上了眼睛

站在天空中大雁的下边

躺在大大的岩石上

只有流水能够告诉你

那不是他们的

对于那些不可抵抗的坚持

我们能够向别人借鉴的

仅仅是一种形式

关于青春的英文诗歌带翻译?

nr our lips, our hands.

诗歌是一种主情的文学体裁,它以抒情方式高度凝练集中地反映生活,用丰富的想象,富有节奏感韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。它是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术的表现形式。下面是我为大家带来,希望大家喜欢!

关于青春的英文诗歌:The Pride of Youth

Proud Maisie is in the wood,

骄傲的梅西漫步林间,

Walking so early;

踩着晨曦;

Sweet Robin sits on the bush,

伶俐的知更鸟栖息树丛,

Singing so rarely.

唱得甜蜜。

“l me ,thou bonny bird,

“告诉我,美丽的鸟儿,

when shall I marry me?”

我哪年哪月穿嫁装?”--

-“when six braw gentlemen

“等到六个殡葬人

kirkward shall carry ye.”

抬你上教堂。”

“who how long they kiss in sight of all the lands.makes the bridal bed,

“谁为我铺新床?

birdie, say truly?”

好鸟儿,莫撒谎。”--

-“The gray-headed ton

That delves the gre duly.

误不了你的洞房。”

“The glowworm o’er gre and stone

“萤火虫幽幽闪闪,

Shall light thee steady;

把你的坟墓照亮,送葬,

The owl from the steeple sing,

猫头鹰将在塔尖高唱:

Wele, proud lady.”

欢迎你,骄傲的姑娘。”

关于青春的英文诗歌:The Flight of Youth

There are gains for all our losses.

我们失去的一切都能得到补偿,

There are balms for all our pain:

我们所有的痛苦都能得到安慰;

But when youth, the dream, departs

可是梦境似的青春一旦消逝,

It takes soming from our hearts,

它带走了我们心中某种美好的事物,

And it nr es again.

从此一去不复返回。

We are stronger, and are better,

严峻的成年生活将我们驱使,

Under manhood's sterner reign:

Still we feel that soming sweet

可是依然感到某种甜美的东西,

Followed youth, with flying feet,

已随着青春飞逝,

And will nr e again.

再返回。

Soming beautiful is vanished,

美好的东西已经消失,

And we sigh for it in vain;

我们枉自为此叹息;

We behold it rywhere,

虽然在天地之间,

On the earth, and in the air,

我们到处能看见青春的魅力,

可是它再返回!

急求两篇英文短诗,带翻译

足够的审判把你强,

I Think I Can

我想我能行

If you think you are beaten, you are;

If you want to win but think you can't;

It's almost a cinch you won't.

For out of the world we find

Success begins with a fellow's will;

It's all in a state of mind.

Life's battles don't always go

To the stronger and faster man,

But sooner or later the man who wins

Is the man who thinks he can.

如果你认为你败了,那你就一败涂地;

如果你认为你不敢,那你就会退缩畏葸;

如果你想赢但是认为你不能;

如果你认为你输了,你就输了;

因为我们发现人世间

成功从一个人的意志开始;

成功是一种心态。

生活之战中,

胜利并非总是属于更强和更快的人,

胜利者终究是

认为自己能行的人。

best wishes for you!

把的祝福送给你

we are best friends forr!

我们永远是的朋友

when we are old

the times files

all the things changes

but the friendship between i and you

the same r

时光荏苒

当我们都已经老去

所有事情都改变

但我们的友情

永Now i'm still homesick远都在

写一篇英文的古诗 带翻译

我们变得日益刚强、更臻完美;

Homesick

When i was a child

My homesickness was a all stamp

Linking mum at the other end and me this

When grown up,remained homesick

But it become a ticke、、、、t

By which i sailed to and from my bride at the other end

Then homesickness took the shape of a gre

but it is a narrow strait

乡愁

小时候 乡愁是一枚小小的邮票

我在这头 母亲在那头

长的后 乡愁是一张窄窄的船票

我在这头 新娘在那头

我在外头 母亲在里头

Homesick

When i was a child

My homesickness was a all stamp

Linking mum at the other end and me this

When grown up,remained homesick

But it become a ticket

By which i sailed to and from my bride at the other end

Then homesickness took the shape of a gre

but it is a narrow strait

乡愁

小时候 乡愁是一枚小小的邮票

我在这头 母亲在那头

长的后 乡愁是一张窄窄的船票

我在这头 新娘在那头

我在外头 母亲在里头

Homesick

When i was a child

My homesickness was a all stamp

Linking mum at the other end and me this

When grown up,remained homesick

But it become a ticket

By which i sailed to and from my bride at the other end

乡愁

小时候 乡愁是一枚小小的邮票

我在这头 母亲在那头

长大后 乡愁是一张窄窄的船票

我在这头 大陆在那头

翻译英文短诗

后来啊 乡愁是一方矮矮的坟墓

一首每一天的诗

也许你有……

够多的尝试让你保持坚强,

够多的忧伤让你拥有同情心,

够多的希望让你拥有快乐,

够多的失败让你保持谦逊,

够多的成功让你拥有渴望,

够多的朋友来给予你安慰,

够多的财富来满足你的需求,

够多的热情来期待,

够多的自信来消除沮丧,

足够的决心让每一天都比昨天更好!

