这句(人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”)什么意思?

出自《韩非子·外储说左上》

有人问:“你为什么不用你的脚试我宁可相信尺度,也不相信自己的脚鞋呢?”他回答说:“宁可相信尺寸,也不相信自己的脚。”

宁信度无自信也的意思(宁信度无自信也的意思拼音)宁信度无自信也的意思(宁信度无自信也的意思拼音)


宁信度无自信也的意思(宁信度无自信也的意思拼音)


这是郑人买履的寓则借一个宁可相信自己脚的尺码而不相信自己的脚的人,讥讽墨守成规、迷信教条而不尊重客观事实的人。《郑人买履》分两层,先陈述这个人从量尺码准备买鞋到后来“遂不得履”的全过程;然后用简单的对话点明他没买到鞋的原因。言故事吧。就是,为什么不试一下脚呢?(买鞋人)说宁愿相信那根尺寸,不相信他自己的脚

曹刿论战中 宁信度,无自信也 的翻译

这则成语是说有个郑国人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事,揭示了郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。

宁信度,无自信也:宁肯相信量的尺寸,也不相信自己的脚。不是出自《曹刿论战》,是出自《郑人买履》。

意思,有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?” 他回答说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

宁(nìng):宁可。 度(dù):量好的尺码。 无:不。 自信:相信自己。

编宁肯相信量的尺寸,也不相信自己的脚。出自《郑人买履》。实际上是告诉我们做事情不要太拘泥,要注意灵活变通。辑本段译文

“宁信度,无自信也”出自《郑人买履》,意思是:宁可相信尺码,也不相信自己的脚。《曹刿论战》中根本没有这句话。

宁信度无自信也深刻地揭示了郑人什么的心理

郑国有个人想去买双鞋,他先比量了一下自己的脚,然后把量好的尺码於在座位上。他匆忙去到集市上,忘了带那尺码。他已经拿到鞋子,却说:「我忘记带尺码来了。」又转回家去取。等到他赶回来,集市已散,他终於没有买户肌膏可薇玖疙雪躬磨到鞋。

人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也。」

宁信度,无自信也

译文:

我宁愿相信尺码,也不相信自己的脚。

郑国有个人想去买双鞋,他先比量了一下自己的脚,然后把量好的尺码於在座位上。他匆忙去到集市上,忘了带那尺码。他已经拿到鞋子,却说:「我忘记带尺码来了。」又转回家去取。等到他赶回来,集市已散,他终於没有买到鞋。

有人问他说:「你为什麼不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?」他回答说:「我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!」

无自信也是什么句式

郑人有欲买履者,先自度(duó)其足而置之其坐。至之市,而忘之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。 人曰:“何不试之以足? ” 曰:“宁(nìng)信度,这是出自郑《郑人买履》原文:人买履的故事。有一位古代郑国的人用草量好自己脚的大小,去市场买鞋。结果发现忘记带这根量好的草了就没有买。别人问他“为什么不用脚试一下鞋子呢?”他说“宁愿相信我量好的草的长度,也不相信自己的脚量的结果。”无自信也。”

“以子之矛,( ),何如?其人弗能应也。” 《郑人买履》“宁信度,无自信也。”的意思。

攻子之盾

以子之矛,陷子之楯 成语也作 以子之矛,攻子之盾

宁愿相信量出来的尺寸,也不相信自我宁可相信尺度,也不相信自己的脚己的脚。

以子之矛,陷子之楯 成语也作 以子之矛,攻子之盾

宁郑人买履,是汉语中一个源自寓言的成语,典出《韩非子·外储说左上》。愿相信量的尺寸,也不相信自己的脚。

楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。

宁愿相信量的尺寸,也不相信自己的脚。

宁信度,勿自信也出自寓言故事《郑人买履》。这句话的意思是?

宁可相信尺子,也不相信自己的脚

人曰:“何不试之以足?”

宾语前置 自信不是我们常规想的意思,要分为两方面,自:自己。信:相信邹忌不相信自己,这是翻译。本来按正常该讲,忌不信自。自(自己)作为宾语,再动词“信”的前面。所以叫做宾语前置啦~

曰:“宁信度,无自信也郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”。”

我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚呀!

宁可相信尺子,也不相信自己(的脚)。

宁可相信尺度,也不相信自己的脚.

人曰:"何不试之以足?"曰:"宁信度,无自信也."中宁和信度是什么意思

2.他说“宁愿相信我量好的草的长度,也不相信自己的脚量----我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!的结果。”

信度,就是郑人有且置履者,先自度而置之其坐,至之市而忘之,已得履,乃曰:「吾忘持度。」反归取之。及反,市罢,遂不得履。以当时度量好的为标准。

宁信吾之度,无自信也是什么意思

郑人/有且置履者,先自度其足/而置之其坐,至之市/而忘之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。

“宁信度,无自信也。”的意思

攻子之盾

选自<郑人买履>

人曰:「何不试之以足?」曰:「宁信度,无自信也。」

译文:

有人问他说:「你为什内容品鉴:麼不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?」他回答说:「我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!」

《郑人买履》中人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”是什么意思?

实际上是告诉我们做事情不要太拘泥,要注意灵活变通。

1.句:原句属于介词结构后置句,也叫状语后置句。它的正确语序应该是:何不以足试之?句中“以”表示动作行为所用的工具。“以”译为“用”、“拿”。全句的意思是;为什么不用脚去试一试呢?

宁,就是宁愿

这是出自郑人买履的故事。

信度,就是以当时度量好的为标准。

3它讽刺了不懂变通的人,教育后人不要墨守陈规,迷信教条,而要懂得灵活变通..这个故事是讽刺教条主义,不顾实际。

《郑人买履》原文及翻译

郑人买履

【作者】韩非

【有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。等到了集市的时候,他忘带了量好的尺码。他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了。”于是宁可相信自己事前量好脚的尺寸,也不愿意亲自用脚试穿。比喻只相信教条,不相信实际。后用以讥讽墨守成规而不重视实际状况的人。返回家去取尺码。等到他返回来的时候,集市已经散了,他终没有买到鞋。 有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?”他回答说:“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”朝代】先秦

译文:

有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。

已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,郑国人没能买到鞋子。有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

做个处事灵活而内心中正的人,应当破除偏执,遇事思虑周详,拿捏有度。该坚守尺度的时候,便要有择善固执的精神;该随机应变的时候,也要有从善如流的态度。如此方能处事圆融,自在无碍。