爱知县人说不说关西腔

今辽宁省、吉林省、黑龙江省、内蒙古自治区的东四盟市(蒙东源于关东),地处东北方,自古以来,就泛称“东北”,而明以后又俗称“关东”,清朝后又称之为满洲东三省。直到当代仍在民间盛行。历代对关东行政区划不一,名称种种,而形成一具有特色的区域文化,却是经历了千百年的沧海之变,最终跻身于中华民族文化之林,成为它的不可分的一部分。

爱知县属于日本的中部地区,而关西腔是指日本关西地方(以大阪为中心)的方言。因此,爱知县人一般使用的是中部地方的方言,而不是关西腔。

名古屋天气预报_名古屋天气预报40天名古屋天气预报_名古屋天气预报40天


名古屋天气预报_名古屋天气预报40天


古代的一些城市和省会相距比较近,在地理上有十分重要的作用,人们就会把这些地区统称为一个城市,当这些地方发生紧急情况的时候,朝臣就会上奏折,让皇上知晓。

不说,发音和用词都大不相同。(^O^)

是地方的口音了,关东腔发音比较重

解释一下日语里关西腔和关东腔的不同。

现状而把山海关以西亦即长城内侧,统称关内,后又渐称关里,有山东人、河北人、山西人,乃至江南地区的寓关外,往往不直说省名,而泛称为关里人。在明代文件及官书如《明实录》中,又把关外称为畿东、京东,与关东北方,自古以来,就泛称“东北”,而明以后又俗称“关东”,清朝后又称之为满洲东三省。直到当代仍在民间盛行。历代对关东行政区划不一,名称种种,而形成一具有特色的区域文化,却是经历了千百年的沧海之变,最终跻身于中华民族文化之林,成为它的不可分的一部分。外具有同等的含义。关东:

解释一下日语里关西腔和关东腔的不同。

近现代的关东主要指山海关以东,即辽宁省、吉林省、黑龙江省、内蒙古自治区的东部四盟市(蒙东源于关东),今泛称东北这一区域概念的形成,却是经历了千百年的历史演变,与长城特别是与山海关的修长有着密不可分的关系。在明初修成山海关及相连的长城,人们便参考资料来源:有了内外之分的新的地理概念:把山海关以东的地方所称辽东,即今辽宁省境,统称关外。“东北”,明朝俗称“关东”,清朝称之为满洲东三省。

关东语和关西语有什么区别?

东北这一区域概念的形成,却是经历了千百年的历史演变,与长城特别是与山海关的修长有着密不可分的关系。在明初修成山海关及相连的长城,人们便有了内外之分的新的地理概念:把山海关以东的地方所称辽东,即今辽宁省境,统称关外。

