米兰昆德拉《不能承受的生命之轻》里的2个句子

1"托马斯自言自语:einmal ist keinmal,这是一个德国谚语,是说一次不算数,一次就是从来没有。只能活一次,就和根本没有活过一样。

不能承受的生命之轻英文语录(不能承受的生命之轻经典语句英文)不能承受的生命之轻英文语录(不能承受的生命之轻经典语句英文)


不能承受的生命之轻英文语录(不能承受的生命之轻经典语句英文)


2人永远都无法知道自己该要什么,因为人只能活一次,既不能拿它跟前世相比,也不能在来生加以修正。

(这两句均出自部轻与重的第三节)

不能承受的生命之轻 经典语句译英。

" Cemeteries are a kind of vanity fair that made of stone sometimes, The people in cemetery, they were not awake after died but they become crazier. Because, they were still showing off their illustrious stuffs on their gres."

A book once said " Cemeteries are a kind of vanity fair that made of stone sometimes, The people in cemetery, they were not awake after died but they become crazier. Because, they were still showing off their illustrious stuffs on their gres. " Howr, in this train of doomsday, fame and gain are still rywhere. The fear and the bleak days are incoming on this train, which still carrying the only hope of life. Here, the hierarchical is still terrible. To the people at the last coach of this train, the superiors said " Passangers are originally at the front coach, you guys were at the last coach, take your seat."

People who are selfish want to make themselves survive. No surprises, they kill each other. Because of survive, the devoured the baby. Does they already being insane that they can't feel the feeling of guilty?

The background of this movie shows the vanity and cruel of humanity.

楼主中文错字不少,不过我纠正了才翻译的

全人手翻译,15分钟的时间,希望楼主接纳!