一首诗献给每一天

希望你能拥有……

足够多的幸福来使你保持甜蜜,

足够多的尝试来使你保持强壮,

足够多的忧伤来使你保持同情心,

足够多的希望来使你保持快乐,

足够多的失败来使你保持谦逊,

足够多的成功来使你保持渴望,

足够多的朋友来给予你安慰,

足够多的财富来满足你的需求,

足够多的热情来瞻望,

足够多的信心来消除沮丧,

足够大的决心来使每一天都比昨天更好!

每日之诗

希望你拥有足够的幸福,并且因此而身心愉快;

希望你拥有足够的考验,并且因此而更加坚强;

希望你拥有足够的哀伤,并且因此而通情达理;

希望你拥有足够的希望,并且因此而感到幸福;

希望你拥有足够的失败,并且因此而更加谦卑;

希望你拥有足够的成功,并且因此而不断提高;

希望你拥有足够的朋友,并且因此而获得安慰;

希望你拥有足够的财富,并且因此而满足自己;

希望你拥有足够的热情,并且因此而不断努力;

希望你拥有足够的自信,并且因此而远离忧伤;

而且要拥有足够的决心使今天比昨天过的更加美好!

一首诗,关于每日,每天,每时,每刻

我祝福你

足够的快乐,让你笑盈盈

,足够的经历,让你更坚定

足够的痛苦,使你人性

足够的希望,使你欢欣

足够的失败,使你谦逊和淡定

足够的成功,使你充满热情

足够的朋友,使你舒心

足够的财富,使你安定

足够的热情,你会去期待奇迹!

足够的信念,你一定会赶走压抑!

足够的决心,你的明天会更美丽!

一首诗,每一天,可能你有… …足够的幸福,让您甜,有足够的审判把你强,足够的悲伤,让您的人力,足够的希望让你快乐,足够的失败让你谦卑,足够的成功让你渴望,足够的朋友给你安慰,足够的财富,满足您的需要足够的热情期待着,足够的信心,消除抑郁,有足够的决心,使每一天比昨天更好的!

愿这首诗伴你每天每夜

愿你拥有

让你保持可爱的幸福

让你保持坚强的磨练

让你保持善良的慈悲

让你保持谦逊的挫折

让你保持上进的成功

让你感觉温暖的朋友

能满足你需求的财富

让你一直向前的热情

是你的情绪低沉的信念

让你使每一天都比昨天更好的决心!

A poem for each and ry day

May you he……

Enough happiness to keep you sweet,

Enough trials to keep you strong,

Enough sorrow to keep you human,

Enough hope to keep you happy,

Enough failure to keep you humble,

Enough success to keep you eager,

Enough friends to give you comfort,

Enough wealth to meet your needs,

Enough enthusia to look forward ,

Enough faith to banish depression,

Enough determination to make each day better than yesterday!

一首诗,每一天

可能那么毫无疑问你就会失利。你有… …

足够的幸福,让您甜,

足够的悲哀,让您的人力,

足够的希望让你快乐,

足够的失败让你谦卑,

足够的成功让你渴望,

足够的朋友给你安慰,

足够的财富,满足您的需要

足够的热情期待着,

足够的信心,消除抑郁,

足够的决心使每一天比昨天更好的!

友情 英文短诗 带翻译的

唯有家人不离不弃

The Arrow And The Song 箭与歌

Take no heed of what they say to you, my child.他们对你说什么话,尽管可以不去理睬他,我的孩子。

I shot an arrow in the air, 我向空中射了一箭,

It fell to earth, I knew not where; 它已落到地面,我不知道其去向;

For so swiftly it flew, the sight 因它飞得如此地快速

Could not follow it in its flight. 视力无法跟得上它的飞驰。

I breathed a song into the air, 我向空中轻歌一曲,

It fell to earth, I knew not where; 它已落地而停,我不知其去向;

For who has sight so keen and strong, 谁有这么敏锐的视力,

That it can follow the flight of song? 能跟得上歌声的飞驰?

Long, long afterward, in an oak 很久,很久以后,在一棵橡树上,

I found the arrow still unbroke; 我发现它依然完好无损;

And the song, from beginning to end, 而这首歌,从头到尾,

I found again in the heart of a friend. 我发现又深印在一位友人的心上。