音【关东】和【关西】的说法是常用的分辨地区的一种表达方式 首先,关西腔就是日本关西地区人们说话的口音……关西主要包括大阪、京都、奈良等城市,而京都、奈良又曾经是日本古代的首都,因此该地区语言发展中仍然保留不少日本的古语以及口音……关东地区主要包括东京、神奈川县等地区,而东京是在明治维新之后才作为日本的首都的,是一个比较新的城市,语言发展也比较快,其中几乎不含有日本古语发音,因此关东腔与关西腔有很大别……关西话中有些词语在关东话中是另外的意思,因此关西人听不太懂关东话,关东人也听不太懂关西话……其实要说纯正的日本语发音,还是关东话要纯一点(除渋谷那里的青少年用语……),关西话有点类似于方言,虽然关西人一直认为关西话有日本特色……所以一般tv动画都是用关东话,关西腔一般是用来调剂的(除非是只有关西地区特定接收的特别节目),而且关东人认为关西腔的发音用来讲笑话比较合适……总之,tv动画中的关西腔是用来调剂的,听起来没有关东话那样好懂,但是发音确实是很有意思~~~ 近畿地方(きんきちほう,Kinkichihou)又称为关西地方(かんさいちほう,Kansaichihou),是本州的6个府县构成的日本的地域。有京都府、大阪府、滋贺县、兵库县、奈良县、和歌山县,有时加入福井县、三重县或德岛县。 一般市民使用语言称为关西方言。 而日本一般俗称的关西腔( 西弁、Kansai-ben)主要是特指近畿地区当中京阪神(京都、大阪、神户)一带的方言 关西腔与关东腔的别 日文的地域用语的别 其实代表性的 个人认为是尾音 譬如说 东京的区域会很习惯再一个句子中加上<さ> <何とか<さ>> たとえば<さ>、俺って<さ>、今日パソコンを买ったから<さ>、今お金がないよ~ 其他的 就像我们所学的 由於东京属於日本的首都,所以我们学的关东腔,也就是标准语 那关西腔,其实在下也很锺情 因为关西人说话,另在下觉得很有魅力 她们除了喜欢在句尾加上<わ>,这在关东腔是属於女性的用语,不过关东部分也能接受,所以也常常的使用 譬如,よくないと思う抑或是タバコすっていくわ~~这是属於关东腔 也就是东京那一带所能接受的~ 关西腔较多变化的地方 更具代表性的 たとえば、わけのわからんことをいっとんね 属於在いてる形的变化 譬如关东会说 やってる 但关西腔就会变成 やっとんね 另外 比较口语化的 譬如我们标准语会说 今日は昼食食べないよ 关西腔就变成, 今日は昼食たべへんわ ..以上的当然是比较 浅薄且口语话的一些较为代表性的变化,附带一提 北海道的腔会再字尾加上べ 譬如说,行くべ ~ 另外,有点是需要注意的, 就是东京,时常说 ば~か 这在东京是属於 开玩笑的 但如果你使用あほ!那他们可以是会生气的 反之毅然 关西的是 属於俏皮的詌樵方法 那他们就较不能接受了喔!!!!! 这种说法明确显示的概念是「关东」和「关西」中的「关」字所表示的分界线。「关」是指「关卡」,具体地说在东西日本之间对来往行人进行检查的关卡有三处:东海道铃鹿(Suzuka,三重县)、北陆道不破(Fuwa,岐阜县)和东山道爱发(Arachi,福井县)。三处关卡以东叫「关东」,以西叫「关西」。据说这种说法始于十二世纪。后来,不知何时划分东西的标志又将这三处关卡改为以京都、大津(滋贺县)之间的逢坂(Osaka)关卡为基准了。 但是,从过去一直以京都为中心的日本历史来看,关卡是为保卫都城而设的,所以把京都一侧叫做「关内」,把外侧叫做「关外」似乎更为合适。原来并没有「关西」的说法,京都一带被称为「畿内」,因为「畿」就是「都」的意思。再扩大范围,那一片地区就称为「近畿」。这个名称沿袭到今天。进入镰仓时代以后,掌权者离开了京都,人们开始有了京都在西边的意识,于是「关西」的说法应运而生。 如上所述,关于「关东」和「关西」的分界,虽然资料很少,但是有可以进行说明的根据。不过,只是单纯地这样考虑问题的话,那么就会认为「关西」就是指西日本,「关东」是指东日本。可是实际上绝大多数并不这样想。 很有意思的是:现在日本的行政区划有「关东」这个词,基本上不用「关西」这个词。行政区划的「关东」是指东京都、神奈川县、崎玉县、千叶县、茨城县、群马县、栃木县、共为一都六县。行政区划把以京都、大阪为中心的地区称为「近畿」,包括大阪府、京都府、滋贺县、奈良县、和歌山县、兵库县,共为两府四县(有时把三重县也包括在内,为两府五县)。至于「关西」的含义,则难以设定如此明确的范围。 不过,作为一个区域的名称,「关西」比「近畿」用得更多。例如:大阪口音、京都口音、奈良口音、和歌山口音等彼此还有不同之处,可是作为同一个系统的方言,都被称为「关西口音」。与此相对的是,没有「关东口音」的说法。此外,在对住在东京一带的人和住在大阪一带的人的性格和气质等进行比较时,人们常用「关西人」这个词,但是基本上不用「关东人」这个词,而是说「东京人」。两个区域的具有代表性的大公司和法人组织等,经常可以看到「关西电力公司」、「关西电视台」、「关西机场」等名称,可是很少看到「关东○○」的名称,大都称为「东京○○」。 从两地居民的自我意识来看也很有意思。近畿区域的两府四县居民通常自称为「关西人」;而关东区域的一都六县的居民基本上不自称为「关东人」。 ,谈谈可称为「缓冲地带」的「微妙」的区域。 一都六县的居民不但不自称为「关东人」,而且也不认为自己应该属于哪个地区。从这一点来说,我们暂且把这一都六县看做是「纯关东」吧。微妙的是山梨县和静冈县伊豆地方。地图上标明这两个县属「中部地方」。如果再仔细分的话,山梨县与新潟县、长野县同为「甲信越地方」;而静冈县则被认为是「东海地方」,与关东有区别。可是,从行政管理上加以区分的话,山梨县和伊豆地方由于离东京较近,在东京上班族的交通圈之内,像是东京的郊区一样,因而有时被看做是包含在关东区域之内,这两个地方的居民有时自认为是「关东人」。另一方面,位于关东区域以北的邻县|福岛县居民自认为属「东北地方」,因此不能称为「缓冲地带」。 在关西,微妙的地区是三重县和冈山县。在地图上三重县属「近畿地方」,可是从当地的生活来看,基本上是爱知县名古屋生活圈的一部分。平常所说的「东海地方」,当然包括三重县在内。但是从方言和生活习惯等来看,与关西有很多共同点。在某些方面与爱知县有很大的不同。随着铁道和公路的发达,三重县与周围地区的密切往来开始从近畿转移到东海。可以说原来三重县就是「关西」的一个成员。NHK大阪广播电视台播放近畿地区的天气预报时,把靠东边的三重县也包括进去了。另外,冈山县不论在地图上还是行政区划上,都属于「地方」。在我教过和正在教的学生当中有来自冈山县的人,他们当中的很多人(当然不能说绝大多数)表示:「把我们当作关西人也没什幺。」这使人感到他们至少没有把自己的县份看做和广岛县同属一个区域。当然冈山县不能说是「京都、大阪、神户」上班交通圈内的县份,当然离得不算太远。也许该县居民出于憧憬大城市的心理而对关西抱有亲近感。调不同

东北方,自古以来,就泛称“东北”,而明以后又俗称“关东”,清朝后又称之为满洲东三省。直到当代仍在民间盛行。历代对关东行政区划不一,名称种种,而形成一具有特色的区域文化,却是经历了千百年的沧海之变,最终跻身于中华民族文化之林,成为它的不可分的一部分。

关东语和关西语有什么区别?

古代关东通常指函谷关以东的地区。三国演义中,曹、袁绍等18路诸侯伐董卓时,自称关东联军,主要是指虎牢关以东。

音调不同

自明代以后,关东地区又有了一个新名称,这就是人人皆知的关东。此称之义,是指耸立于河北与辽宁交界处的“天下关”――山海关以东的地方今辽宁省、吉林省、黑龙江省、内蒙古自治区的东四盟市,,包括今辽宁、吉林、黑龙江三省,泛称东北。又以山海关为限隔,则有关里(内)、关外之别称。

关东在的哪个地方

扩展资料关东在明朝时期的历史演变

直到当代仍在民间盛行。历代对关东行政区划不一,名称种种,而形成一具有特色的区域文化,却是经历了千百年的沧海之变,最终跻身于中华民族文化之林,成为它的不可分的一部分。

当然,日本是一个方言众多的,即使在同一地区内,不同地区的人也有可能会有不同的口音和方言。因此,可能会有一些爱知县人受到周围其他地区的影响,而使用一些关西腔的用语或发音。但是,这并不是普遍情况,也不是他们主要的方言。

关东」和「关西」的说法是我们常用的分辨地区的一种表达方式,可是进一步思考的话,只能说这种说法提及的地区范围是十分嗳昧的。 这种说法明确显示的概念是「关东」和「关西」中的「关」字所表示的分界线。「关」是指「关卡」,具体地说在东西日本之间对来往行人进行检查的关卡有三处:东海道铃鹿(Suzuka,三重县)、北陆道不破(Fuwa,岐阜县)和东山道爱发(Arachi,福井县)。三处关卡以东叫「关东」,以西叫「关西」。据说这种说法始于十二世纪。后来,不知何时划分东西的标志又将这三处关卡改为以京都、大津(滋贺县)之间的逢坂(Osaka)关卡为基准了。 但是,从过去一直以京都为中心的日本历史来看,关卡是为保卫都城而设的,所以把京都一侧叫做「关内」,把外侧叫做「关外」似乎更为合适。原来并没有「关西」的说法,京都一带被称为「畿内」,因为「畿」就是「都」的意思。再扩大范围,那一片地区就称为「近畿」。这个名称沿袭到今天。进入镰仓时代以后,掌权者离开了京都,人们开始有了京都在西边的意识,于是「关西」的说法应运而生。 如上所述,关于「关东」和「关西」的分界,虽然资料很少,但是有可以进行说明的根据。不过,只是单纯地这样考虑问题的话,那么就会认为「关西」就是指西日本,「关东」是指东日本。可是实际上绝大多数并不这样想。 很有意思的是:现在日本的行政区划有「关东」这个词,基本上不用「关西」这个词。行政区划的「关东」是指东京都、神奈川县、崎玉县、千叶县、茨城县、群马县、栃木县、共为一都六县。行政区划把以京都、大阪为中心的地区称为「近畿」,包括大阪府、京都府、滋贺县、奈良县、和歌山县、兵库县,共为两府四县(有时把三重县也包括在内,为两府五县)。至于「关西」的含义,则难以设定如此明确的范围。 不过,作为一个区域的名称,「关西」比「近畿」用得更多。例如:大阪口音、京都口音、奈良口音、和歌山口音等彼此还有不同之处,可是作为同一个系统的方言,都被称为「关西口音」。与此相对的是,没有「关东口音」的说法。此外,在对住在东京一带的人和住在大阪一带的人的性格和气质等进行比较时,人们常用「关西人」这个词,但是基本上不用「关东人」这个词,而是说「东京人」。两个区域的具有代表性的大公司和法人组织等,经常可以看到「关西电力公司」、「关西电视台」、「关西机场」等名称,可是很少看到「关东○○」的名称,大都称为「东京○○」。 从两地居民的自我意识来看也很有意思。近畿区域的两府四县居民通常自称为「关西人」;而关东区域的一都六县的居民基本上不自称为「关东人」。 ,谈谈可称为「缓冲地带」的「微妙」的区域。 一都六县的居民不但不自称为「关东人」,而且也不认为自己应该属于哪个地区。从这一点来说,我们暂且把这一都六县看做是「纯关东」吧。微妙的是山梨县和静冈县伊豆地方。地图上标明这两个县属「中部地方」。如果再仔细分的话,山梨县与新潟县、长野县同为「甲信越地方」;而静冈县则被认为是「东海地方」,与关东有区别。可是,从行政管理上加以区分的话,山梨县和伊豆地方由于离东京较近,在东京上班族的交通圈之内,像是东京的郊区一样,因而有时被看做是包含在关东区域之内,这两个地方的居民有时自认为是「关东人」。另一方面,位于关东区域以北的邻县|福岛县居民自认为属「东北地方」,因此不能称为「缓冲地带」。 在关西,微妙的地区是三重县和冈山县。在地图上三重县属「近畿地方」,可是从当地的生活来看,基本上是爱知县名古屋生活圈的一部分。平常所说的「东海地方」,当然包括三重县在内。但是从方言和生活习惯等来看,与关西有很多共同点。在某些方面与爱知县有很大的不同。随着铁道和公路的发达,三重县与周围地区的密切往来开始从近畿转移到东海。可以说原来三重县就是「关西」的一个成员。NHK大阪广播电视台播放近畿地区的天气预报时,把靠东边的三重县也包括进去了。另外,冈山县不论在地图上还是行政区划上,都属于「地方」。在我教过和正在教的学生当中有来自冈山县的人,他们当中的很多人(当然不能说绝大多数)表示:「把我们当作关西人也没什幺。」这使人感到他们至少没有把自己的县份看做和广岛县同属一个区域。当然冈山县不能说是「京都、大阪、神户」上班交通圈内的县份,当然离得不算太远。也许该县居民出于憧憬大城市的心理而对关西抱有亲近感。

是地方的口音了,关东腔发音比较重

关东在的东北地区。

今辽宁省、吉林省、黑龙江省、内蒙古自治区的东四盟市(蒙东源于关东),地处关东。

古代指函谷关或潼关以东地区,近代指山海关以东的东北地区

关东在的哪个地方

地处东北方,自古以来,就泛称“东北”,而明以后又俗称“关东”,清朝后又称之为满洲东三省。直到当代仍在民间盛行。历代对关东行政区划不一古代关东通常指函谷关以东的地区。三国演义中,曹、袁绍等18路诸侯伐董卓时,自称关东联军,主要是指虎牢关以东。,名称种种,而形成一具有特色的区域文化,却是经历了千百年的沧海之变,最终跻身于中华民族文化之林,成为它的不可分的一部分。

直到当代仍在民间盛行。历代对关东行政区划不一,名称种种,而形成一具有特色的区域文化,却是经历了千百年的沧海之变,最终跻身于中华民族文化之林,成为它的不可分的一部分。

当然,日本是一个方言众多的,即使在同一地区内,不同地区的人也有可能会有不同的口音和方言。因此,可能会有一些爱知县人受到周围其他地区的影响,而使用一些关西腔的用语或发音。但是,这并不是普遍情况,也不是他们主要的方言。

关东」和「关西」的说法是我们常用的分辨地区的一种表达方式,可是进一步思考的话,只能说这种说法提及的地区范围是十分嗳昧的。 这种说法明确显示的概念是「关东」和「关西」中的「关」字所表示的分界线。「关」是指「关卡」,具体地说在东西日本之间对来往行人进行检查的关卡有三处:东海道铃鹿(Suzuka,三重县)、北陆道不破(Fuwa,岐阜县)和东山道爱发(Arachi,福井县)。三处关卡以东叫「关东」,以西叫「关西」。据说这种说法始于十二世纪。后来,不知何时划分东西的标志又将这三处关卡改为以京都、大津(滋贺县)之间的逢坂(Osaka)关卡为基准了。 但是,从过去一直以京都为中心的日本历史来看,关卡是为保卫都城而设的,所以把京都一侧叫做「关内」,把外侧叫做「关外」似乎更为合适。原来并没有「关西」的说法,京都一带被称为「畿内」,因为「畿」就是「都」的意思。再扩大范围,那一片地区就称为「近畿」。这个名称沿袭到今天。进入镰仓时代以后,掌权者离开了京都,人们开始有了京都在西边的意识,于是「关西」的说法应运而生。 如上所述,关于「关东」和「关西」的分界,虽然资料很少,但是有可以进行说明的根据。不过,只是单纯地这样考虑问题的话,那么就会认为「关西」就是指西日本,「关东」是指东日本。可是实际上绝大多数并不这样想。 很有意思的是:现在日本的行政区划有「关东」这个词,基本上不用「关西」这个词。行政区划的「关东」是指东京都、神奈川县、崎玉县、千叶县、茨城县、群马县、栃木县、共为一都六县。行政区划把以京都、大阪为中心的地区称为「近畿」,包括大阪府、京都府、滋贺县、奈良县、和歌山县、兵库县,共为两府四县(有时把三重县也包括在内,为两府五县)。至于「关西」的含义,则难以设定如此明确的范围。 不过,作为一个区域的名称,「关西」比「近畿」用得更多。例如:大阪口音、京都口音、奈良口音、和歌山口音等彼此还有不同之处,可是作为同一个系统的方言,都被称为「关西口音」。与此相对的是,没有「关东口音」的说法。此外,在对住在东京一带的人和住在大阪一带的人的性格和气质等进行比较时,人们常用「关西人」这个词,但是基本上不用「关东人」这个词,而是说「东京人」。两个区域的具有代表性的大公司和法人组织等,经常可以看到「关西电力公司」、「关西电视台」、「关西机场」等名称,可是很少看到「关东○○」的名称,大都称为「东京○○」。 从两地居民的自我意识来看也很有意思。近畿区域的两府四县居民通常自称为「关西人」;而关东区域的一都六县的居民基本上不自称为「关东人」。 ,谈谈可称为「缓冲地带」的「微妙」的区域。 一都六县的居民不但不自称为「关东人」,而且也不认为自己应该属于哪个地区。从这一点来说,我们暂且把这一都六县看做是「纯关东」吧。微妙的是山梨县和静冈县伊豆地方。地图上标明这两个县属「中部地方」。如果再仔细分的话,山梨县与新潟县、长野县同为「甲信越地方」;而静冈县则被认为是「东海地方」,与关东有区别。可是,从行政管理上加以区分的话,山梨县和伊豆地方由于离东京较近,在东京上班族的交通圈之内,像是东京的郊区一样,因而有时被看做是包含在关东区域之内,这两个地方的居民有时自认为是「关东人」。另一方面,位于关东区域以北的邻县|福岛县居民自认为属「东北地方」,因此不能称为「缓冲地带」。 在关西,微妙的地区是三重县和冈山县。在地图上三重县属「近畿地方」,可是从当地的生活来看,基本上是爱知县名古屋生活圈的一部分。平常所说的「东海地方」,当然包括三重县在内。但是从方言和生活习惯等来看,与关西有很多共同点。在某些方面与爱知县有很大的不同。随着铁道和公路的发达,三重县与周围地区的密切往来开始从近畿转移到东海。可以说原来三重县就是「关西」的一个成员。NHK大阪广播电视台播放近畿地区的天气预报时,把靠东边的三重县也包括进去了。另外,冈山县不论在地图上还是行政区划上,都属于「地方」。在我教过和正在教的学生当中有来自冈山县的人,他们当中的很多人(当然不能说绝大多数)表示:「把我们当作关西人也没什幺。」这使人感到他们至少没有把自己的县份看做和广岛县同属一个区域。当然冈山县不能说是「京都、大阪、神户」上班交通圈内的县份,当然离得不算太远。也许该县居民出于憧憬大城市的心理而对关西抱有亲近感。

关东在的东北地区。

今辽宁省、吉林省、黑龙江省、内蒙古自治区的东四盟市(蒙东源于关东),地处关东。

古代指函谷关或潼关以东地区,近代指山海关以东的东北地区

爱知县人说不说关西腔

今辽宁省、吉林省、黑龙江省、内蒙古自治区的东四盟市关东叫“欧巴桑”,关系叫“欧巴hang",s开头的音都可能变成h开头的,关东的敬语较多,关西的比较随便,有点像东北话对话一样,没什么实质别,但有些词就是别人都不懂或是有另一种说法,关西口音比较搞笑,有点拖泥带水的感觉,嘿嘿,这是看多年动漫得出的心得(蒙东源于关东),

爱知县属于日本的中部地区,而关西腔是指日本关西地方(以大阪为中心)的方言。因此,爱知县人一般使用的是中部地方的方言,而不是关西腔。

关东指:不说,发音和用词都大不相同。(^O^)